Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Часть 6 из 28 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А ты маленькая трусиха, – парировал Робин. – Я тебя просто не узнаю. Я бы с радостью поехал к тёте Юне вместо тебя, но для этого тебе придётся одолжить мне свои потрясающие шевелящиеся уши. Взамен ты получишь обе мои левые руки!
– Большое спасибо, как-нибудь обойдусь! – прошипела Майла.
Час назад мама выгнала Робина из магазинчика с вопросом: «У тебя что, обе руки – левые?»
Робин должен был помочь с ремонтом. Но когда он попытался заделать трещины в стене, ёмкость с гипсом выскользнула у него из рук, и всё содержимое вылилось на новую плитку, которую отец положил всего два дня назад. Намазывая клеем обои, Робин проявил себя ненамного лучше. Длинные полосы склеились друг к другу и теперь их только выбросить. Робин клялся, что он сделал это не специально, что некий одноклассник наслал на него магическое проклятие, но Майла не поверила ни единому его слову.
Те, кто не обладает даром творить магию – особенно люди, – считают, что волшебники всё делают с её помощью. Но всё не так-то просто. У магии есть свои подводные камни. Иногда заклинание оказывается нестойким. Если бы родители, бабушка и дедушка Майлы привели свой магазинчик в нормальное состояние с помощью волшебства, могло случиться так, что через три или через шесть недель со стен отклеились бы обои, растрескалась бы плитка или полностью рухнули бы стены. Если последствия заклинания должны длиться долго, то требуется очень сложное закрепляющее заклинание – и всё равно что-то может пойти не так. Майла слышала о замке, который через четыреста тринадцать лет просто рухнул, потому что срок действия заклинания истёк. Именно поэтому большинство построек в мире волшебников возводятся вручную традиционным способом. С другой стороны, навесы и украшение для праздников, которые нужны всего на несколько часов, чаще всего создают магическим способом – как в голову придёт. Что касается еды, то можно наколдовать самые изысканные блюда, но ими не очень-то наешься. Зато заклинание придаёт пище, приготовленной обычным способом, бесподобный вкус, а это, в свою очередь, просто чудесно.
– Пойду-ка я вниз, помогу маме и папе в магазине, – решительно сказала Майла, оставив Робина в том хаосе, что царил в её комнате.
Дело в том, что она уже начала собирать вещи, но это оказалось труднее, чем ожидалось. Майла просто не могла решить, что взять с собой. Лучше всего было бы переместить всю её комнату – такой, как есть – в мир людей. Но это, к сожалению, не получится.
Майла нервничала из-за того, что совсем не продвинулась со сборами. Поэтому будет хорошо чем-то занять руки: например, покрасить стены.
Внизу в магазине спорили её родители.
– Хочешь покрасить магазин в фиолетовый цвет? – проворчал отец. – Ты это серьёзно, Альма?
– Чем тебе не нравится этот цвет? – фыркнула мама. – Мне он кажется успокаивающим и в то же время загадочным. Подходит для магического магазина. А если ещё наклеить серебряные звёзды на потолок, получится просто идеально.
– Идеально? – повторил Дамиан, закатывая глаза. – Идеально, чтобы рехнуться?
Майла откашлялась:
– Я не помешаю?
Родители повернулись к ней, широко улыбаясь.
– Конечно, нет, дорогая, ты никогда не мешаешь, – нежно промолвила Альма. – Пришла нам помочь?
– Ты могла бы немного добавить штукатурки туда, где Робин схалтурил, – предложил Дамиан.
Натянутые улыбки родителей действовали Майле на нервы. Неужели они действительно думают, что она не замечает напряжения между ними?
– Что ж, мне тоже фиолетовый цвет кажется чудесным, – заметила Майла. – Романтически-магическим. В «МагМагии» все этажи выкрашены в этот цвет, а они наверняка знают, что делают.
