Магазинчик «Всё, чего пожелаете!»
Часть 18 из 28 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Много домашней работы. – Эмили покраснела.
– Домашнее задание, ага, – подмигнула Майле фрау Штайгервальд. – Только не сидите всё время за компьютером, понятно?
Девочкам разрешили покинуть кухню. Беппо следовал за ними как привязанный. В комнате Эмили подруги уселись на кровать, каждая со своей тарелкой на коленях.
– Ты должна мне все рассказать, – попросила Эмили. – С самого начала.
– Обещай мне, что никому не проболтаешься. – Майла пристально посмотрела на Эмили.
– Я не трепло! – возмутилась та. – Я умею быть немой как могила!
Майла сунула в рот ложку с фруктовым салатом и начала рассказывать. О волшебном магазине, которым владела семья Осинолист. О «МагМагии», крупном конкуренте, отнимающем у них клиентов. И как бабушка Луна попробовала создать новый волшебный бальзам, и как при этом взорвался котёл.
– И вот так несколько маглингов оказались в мире людей, – закончила Майла. – Я должна вместе с тётей найти и вернуть их, потому что маглингам здесь не место.
Эмили слушала с широко раскрытыми глазами, ни разу не перебив Майлу. Но тут она спросила:
– Что такое маглинги?
– Волшебные предметы или существа, – объяснила Майла. – Например, ковры-самолёты. У нас в магазине есть особые кубики – их используют для любовного приворота. Некоторые из них тоже исчезли. Ещё у нас продаются волшебные арбузы – из каждого всё лето можно получать освежающий напиток. Нужно просто вставить в него маленький кран. Хуже всего то, что исчез маленький единорожка. Он принадлежит не нам, а зоомагазину на нашей улице. Есть и ещё пропавшие существа: волшебные кролики и старый крылатый конь. – Майла глубоко вздохнула. – Надеюсь, что мы их всех снова найдём.
– Я могу помочь тебе с этим, – тут же предложила Эмили.
– Это мило с твоей стороны, – пробормотала Майла. – Но, к сожалению, я не могу сказать тёте Юне, что я тобой этим поделилась. Она точно будет просто вне себя.
Эмили задумалась:
– А твоя тётя тоже волшебница?
Майла кивнула.
– Вау, а твой дядя понятия не имеет. – Лицо Эмили расплылось в ухмылке. – Это просто жесть!
– Он не должен ничего узнать! Ни в коем случае!
– Как ты думаешь, что бы он тогда сделал?
– Моя тётя считает, что он непременно с ней разведётся, – пожала плечами Майла. – В любом случае он бы ужасно взбесился. Дядя Юстус такой строгий. Я не понимаю, как тётя Юна могла влюбиться в него и даже выйти за него замуж.
Эмили хихикнула:
– Может, он сделал любовный приворот?
Майла покачала головой:
– Дядя Юстус не обладает магическими способностями, он не мог этого сделать.
Внезапно она запнулась. Ей пришла в голову ужасная мысль. Если в мире людей есть и другие волшебники, кроме неё и тёти Юны, кто-то из них мог наложить любовное заклинание на тётю, чтобы она влюбилась в дядю Юстуса. Несмотря на его характер и его недостатки. Могло ли такое произойти? Но кто мог это сделать?
– Что случилось? – спросила Эмили. – Попался гнилой кусочек ананаса?
– Нет, – ответила Майла. – Хуже. Я думаю, кто-то намеренно пытается навредить нашей семье.
Она поделилась своими подозрениями.
– В крайнем случае твоя тётя может бросить дядю, если жизнь с ним станет невыносимой, – произнесла Эмили.
– Это не так просто, у них ведь скоро родится ребёнок.
– Да, ты говорила. – Эмили сунула в рот последнюю ложку с фруктовым салатом. – Тогда действительно вам лучше быть осторожными и сохранять своё волшебство в секрете от дяди. Но если тебе всё же понадобится помощь с маглингами, просто скажи мне.
