Лунная нить
Часть 54 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Киноа (quinoa): священное растение инков, «мать всех семян». Это наша версия риса. В детстве я часто ела киноа, а когда эта крупа стала популярна в США, я была безумно рада видеть ее в меню всех ресторанов!
Салтеньяс (salteñas): печеные пирожки из Боливии в форме мяча для регби. Традиционно выпекаются с начинкой из говядины, свинины или курицы, с изюмом, горошком, строго одной (!) маслиной и вареным яйцом. Внутри довольно густой сок, который делается при помощи желатина. Во время запекания желатин медленно растворяется, и получается своеобразная подливка внутри пирожка.
Сэндвич де чола (sándwich de chola): боливийский уличный сэндвич со свининой, говядиной или курицей.
Сильпанчо (silpancho): популярное блюдо в Кочабамбе, родном городе моей мамы. Первый слой – белый рис, затем жареный картофель, затем тонкий кусочек мяса в панировке, рубленые помидоры и белый лук. Сверху кладется яичница, и все это посыпается петрушкой. Одно из любимых блюд в нашей семье.
Сингани (singani): ликер из белого винограда. Производится в одной из горных долин Боливии.
Сопа де мани (sopa de mani): еще одно любимое блюдо из Кочабамбы. Арахисовый суп, который подается перед основным блюдом во время обеда. Обычно посыпается картофелем фри.
Чай мате (te de mate): мама всегда давала мне его, когда я болела. Я так и не смогла полюбить этот горький чай, но в Боливии он очень популярен.
Жареная юка (yuca frita): блюдо из крахмалистого корнеплода, который поджаривают и подают с соусами.
Чорипан (choripan): сэндвич с колбасой чоризо, популярный в Аргентине, Уругвае, Перу, Чили и Сальвадоре.
Благодарности
Я ПОПЫТАЮСЬ ПОБЛАГОДАРИТЬ ВСЕХ, но, честно говоря, никаких слов не хватит, чтобы выразить всю глубину моей благодарности. Просто представьте, что я пишу это письмо всем вам с коробкой салфеток и огромным куском морковного торта под рукой.
Обнимаю и от всей души благодарю своего невероятно талантливого редактора, Эшли Хёрн. Ты просто золотой человек. Спасибо, что боролась за эту книгу! Она никогда не была бы издана, если бы не твои советы, участие, терпение и бесконечное трудолюбие. Благодарю всю команду издательства Page Street за ваш труд и поддержку: моих рекламных агентов Лорен Сеперо и Лиззи Мейсон, помощниц редактора Мадлен Гринхол и Тамару Грасти, редактора-стажерку Кайлу Коттингэм, выпускающего редактора Хэйли Гандлак, менеджеров Мариссу Джамбеллуку и Мег Палмер, редактора Лорен Ноулз, издателя Уилла Кистера и прекрасную команду отдела продаж Macmillan. Благодарю Мег Баскис, которая предоставила мне так много свободы для дизайна обложки романа «Лунная нить». Спасибо за доверие!
Огромное сердечное gracias Мэри Мор, которая поддержала идею написать сказку с боливийским колоритом и нашла прекрасный домик для этой истории. Спасибо моим дорогим друзьям из писательской тусовки – Маргарет Роджерсон, Эдриенн Янг и Ребекке Росс – за то, что поддержали роман «Лунная нить» и написали чудесные аннотации. Я очень благодарна каждой из вас – за нашу дружбу, за обмен рукописями и бесконечную поддержку. Вы, ребята, навсегда в моем сердце. Кристин Дуайр, я очень ценю тебя и благодарю за поддержку и веселый смех. Я никогда не забуду наш разговор в машине, который буквально вернул меня к жизни. Шел проливной дождь, а я орала как резаная, потому что у меня на руле обнаружился паук.
Адалин Грейс, твоя наглость придает мне сил. Спасибо, что вытаскивала меня, когда надо было писать, за смех, за прекрасное время в Диснее и вообще за то, что ты такая милая, отзывчивая и замечательная! Ты мудра не по годам, и, честное слово, из тебя вышел бы отличный агент ЦРУ. Джоанна Хэтэуэй и Кристин Киккарелли, какие же вы искренние и прекрасные! Я счастлива, что я знакома с вами. Спасибо, что с любовью и вниманием отнеслись к первым черновикам «Выткано лунным светом». Лиза Паркин, дорогой мой дружочек, не знаю, что бы я делала без тебя! С удовольствием вспоминаю наши милые завтраки и разговоры о жизни и литературе. Люблю тебя!