– Пожалуйста, не упоминай больше это название, – сказал Дамиан, стиснув зубы.
– Милая, неужели ты заходила в «МагМагию»? – спросила Альма, уперев руки в пышные бёдра.
– Я – нет, а Ниневия была там, – ответила Майла. – Ей стало любопытно, и она решила посмотреть, что там есть.
– И что?.. – нахмурилась Альма.
Майла пожала плечами:
– Ниневия говорит: там полно всякого барахла. Главное – дёшево. Она считает, что наши товары гораздо лучше.
Мама кивнула:
– Я тоже так думаю. Но, к сожалению, многие клиенты не осознают, что у нас действительно хороший товар, и предпочитают покупать в «МагМагии», потому что у них много разных скидок и акций. – Она вздохнула. – Вот ведь бледные поганки, из-за них я сама не своя от беспокойства! Мы сейчас из-за ремонта закрыли магазин на несколько недель, но кто может гарантировать, что потом клиенты будут к нам приходить? А ещё эта проблема с пропавшими маглингами… Интересно, как скоро Служба магического контроля нанесёт нам следующий визит?
– Альма, не грузи ребёнка нашими проблемами, – сказал Дамиан. – Достаточно того, если у Майлы получится с помощью Юны найти и вернуть маглингов. Это и так более чем ответственное задание.
– Я уже не ребёнок, папа! – возразила Майла. – Мне тринадцать!
Мама нежно улыбнулась и хотела погладить её испачканной рукой по голове. Майла отпрянула. Ещё только не хватало фиолетовой краски на волосах!
– Начать штукатурить? – нетерпеливо спросила она.
Дамиан протянул ей коробку со штукатуркой и ведро для смешивания.
– Нужно развести порошок водой. На упаковке указано, в каких пропорциях, но много сразу не делай.
Кивнув, Майла пошла в гостевую ванную и развела штукатурку водой. Потом, стоя на стремянке, она заделывала щели в стенах. Работа успокаивала её. Она чувствовала удовлетворение, глядя, как трещины исчезают под её руками. Её мозг наконец очистился, и она смогла подумать о том, что её ожидает.
«Собрать вещи – не такая уж и проблема, – подумала она. – Даже если я что-нибудь забуду, это не катастрофа. Я ведь не проведу там очень много времени».
Впервые Майла по-настоящему порадовалась скорой встрече с тётей и миром людей. Её наверняка ждёт захватывающее приключение!
Волшебная прощальная вечеринка
За день до своего отъезда Майла устроила вечеринку, на которую пригласила не только Офелию и Ниневию, но и всех мальчиков и девочек из своего класса. Даже фройляйн Толстобок получила приглашение и приняла его.
Майла и Робин занимались подготовкой в саду за домом. Поскольку праздничные навесы и украшения нужны были всего на несколько часов, брат и сестра в меру своих сил использовали волшебство. Поначалу Робин был не в духе. Он уже несколько дней злился, что не сможет принять участие в юношеском чемпионате по непосредственной магии. К сожалению, исчезли его самые важные магические книги. Экземпляры из городской библиотеки Грос-Колдунброда уже взяли на дом другие читатели. Без книг Робин не мог достойно подготовиться. Дедушка Орфей посоветовал внуку в следующем году раньше начинать заучивать наизусть заклинания, если он действительно хочет получить шанс победить на этом чемпионате. Правда, это ещё больше взбесило Робина.
Сначала все созданные им праздничные навесы оказались чёрными как смоль. В гриле полыхало пламя, подобное адскому огню. Лампочки гирлянд выглядели как черепа с красными горящими глазами.
– Круто, – произнесла Майла, скрестив руки на груди. – Но это моя вечеринка, а не твоя!
Робин коварно ухмыльнулся, взмахнул руками, и все навесы окрасились в радужные цвета. Вместо гриля на лужайке появилась игрушечная кухня, а под гирляндой из розовых единорогов выстроились бесчисленные плюшевые лошадки-качалки всех цветов и размеров.