– Спасибо.
– Ой, всё ещё не могу поверить, что я теперь дружу с волшебницей! – просияла Эмили. – Кстати, было так здорово, когда Беппо заговорил! Можешь снова его заколдовать? Причём так, чтобы он всегда разговаривал со мной?
Майла заколебалась:
– Я могу так сделать. Но что скажет твоя мама? Как ты ей это объяснишь?
– Разве ты не можешь устроить так, чтобы только мы двое понимали Беппо и больше никто? – предложила Эмили.
Майла задумалась:
– Это должно сработать.
Она снова скрестила пальцы, на этот раз на левой руке, и торжественно произнесла:
Беппо, мы поймём тебя,
Но только Эмили и я!
Беппо поднял голову.
– Это безобразие, что меня не кормят обедом! – проворчал он. – Вы бы тоже возмущались, если бы вам не давали пообедать. Это неслыханная несправедливость!
Эмили взвизгнула от радости:
– Он говорит, он говорит!
– Не знаю, что в этом необычного, – прорычал Беппо, вновь кладя голову между лап. – Если я не получу еды, буду просто спать дальше. Экономить энергию!
– Это здорово! – ликовала Эмили. – Спасибо, Майла! – Она пододвинулась к подруге поближе. – У меня такое чувство, что теперь моя жизнь станет намного интереснее, чем раньше!
Дядя Юстус не любит животных
День с Эмили прошёл слишком быстро. У Майлы создалось впечатление, что кто-то заколдовал время. Вечером фрау Штайгервальд повезла её домой. Эмили тоже поехала с ними, и Беппо втиснулся на заднее сиденье.
– Надеюсь, что ты скоро опять придёшь к нам в гости, – сказала фрау Штайгервальд.
– С удовольствием, если можно, – вежливо ответила Майла.
– Я так рада, что Эмили нашла подругу, – заметила фрау Штайгервальд. – Иногда ей с трудом удаётся с кем-то подружиться.
– Я разборчива, – объяснила Эмили, скрещивая руки на груди.
– А разве я не друг Эмили? – низким голосом возмутился Беппо. – Я охраняю её сон каждую ночь. А ещё слежу, чтобы её не укусил почтальон!
Девочки захихикали. Майла обняла собаку. Беппо от удовольствия закрыл глаза. Он любил, когда его чешут, и ему всегда мало.
– Что тут смешного? – удивилась фрау Штайгервальд.
– Ах, ничего! – ответила Эмили, и они снова прыснули.
Фрау Штайгервальд вздохнула:
– Хохотушки…
Майла вышла у дома тёти Юны и попрощалась.
– Увидимся завтра в школе! – крикнула Эмили, помахав рукой.
Майла помахала в ответ.
– Аа, вот и ты, – приветствовала её тётя Юна, открыв дверь. – Мы уже давно ждём тебя.
– Я слишком поздно? – удивилась Майла. Она не помнила, чтобы они договаривались о каком-то определённом часе.
– Ну, я надеялась, что мы сегодня ещё… немного поищем, – понизила голос тётя Юна. – Но, видимо, нам придётся отложить это до завтра.
Войдя на кухню, Майла сразу почувствовала, что в воздухе повисло напряжение. Стол уже был накрыт к ужину, но дядя Юстус всё ещё сидел в гостиной, закрывшись газетой. Тёте Юне пришлось звать его несколько раз, прежде чем он наконец встал и пошаркал на кухню. Не говоря ни слова, он взял кусок хлеба, намазал его маслом и положил на него толстые куски колбасы и сыра.
– Дорогой, Майла была сегодня днём у Эмили, – попыталась завязать разговор тётя Юна.
Дядя Юстус причмокнул.
– Всё прошло очень хорошо, – сказала Майла. – У неё такой милый пёс. Его зовут Беппо.