Маг
Часть 27 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
— Ну что? Живой? — поинтересовался Шаран, когда старый вор открыл глаза и обвел расфокусированным взглядом потолок. — Шевелиться можешь?
Мастер Рез пару раз моргнул, видимо, все еще пытаясь сообразить, как оказался в кабинете второго этажа, если толком не зашел даже на первый, но потом поморщился и сел. Лоорг к тому времени уже ушел, забрав выживших хасаи, чтобы закончить зачистку на улице. Трупы своих и чужих убрали. Раненых тоже куда-то унесли, причем умудрились сохранить жизнь всем троим. Мастер Тан похромал прочь вместе с ними, одарив меня напоследок задумчивым взглядом. Так что в кабинете к настоящему времени остались только Рез, Шаран и я.
Рез, правда, сделал вид, что не заметил рядом с окном моей скромной персоны. Первым же делом он изучил свой голый живот, на котором вместо приличной дыры красовался свежий шрам, и кивнул.
— Приятно знать, что у тебя все-таки нашелся неиспользованный исцеляющий амулет. Благодарю. Это было кстати.
— Рассказывай, — велел ниис.
— Да нечего тут рассказывать… как ты и говорил, ко мне пришли еще засветло. Четверо охотников. Ждали, пока все закончится. Когда в условленное время не получили сигнала, попытались от меня избавиться. Но я убил их раньше. Все.
Я недоверчиво покосился на вора.
Неужто всех положил? Один? И только одну серьезную рану сумел заработать?!
— Почему амулетами не запасся? — хмуро осведомился Шаран. — Я же предупреждал, что понадобятся.
Мастер Рез скривился.
— Они и понадобились. Только не для меня.
— Что с Нашши? — ощутимо напрягся ниис.
— Ничего, — устало мотнул головой старый вор. — Уже ничего. Ты же понимаешь: вывозить ее из города не было смысла — это могло кого-нибудь насторожить. Да она и сама бы не ушла. Поэтому я… прости, немного опоздал к финалу. Но рад, что все закончилось хорошо.
Ниис хлопнул его по плечу и отошел к столу, бумаги на котором валялись в полнейшем беспорядке и к тому же были изрядно подпорчены чьей-то кровью. Блокиратор он давно погасил. Арбалет стоял тут же, небрежно прислоненный к стене и тоже липкий, грязный, словно, когда закончились стрелы, ниис невежливо лупил им сиульцев по головам.
— Ну что, гость, — обратился ко мне Шаран. — Ты удовлетворил свое любопытство?
Я мельком глянул на него, на поднимающегося с пола Реза, а потом кивнул.
— Пожалуй, да. Если вы подтвердите, что ваш старый друг оказался двойным агентом.
— Интересное определение, — слегка улыбнулся ниис, прислонившись плечом к изгвазданной чьими-то мозгами стене. — Но абсолютно точное. Мне только любопытно, про клан Песка ты просто так сказал? Или же у тебя проверенные сведения?
— Специально не интересовался. Но хорошие шпионы обычно воспитываются именно там.
— Я не шпион, — поморщился Рез. — Просто кланам не отказывают. А гильдию не предают.
Я смерил его удивленным взглядом.
— Это что, мы вдруг заговорили о порядочности? Пакость, ты слышала? Мастер Рез утверждает, что он честный человек!
— Ур-р! — утробно заворчала сидящая у меня на плече нурра.
— Что ты хочешь от меня услышать? — устало посмотрел на меня старый вор.
— Ничего. Я, собственно, задержался по другому поводу. Ниис, вас все еще интересует ваш заказ? Или мы пошли?
Шаран чуть сузил глаза.
— Мне казалось, ты хотел поговорить с мастером Резом.
— С ним я мог поговорить и вчера, и позавчера. На улице Рудокопов не так много семей, в которых подрастают две очаровательные близняшки. Но на сегодня мой заказ состоял в другом. Поэтому я готов его сдать или же оставить невыполненным.
У нииса закаменело лицо, а мастер Рез вздрогнул, словно его ударили. В его глазах метнулось непонимание, недоумение, сомнение, потом страх и, наконец, злость. Но я спокойно выдержал его взгляд. И не пошевелился, даже когда рука вора непроизвольно метнулась к висящему на поясе ножу.
Не потому, что был уверен, что тот не бросит. Нет. Просто увидел, как на изнанке за спиной мастера зодчего выросла массивная тень, а в сгустившейся темноте недобро сверкнули глаза вернувшегося улишша: Первый был готов к прыжку и ждал только приказа. И я мог бы его отдать. Прямо сейчас, чтобы закрыть все вопросы разом.
Мог.
Но не стал.
— Ты был у меня дома… — тем временем медленно проговорил вор, тщательно взвешивая слова. — Я не спрашиваю, как… полагаю, ты все равно не ответишь. Но все же ты там был. И никого не тронул. Почему?