– Лучше? – спросил он.
– Ты болван, – сказала Майла. – Но что касается волшебства, у тебя определённо дела идут лучше.
Взмахнув руками, она принялась украшать сад по своему вкусу. И вскоре перед ней стояли пять белых шатров, крыши которых украшали сверкающие золотые и серебряные орнаменты. От дерева к дереву протянулись гирлянды таинственно мерцающих лампочек в виде звёзд и маленьких полумесяцев. Игрушечная кухня превратилась в длинный стол – на нём Майла собиралась устроить буфет с закусками. Окинув всё это взглядом, юная волшебница удовлетворённо кивнула. Вот так пойдёт.
Бабушка Луна использовала погодное заклинание, чтобы во время вечеринки не пошёл дождь. Она и дедушка Орфей помогали Майле на кухне, где уже стояли Ниневия и Офелия и как сумасшедшие что-то нарезали. Мама испекла несколько пирогов и многоярусный прощальный торт с надписями «ДО СВИДАНИЯ, МАЙЛА!» и «УДАЧИ!»
– Я буду страшно скучать по тебе! – сказала Ниневия, обнимая Майлу сзади. – У кого я теперь в школе буду списывать? Мне будет ужасно плохо! Это будет твоя вина, если я плохо закончу учебный год!
Майла рассмеялась:
– Ну что ты выдумываешь, Ниневия!
Ниневия никогда не списывала у неё. Она всегда была отлично подготовлена к урокам и никогда не забывала делать домашние задания. Три года подряд она становилась лучшей ученицей в классе. О школьных оценках Ниневии Майле уж точно не стоило беспокоиться!
– Ну да, есть немного, – признала Ниневия. – Но мне будет та-а-ак грустно без тебя. Наверное, я вообще больше не захочу учиться. И не осталось никого, с кем я могла бы посоревноваться в волшебстве.
Майла и Ниневия часто обменивались друг с другом заклинаниями и вместе практиковались. У Майлы стало тяжело на сердце. Теперь всё это отменяется, потому что ей не разрешено использовать магию в мире людей…
– Ты обязательно найдёшь кого-нибудь для этих занятий, – сказала Майла сдавленным голосом. Она высвободилась из объятий Ниневии и сунула ей в руки блюдо. – Пожалуйста, отнеси салат на стол.
– Конечно! – кивнула Ниневия и понесла угощение на улицу.
Пришли остальные гости, а Майла по-прежнему грустила. Ей никак не удавалось избавиться от тоскливого настроения. Она всё время думала о том, что пройдёт ещё много времени, прежде чем она снова увидит своих одноклассников. И даже когда вернётся в мир волшебников, она, наверное, не сможет больше учиться вместе со своим классом, потому что слишком много пропустит в изучении магии. Всего за несколько недель она серьёзно отстанет от них, потому что теперь, в восьмом классе, учебный материал просто огромный. Остаётся всего два года до сдачи первых больших экзаменов – на Серебряную волшебную палочку. Это испытание – решающее для будущего.
– Майла Осинолист, ты выглядишь немного грустной, – внезапно произнёс кто-то рядом с ней.
Майла чуть не уронила блюдо, которое как раз несла на стол. С ней заговорила фройляйн Толстобок. Майла попыталась улыбнуться.
– Прощание никогда не бывает весёлым, – пробормотала она.
– Но Майла, о чём ты говоришь? – Глаза фройляйн Толстобок, казалось, пронзили её насквозь. – На твоём месте я бы прыгала от радости. Такой шанс, такой уникальный шанс!
Сердце Майлы забилось быстрее. Неужели фройляйн Толстобок догадывается, что Майла отправится в мир людей? Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём говорит учительница. По официальной версии, Майлу отправляют на север в интернат Мерлина – дорогую частную элитную школу, в которую ежегодно принимают всего несколько учеников.
