Лунное дитя
Часть 54 из 56 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Когда Мия жила у них уже пять месяцев, им на домашний телефон позвонил Джейкоб. Его звонок сначала напугал Венди, но потом она вспомнила, что их номер можно найти в Интернете. Запинаясь, он объяснил ей, кто он такой, и у нее сложилось впечатление, что он боялся, что она прочитает ему гневную отповедь и бросит трубку. Он так долго извинялся, что побеспокоил ее, что в конце концов она прямо спросила:
– Объясните, пожалуйста, почему вы звоните?
Конечно, она сказала это вежливо. Но давать Мие трубку она не собиралась. Когда он рассказал, что у него на уме, Венди решила потянуть время. Она сказала, что обсудит это с психотерапевтом Мии, а потом ему перезвонит.
Они с Эдвином были в кабинете психотерапевта, когда Мишель спросила:
– Мия, скажи, пожалуйста, ты бы хотела встретиться с Джейкобом?
Мия оживилась. Взгляд ее метнулся к двери.
– Джейкоб здесь? – Ее голос дрожал от волнения.
– Нет, – ответила Мишель, сохраняя нейтральный тон. – Но он хотел бы встретиться с тобой в ближайшие несколько недель.
Они решили, что Джейкоб ненадолго заедет к ним со своим дядей.
– Твои бабушка и дедушка все время будут с тобой, и ты сможешь закончить визит в любое время. Все остается по-прежнему. Это будет всего лишь короткая встреча. Джейкоб никуда тебя не заберет.
К удивлению Венди, Мия была вне себя от радости. При личном разговоре психотерапевт сказала им, что после этого Мия может закрыться, но что они все время должны быть рядом с ней и закончить визит, если ей станет слишком не по себе.
В назначенный день Мия, казалось, с нетерпением ждала встречи с Джейкобом. Первым делом она застелила постель и аккуратно расставила на комоде свои мягкие игрушки.
– Вот увидит Джейкоб мою комнату! – воскликнула она. – Бабушка можно, я покажу ему весь дом?
– Конечно, – сказала Венди. – Все, что хочешь.
К тому моменту она еще несколько раз пообщалась с Джейкобом и была более расположена к этому визиту. Казалось, он искренне переживает за Мию и хочет узнать, как у нее дела. Также он попросил разрешения сделать Мие подарок. Конечно, Венди дала добро.
Они так долго готовились к этому дню. Венди надеялась, что интуиция ее не подвела, и молилась, чтобы они оказались правы.
Ее внучка и так достаточно натерпелась.
Глава 55
Дядя Кэл очень тщательно спланировал эту поездку, так что они приехали вовремя. Джейкоб сильно нервничал перед встречей с Мией и позволил ему сесть за руль. Он переживал, как Мия может отреагировать, когда снова его увидит. Ее бабушка сказала, что Мия с нетерпением ждала его визита, но кое-что его беспокоило. Несмотря на то что они с Мией провели вместе три года и были так близки, как только могут быть близки двое детей, это было неправильно. Она не являлась ни его сестрой, ни гостьей, ни даже приемным ребенком в их семье. Мия была узницей, и теперь, воссоединившись со своей семьей, она должна была понять разницу между любящей семьей и временным пристанищем. Местом, где с ней обращались как с прислугой и запирали в потайной комнате в подвале. У нее так много было украдено. Джейкоб беспокоился, что их встреча может пробудить у нее плохие воспоминания или вызвать чувство гнева. Он не будет ее винить, если она набросится на него. Наверное, он это заслужил.
И все же он волновался.
Его психотерапевт указал, что в этой ситуации он тоже был жертвой, и это несколько смягчило его чувство вины. Переезд в Миннесоту и смена школы тоже помогли. Он больше не был легоголовым. Он был новеньким в школе, в которой новенькие были в новинку. Он начал все с чистого листа. У него появилось двое друзей, а в следующем году он будет поступать в Университет Миннесоты. Бабушка и дядя хорошо к нему относились. Они так его любили, что поначалу он отнесся к этому с подозрением. Джейкоб обнаружил, что начинает расслабляться. Он даже не осознавал, какое сильное воздействие на него оказывала мать, пока не попытался избавиться от всех следов ее влияния.
Бабушка извинилась перед Джейкобом за все, что ему пришлось пережить.
– Твоя мама с самого детства была эгоисткой. Раньше я думала, что это моя вина, но я воспитывала Кэла точно так же, и он оказался хорошим человеком. – Она пожала плечами, в ее глазах была печаль. – Прости, что меня не было рядом, Джейкоб. Я много раз пыталась, но она не пускала меня.
Джейкоб уже дважды навещал папу в тюрьме, но съездить к маме у него пока не хватало духу. Она была в ярости, это он знал наверняка. По совету своего психотерапевта он написал ей длинное письмо, но она так и не ответила, хотя он вложил в него листок бумаги и конверт с обратным адресом. Никто не сможет сказать, что он не пытался. Он сделал над собой усилие. Теперь все зависело от нее.
Они подъехали к тротуару перед домом Дюранов. Это был светлый дом, двухэтажное бунгало с большой верандой и красными и желтыми тюльпанами по обе стороны крыльца. Недавно здесь прошел дождь, и лужайка от этого стала еще зеленее.
– Приехали, – сказал дядя Кэл. Он заглушил мотор и улыбнулся Джейкобу. – Джейкоб, все будет в порядке. Не волнуйся.
– Знаю. – Он старался говорить уверенно.
Когда бабушка Мии открыла дверь, Джейкоб сказал:
– Миссис Дюран? Я Джейкоб, а это мой дядя Кэл.
– Зовите меня Венди. – Она открыла сетчатую дверь, приглашая их войти.