Я промолчал.
Хороший вопрос, Рез. Сам который день ищу на него ответ.
— Так почему, гость? — тихо повторил мастер-вор.
— Не знаю, — наконец ответил я, накрывая ладонью рассерженную нурру. — Может потому, что жизнь за жизнь — это не всегда равнозначная замена?
— Я поступил так, как считал необходимым. И ты вправе меня за это осудить.
— Да. Но для убийства этого пока недостаточно, — все-таки подобрал я нужные слова. — Поэтому сегодня я пришел за другим. Ниис? Я, кстати, все еще жду ответа на свой вопрос.
Шаран поджал губы, но все же неохотно кивнул.
— Что ты узнал?
— Вас интересует что-то конкретное или же вам перечислить все прегрешения Таора Саррато, начиная с того момента, как он украл в родительском доме свою первую булочку?
— Меня интересует корона.
— Та, которая Аррихада Первого? Настоящая? — ничуть не удивился я.
— Ты знаешь, откуда она у него?
— Конечно. Я же ее и принес. В качестве оплаты за беспокойство, которое лессу доставила моя случайная встреча вот с этой вот злюкой, — я почесал нурре ухо, но та как урчала, не сводя с Реза прищуренных глаз, так и продолжала урчать. — Кто ж мог знать, что она во время похищения возьмет и запечатлится? Насколько я понял, у вас с Таором произошел из-за этого серьезный конфликт. Поэтому я, раз уж стал его невольной причиной, то помог все уладить. Что-то еще?
Шаран прислонился спиной к стене и на мгновение прикрыл глаза.
— Есть ли связь между Таором Саррато и людьми, чьи трупы будут выносить отсюда целые сутки?
— Имеете в виду, является ли он осведомителем или клиентом клана Ночи? Нет. Единственный его заказ в клане, полученный через посредника, был связан с вами. Но сам он даже не вникал, кого именно нанимает. В настоящее время и посредник, и исполнители мертвы. Больше лесс за помощью ни к кому не обращался.
— В чем была причина его конфликта с кланом?
— Сейчас уже трудно сказать. Предположительно, между посредником и исполнителями произошла ссора. Вероятно, из-за невыполненного заказа. Ее итогом стало пять трупов и сгоревший трактир в соседнем квартале. Тем не менее следов участия в этом деле лесса следствие не обнаружило. За найм он расплатился вовремя и в полном объеме. Не исключено, что случившееся на днях происшествие в его доме может быть связано именно с этим делом.
— До меня дошли слухи, что в этом замешана девушка…
— Информация неточная, — тут же отозвался я. — В доме лесса Саррато действительно проживает незамужняя девица восточной наружности. Но ее потенциальную связь с кланами уточнить не у кого. Девушка за пределы дома больше не выходит. Слуги молчат. А нападавшие мертвы.
— Как бы ты сам охарактеризовал лесса Саррато?
Я улыбнулся.
— Как маг он довольно слаб. Как артефактор, пожалуй, что неплох. Еще он несколько самонадеян. Циничен. В меру нарушает закон. Способен на убийство, если того требуют интересы дела. Довольно холоден с женщинами. И очень привязан к своему учителю. Еще вопросы?
Шаран ненадолго задумался.
— Нет. Благодарю. Оплата будет послезавтра. На Швейной.
Ну да. Собираясь на войну, вряд ли ниис прихватил с собой драгоценности.
— В таком случае доброй ночи, господа, — откланялся я и, обойдя мастера Реза как столб, направился к выходу.
— Эй, гость, — в последний момент окликнул меня ниис. — На тебя еще можно рассчитывать?
Я ненадолго обернулся.
— Несмотря на род своей деятельности, вы были честны со мной, мастер Шаран. Не откровенны, а именно честны. Я это ценю. И до тех пор, пока это не изменится, наш договор останется в силе.
— Я услышал, — медленно проговорил ниис. А когда за мной закрылась дверь, поднялся из-за стола и, подобрав с пола упавший во время драки кактус, молча вернул его на подоконник.
Глава 18
— Хоттовы когти… Олег, кто это?! Что это за ужас?! Откуда взялся?! — воскликнул Макс, когда в ванную, громко цокая по плитке когтями, гордо вбежал Первый. — И что ты сделал с нашими замечательными улишшами?!
Я содрал с себя грязные шмотки и с наслаждением сунул голову под теплую воду.
— Уф… как же надоели эти тряпки… от них затылок все время потеет и шея чешется. Первый, иди сюда, я тебя отмою.
Покрытый кровавой коркой нурр плюхнулся на зад, раскидав свои хвосты по полу, и радостно оскалился. После того, как я позволил ему подзарядиться от монеты, улишш пребывал в превосходном настроении. Был слегка возбужден. Зато абсолютно здоров и всем доволен.