– Учиться в этом интернате большая честь, – продолжила фройляйн Толстобок. – Из него выходят самые известные волшебницы и волшебники. Не знаю, как твоим родителям удалось добиться того, чтобы тебя туда приняли. Я надеюсь, что ты извлечёшь из этого максимум пользы и будешь более усердной, чем до сих пор.
– Конечно, фройляйн Толстобок, – соврала Майла. – Это именно то, что я собираюсь сделать.
Взгляд учительницы стал ещё более пристальным.
– Твои родители считают, что в нашей школе ты не получала должного образования. Верно?
Майла откашлялась. Что ей сказать?
– Да, это так, – выпалила она. – Мне часто бывало немного скучно.
Ноздри фройляйн Толстобок раздулись от гнева.
– Что ж, к счастью, ты не моя дочь! Уж я бы позаботилась о том, чтобы ты считала мои уроки интересными.
С этими словами она зашагала к столу за пудингом из шоколада и квашеной капусты. Этот пудинг с поистине отвратительным вкусом пользовался большой популярностью у пожилых дам, потому что он на целых четыре часа разглаживал все морщины.
Пока гости угощались закусками, появилась рок-группа, организованная Робином. Она состояла из него и двух его одноклассников. Они быстро наколдовали сцену. Най, лучший друг Робина, играл на волшебной воздушной гитаре, а Гастон – на невидимой ударной установке. Робин установил свой синтезатор и играл на нём, не касаясь клавиш. Хотя никто из ребят не обращал внимания друг на друга, звучали они удивительно гармонично. Майла заметила, что её ноги начали подёргиваться. Неужели Робин наслал на неё танцевальное заклинание? Она посмотрела на сцену и встретилась взглядом с Наем. Он улыбнулся ей, затем энергичным движением головы отбросил назад длинные чёрные волосы, а его воздушная гитара заиграла ещё громче.
Майла смутилась. Что означал этот взгляд? Она всегда видела в Нае просто друга своего брата – и не более! Офелия, усмехаясь, потянула Майлу за рукав.
– Я думаю, ты ему нравишься! – шепнула она.
– Большое спасибо, как-нибудь обойдусь! – прошипела Майла.
Час назад мама выгнала Робина из магазинчика с вопросом: «У тебя что, обе руки – левые?»
Робин должен был помочь с ремонтом. Но когда он попытался заделать трещины в стене, ёмкость с гипсом выскользнула у него из рук, и всё содержимое вылилось на новую плитку, которую отец положил всего два дня назад. Намазывая клеем обои, Робин проявил себя ненамного лучше. Длинные полосы склеились друг к другу и теперь их только выбросить. Робин клялся, что он сделал это не специально, что некий одноклассник наслал на него магическое проклятие, но Майла не поверила ни единому его слову.
Те, кто не обладает даром творить магию – особенно люди, – считают, что волшебники всё делают с её помощью. Но всё не так-то просто. У магии есть свои подводные камни. Иногда заклинание оказывается нестойким. Если бы родители, бабушка и дедушка Майлы привели свой магазинчик в нормальное состояние с помощью волшебства, могло случиться так, что через три или через шесть недель со стен отклеились бы обои, растрескалась бы плитка или полностью рухнули бы стены. Если последствия заклинания должны длиться долго, то требуется очень сложное закрепляющее заклинание – и всё равно что-то может пойти не так. Майла слышала о замке, который через четыреста тринадцать лет просто рухнул, потому что срок действия заклинания истёк. Именно поэтому большинство построек в мире волшебников возводятся вручную традиционным способом. С другой стороны, навесы и украшение для праздников, которые нужны всего на несколько часов, чаще всего создают магическим способом – как в голову придёт. Что касается еды, то можно наколдовать самые изысканные блюда, но ими не очень-то наешься. Зато заклинание придаёт пище, приготовленной обычным способом, бесподобный вкус, а это, в свою очередь, просто чудесно.