Они еще не успели переступить порог, как Мия сбежала по лестнице на первый этаж.
– Джейкоб! – радостно крикнула она и остановилась, увидев, что он держит поводок с Гризвольдом. Собака изо всех сил тянулась к ней. Мия опустилась на колени и протянула руки. – Гризвольд! – Джейкоб отпустил поводок, и Гризвольд прыгнул в объятия девочки, облизывая ее лицо и радостно скуля. Если собаки умели улыбаться, то именно это сейчас делал Гризвольд, подражая улыбке на лице Мии.
Джейкоб видел в Интернете сотни видео, на которых собаки воссоединялись со своими хозяевами. Но он никогда не видел ничего похожего на радость Мии и Гризвольда.
Джейкоб опустился на колени рядом с ней.
– Эй, малявка, как тебе твой подарок?
– Подарок? – Она обняла Гризвольда, но ее маленькое личико повернулось к Джейкобу, который просто указал на собаку. Она взвизгнула: – Гризвольд – мой подарок? Я могу его оставить?
– Да, теперь он твой. Осенью я уезжаю учиться в колледж, так что нужно, чтобы кто-то о нем заботился.
Мия посмотрела на бабушку и дедушку:
– Бабушка, дедушка, можно, я его оставлю? Он очень хороший пес. С ним не будет никаких проблем.
– Конечно, ты можешь оставить его, Мия, – сказал Эдвин. – Джейкоб заранее предупредил нас об этом. Мы хотели, чтобы это был сюрприз.
Кэл и Джейкоб пробыли у них около двух часов. Мия провела для них экскурсию по дому, заявив, что все здесь принадлежит ей.
– Это моя кухня, и мой задний двор, и моя прачечная… – Все это время Гризвольд следовал за ней по пятам. Он подпрыгивал, словно не хотел, чтобы она исчезала из его поля зрения ни на одно мгновение.
Венди подала закуски, и они немного поболтали в гостиной. Джейкоб рассказал Мие о своей новой школе, а она болтала о своей комнате и походах по магазинам с бабушкой.
Позже, когда они стояли во дворе и смотрели, как Мия бросает Гризвольду мячик, Джейкоб сказал Венди:
– Спасибо, что позволили мне ее увидеть. Она замечательно выглядит. Такая счастливая.
– Мия тоже хотела с тобой встретиться. Я думаю, это было важно для нее, – выдохнула Венди. – Правда, не знаю, будем ли мы делать это снова.
Она ждала его реакции.
Джейкоб кивнул.
– Понимаю. – Он сделал глубокий вдох. – Я бы очень хотел, чтобы вы знали. Мне ужасно стыдно, что я не рассказал обо всем раньше. Что моя мама держит Мию у нас в доме. Я понимал, что это неправильно. Мне очень много раз хотелось с кем-нибудь об этом поговорить, но мне было страшно. Простите меня, пожалуйста.
Венди кивнула и сказала:
– Я принимаю твои извинения, Джейкоб.
– Иногда я не могу спать по ночам. Я беспокоюсь за нее и думаю о тех временах, когда я мог бы противостоять маме и не стал.
– Буду честна с тобой, Джейкоб. Если бы ты позвонил три месяца назад, я бы бросила трубку. Психотерапевт Мии помогает нам справиться с нашим гневом и потерей. Работа с ней позволила мне взглянуть на многое с другой стороны. Ты тоже был жертвой. И меня радует, что ты помогал спасти Мию. И мы с мужем особенно благодарны тебе за то, что ты сдал ее ДНК на анализ.
– Это меньшее, что я мог сделать. – Он сглотнул. – Нужно было сделать это раньше.
– Не нужно себя корить. Мы не можем обратить время вспять. Сейчас Мия счастлива, и она в безопасности. Каждый заслуживает возможность начать все сначала, ведь так?
– Очень на это надеюсь. – Он немного помолчал. – Спасибо, – сказал он.
Когда пришло время уходить, Мия крепко обняла Джейкоба.
– Ты никогда не был моим братом, да?
– Да, – грустно сказал он. – Я был бы рад, если бы ты была моей сестрой, но, к счастью, ты никогда не была частью семьи Флеминг. Твое место здесь, рядом с бабушкой и дедушкой, Мия Дюран.
Мия погладила собаку.
– Спасибо за подарок.
Джейкоб улыбнулся ей:
– Гризвольд всегда принадлежал тебе, Мия. Ты всегда была его любимицей.
Благодарности
Большое спасибо тем, кто читает меня с самого начала. Дорогие читатели, спасибо вам за ваши вдумчивые комментарии и отличные находки. Кей Элерс, Чарли Макквесчин, Мишель Сан-Хуан и Барбара Тейлор Сиссел – вы лучшие!
Моим редактором и учителем снова была Джессика Фогельман. Она прекрасно отмечает различные детали, и я невероятно благодарна ей за ее проницательность. Джессика, за эти годы ты многому меня научила, и я рада, что нам снова выпала возможность поработать вместе. Как обычно, все оставшиеся ошибки – мои, так как с самого начала именно я была причиной неприятностей.
Огромное спасибо моим читателям Мэриэнн Шефер и Энн Мари Маккеон Грушковски. Вы прочитали раннюю редакцию этой книги и отметили ошибки в сюжетной линии. Спасибо, что очень внимательно прочитали эту историю и спасли меня от позора.
Огромное спасибо Кэти Коули за то, что она нашла время ответить на мои многочисленные вопросы, касающиеся Службы защиты детей. Мой вымышленный социальный работник знал правила, но, как иногда бывает в книжках, действовал в угоду сюжета. Во всех несоответствиях в работе с настоящими социальными работниками виновата только я.