– Пойду-ка я вниз, помогу маме и папе в магазине, – решительно сказала Майла, оставив Робина в том хаосе, что царил в её комнате.
Дело в том, что она уже начала собирать вещи, но это оказалось труднее, чем ожидалось. Майла просто не могла решить, что взять с собой. Лучше всего было бы переместить всю её комнату – такой, как есть – в мир людей. Но это, к сожалению, не получится.
Майла нервничала из-за того, что совсем не продвинулась со сборами. Поэтому будет хорошо чем-то занять руки: например, покрасить стены.
Внизу в магазине спорили её родители.
– Хочешь покрасить магазин в фиолетовый цвет? – проворчал отец. – Ты это серьёзно, Альма?
– Чем тебе не нравится этот цвет? – фыркнула мама. – Мне он кажется успокаивающим и в то же время загадочным. Подходит для магического магазина. А если ещё наклеить серебряные звёзды на потолок, получится просто идеально.
– Идеально? – повторил Дамиан, закатывая глаза. – Идеально, чтобы рехнуться?
Майла откашлялась:
– Я не помешаю?
Родители повернулись к ней, широко улыбаясь.
– Конечно, нет, дорогая, ты никогда не мешаешь, – нежно промолвила Альма. – Пришла нам помочь?
– Ты могла бы немного добавить штукатурки туда, где Робин схалтурил, – предложил Дамиан.
Натянутые улыбки родителей действовали Майле на нервы. Неужели они действительно думают, что она не замечает напряжения между ними?
– Что ж, мне тоже фиолетовый цвет кажется чудесным, – заметила Майла. – Романтически-магическим. В «МагМагии» все этажи выкрашены в этот цвет, а они наверняка знают, что делают.
– Пожалуйста, не упоминай больше это название, – сказал Дамиан, стиснув зубы.
– Милая, неужели ты заходила в «МагМагию»? – спросила Альма, уперев руки в пышные бёдра.
– Я – нет, а Ниневия была там, – ответила Майла. – Ей стало любопытно, и она решила посмотреть, что там есть.
– И что?.. – нахмурилась Альма.
Майла пожала плечами:
– Ниневия говорит: там полно всякого барахла. Главное – дёшево. Она считает, что наши товары гораздо лучше.
Мама кивнула:
– Я тоже так думаю. Но, к сожалению, многие клиенты не осознают, что у нас действительно хороший товар, и предпочитают покупать в «МагМагии», потому что у них много разных скидок и акций. – Она вздохнула. – Вот ведь бледные поганки, из-за них я сама не своя от беспокойства! Мы сейчас из-за ремонта закрыли магазин на несколько недель, но кто может гарантировать, что потом клиенты будут к нам приходить? А ещё эта проблема с пропавшими маглингами… Интересно, как скоро Служба магического контроля нанесёт нам следующий визит?
– Альма, не грузи ребёнка нашими проблемами, – сказал Дамиан. – Достаточно того, если у Майлы получится с помощью Юны найти и вернуть маглингов. Это и так более чем ответственное задание.
– Я уже не ребёнок, папа! – возразила Майла. – Мне тринадцать!
Мама нежно улыбнулась и хотела погладить её испачканной рукой по голове. Майла отпрянула. Ещё только не хватало фиолетовой краски на волосах!
– Начать штукатурить? – нетерпеливо спросила она.
Дамиан протянул ей коробку со штукатуркой и ведро для смешивания.
– Нужно развести порошок водой. На упаковке указано, в каких пропорциях, но много сразу не делай.
Кивнув, Майла пошла в гостевую ванную и развела штукатурку водой. Потом, стоя на стремянке, она заделывала щели в стенах. Работа успокаивала её. Она чувствовала удовлетворение, глядя, как трещины исчезают под её руками. Её мозг наконец очистился, и она смогла подумать о том, что её ожидает.
«Собрать вещи – не такая уж и проблема, – подумала она. – Даже если я что-нибудь забуду, это не катастрофа. Я ведь не проведу там очень много времени».
Впервые Майла по-настоящему порадовалась скорой встрече с тётей и миром людей. Её наверняка ждёт захватывающее приключение!
Волшебная прощальная вечеринка
За день до своего отъезда Майла устроила вечеринку, на которую пригласила не только Офелию и Ниневию, но и всех мальчиков и девочек из своего класса. Даже фройляйн Толстобок получила приглашение и приняла его.
Майла и Робин занимались подготовкой в саду за домом. Поскольку праздничные навесы и украшения нужны были всего на несколько часов, брат и сестра в меру своих сил использовали волшебство. Поначалу Робин был не в духе. Он уже несколько дней злился, что не сможет принять участие в юношеском чемпионате по непосредственной магии. К сожалению, исчезли его самые важные магические книги. Экземпляры из городской библиотеки Грос-Колдунброда уже взяли на дом другие читатели. Без книг Робин не мог достойно подготовиться. Дедушка Орфей посоветовал внуку в следующем году раньше начинать заучивать наизусть заклинания, если он действительно хочет получить шанс победить на этом чемпионате. Правда, это ещё больше взбесило Робина.
Сначала все созданные им праздничные навесы оказались чёрными как смоль. В гриле полыхало пламя, подобное адскому огню. Лампочки гирлянд выглядели как черепа с красными горящими глазами.
– Круто, – произнесла Майла, скрестив руки на груди. – Но это моя вечеринка, а не твоя!
Робин коварно ухмыльнулся, взмахнул руками, и все навесы окрасились в радужные цвета. Вместо гриля на лужайке появилась игрушечная кухня, а под гирляндой из розовых единорогов выстроились бесчисленные плюшевые лошадки-качалки всех цветов и размеров.
– Лучше? – спросил он.
– Ты болван, – сказала Майла. – Но что касается волшебства, у тебя определённо дела идут лучше.
Взмахнув руками, она принялась украшать сад по своему вкусу. И вскоре перед ней стояли пять белых шатров, крыши которых украшали сверкающие золотые и серебряные орнаменты. От дерева к дереву протянулись гирлянды таинственно мерцающих лампочек в виде звёзд и маленьких полумесяцев. Игрушечная кухня превратилась в длинный стол – на нём Майла собиралась устроить буфет с закусками. Окинув всё это взглядом, юная волшебница удовлетворённо кивнула. Вот так пойдёт.
Бабушка Луна использовала погодное заклинание, чтобы во время вечеринки не пошёл дождь. Она и дедушка Орфей помогали Майле на кухне, где уже стояли Ниневия и Офелия и как сумасшедшие что-то нарезали. Мама испекла несколько пирогов и многоярусный прощальный торт с надписями «ДО СВИДАНИЯ, МАЙЛА!» и «УДАЧИ!»
– Я буду страшно скучать по тебе! – сказала Ниневия, обнимая Майлу сзади. – У кого я теперь в школе буду списывать? Мне будет ужасно плохо! Это будет твоя вина, если я плохо закончу учебный год!
Майла рассмеялась:
– Ну что ты выдумываешь, Ниневия!
Ниневия никогда не списывала у неё. Она всегда была отлично подготовлена к урокам и никогда не забывала делать домашние задания. Три года подряд она становилась лучшей ученицей в классе. О школьных оценках Ниневии Майле уж точно не стоило беспокоиться!
– Ну да, есть немного, – признала Ниневия. – Но мне будет та-а-ак грустно без тебя. Наверное, я вообще больше не захочу учиться. И не осталось никого, с кем я могла бы посоревноваться в волшебстве.
Майла и Ниневия часто обменивались друг с другом заклинаниями и вместе практиковались. У Майлы стало тяжело на сердце. Теперь всё это отменяется, потому что ей не разрешено использовать магию в мире людей…
– Ты обязательно найдёшь кого-нибудь для этих занятий, – сказала Майла сдавленным голосом. Она высвободилась из объятий Ниневии и сунула ей в руки блюдо. – Пожалуйста, отнеси салат на стол.
– Конечно! – кивнула Ниневия и понесла угощение на улицу.
Пришли остальные гости, а Майла по-прежнему грустила. Ей никак не удавалось избавиться от тоскливого настроения. Она всё время думала о том, что пройдёт ещё много времени, прежде чем она снова увидит своих одноклассников. И даже когда вернётся в мир волшебников, она, наверное, не сможет больше учиться вместе со своим классом, потому что слишком много пропустит в изучении магии. Всего за несколько недель она серьёзно отстанет от них, потому что теперь, в восьмом классе, учебный материал просто огромный. Остаётся всего два года до сдачи первых больших экзаменов – на Серебряную волшебную палочку. Это испытание – решающее для будущего.
– Майла Осинолист, ты выглядишь немного грустной, – внезапно произнёс кто-то рядом с ней.
Майла чуть не уронила блюдо, которое как раз несла на стол. С ней заговорила фройляйн Толстобок. Майла попыталась улыбнуться.
– Прощание никогда не бывает весёлым, – пробормотала она.
– Но Майла, о чём ты говоришь? – Глаза фройляйн Толстобок, казалось, пронзили её насквозь. – На твоём месте я бы прыгала от радости. Такой шанс, такой уникальный шанс!
Сердце Майлы забилось быстрее. Неужели фройляйн Толстобок догадывается, что Майла отправится в мир людей? Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о чём говорит учительница. По официальной версии, Майлу отправляют на север в интернат Мерлина – дорогую частную элитную школу, в которую ежегодно принимают всего несколько учеников.
– Учиться в этом интернате большая честь, – продолжила фройляйн Толстобок. – Из него выходят самые известные волшебницы и волшебники. Не знаю, как твоим родителям удалось добиться того, чтобы тебя туда приняли. Я надеюсь, что ты извлечёшь из этого максимум пользы и будешь более усердной, чем до сих пор.
– Конечно, фройляйн Толстобок, – соврала Майла. – Это именно то, что я собираюсь сделать.
Взгляд учительницы стал ещё более пристальным.
– Твои родители считают, что в нашей школе ты не получала должного образования. Верно?
Майла откашлялась. Что ей сказать?
– Да, это так, – выпалила она. – Мне часто бывало немного скучно.
Ноздри фройляйн Толстобок раздулись от гнева.
– Что ж, к счастью, ты не моя дочь! Уж я бы позаботилась о том, чтобы ты считала мои уроки интересными.
С этими словами она зашагала к столу за пудингом из шоколада и квашеной капусты. Этот пудинг с поистине отвратительным вкусом пользовался большой популярностью у пожилых дам, потому что он на целых четыре часа разглаживал все морщины.
Пока гости угощались закусками, появилась рок-группа, организованная Робином. Она состояла из него и двух его одноклассников. Они быстро наколдовали сцену. Най, лучший друг Робина, играл на волшебной воздушной гитаре, а Гастон – на невидимой ударной установке. Робин установил свой синтезатор и играл на нём, не касаясь клавиш. Хотя никто из ребят не обращал внимания друг на друга, звучали они удивительно гармонично. Майла заметила, что её ноги начали подёргиваться. Неужели Робин наслал на неё танцевальное заклинание? Она посмотрела на сцену и встретилась взглядом с Наем. Он улыбнулся ей, затем энергичным движением головы отбросил назад длинные чёрные волосы, а его воздушная гитара заиграла ещё громче.
Майла смутилась. Что означал этот взгляд? Она всегда видела в Нае просто друга своего брата – и не более! Офелия, усмехаясь, потянула Майлу за рукав.
– Я думаю, ты ему нравишься! – шепнула она.