Спасибо моей невероятной семье из Pitch Wars: всему выпуску 2015 года, особенно Меган Ингланд, Ли Мар, Джейми Пэктону, Кэт Хинкель, Ребекке МакЛафлин и Мишель Доменичи. Спасибо, что прочитали фрагменты из «Лунной нити»! Шина Бёкрег и Меган Лалли, не представляю, как я выжила бы в издательском мире без вас обеих. Спасибо за долгие годы помощи и поддержки, за вашу мудрость, советы и безудержный смех! Спасибо, что читаете все, что я пишу, один, два – тысячу раз. Спасибо Дженни Уэлш, Хэйли Киркпатрик, Бриджет Бейкер и Фионе Макларен за чтение черновиков и отзывы! Миллион спасибо всем вам!
Крепко обнимаю и благодарю своих милых друзей из Nacho Libro/First Tuesday Club: Брианну Кауфхольц, Джессику Мейер, Саманту Робинсон, Кристал Мерриам, Кристи Ли Лоули, Анну Уэйр, Рейчел Олдрич, Мелани Снэйвли и Кристин Павлич. В моем сердце есть особое местечко для всех вас. Все лучшие воспоминания, связанные с писательством и изданием книг, связаны с литературным клубом и вами, мои дорогие.
Мои милые друзья, не связанные с миром литературы! Я невероятно благодарна вам за то, что помогли мне не сойти с ума. Патрисия Грей, Элизабет Слоун, Дэйви Олсен, Джесс Пирс и Джессика Мейер, спасибо вам за то, что так любите меня! Спасибо за любовь и поддержку, за то, что подбадриваете меня и терпите мои бесконечные сообщения КАПСОМ (особенно Джессике: она получает двойную порцию!). Элизабет, спасибо, что прочитала начало книги и удостоверилась, что моя биография звучит достаточно убедительно. Возможно, ты любишь немного другие истории, но эта тебе точно понравится!
Всем, кто был частью этого, пусть и маленького, путешествия: спасибо вам! Вы знаете, кого я имею в виду, и я страшно благодарна вам за поддержку и добрые пожелания. Спасибо, что делились постами в социальных сетях, делали ретвиты новостей и заходили ко мне – лично или виртуально.
Спасибо моим замечательным родителям за то, что приехали в эту страну и работали не покладая рук, чтобы дать нам с Родриго фантастическую возможность осуществить свои мечты. Вы всегда поддерживали меня во всех начинаниях, и моя чуткая творческая душа никогда этого не забудет. Мамуля, я назвала Химену в честь тебя, и ее образ во многом был вдохновлен твоей смелостью, любовью к семье и жаждой справедливости в нашей родной Боливии. Я очень горжусь быть твоей дочерью. Папуля, ты всегда верил, что я стану писательницей, когда вырасту (или певицей, но, пап, нельзя же получить все и сразу; к тому же я умею петь). Mil besos a los dos, los quiero mucho[89].
Спасибо создателям сериала «Девственница Джейн»: я узнавала себя в каждой серии и каждом эпизоде, где Джейн Виллануэва садилась писать книгу. Спасибо, что вы есть: очень важно видеть на экране представителей своей культуры.
Спасибо моему милому, чудесному мужу Эндрю: ты читал и перечитывал каждую написанную мной историю и никогда не сомневался во мне, а в самом начале это было особенно важно. Я люблю тебя всем сердцем. Твоя поддержка и любовь чрезвычайно важны для меня. Все получилось именно благодаря тебе.
И наконец, самое главное. Я благодарю Господа Бога за то, что любит меня такой, какая я есть, даже если я оступаюсь и удаляюсь от Него.
Об авторе
ИЗАБЕЛЬ ИБАНЬЕЗ РОДИЛАСЬ в Бока-Ратоне, штат Флорида, в семье боливийских иммигрантов. Настоящий ценитель слова и дипломированный автор художественной литературы, она в течение трех лет была ментором проекта Pitch Wars для молодых писателей. Изабель обожает ходить в кино и собирать за большим столом семью и друзей. Сейчас она живет в Винтер Парке, штат Флорида, со своим мужем, их очаровательным псом и огромной библиотекой. Изабель можно найти в соцсетях под ником IsabelWriter09.
* * *
notes
Сноски
1
Condesa – герцогиня (исп.). – Здесь и далее примечания переводчика.
2
La Ciudad Blanca – «белый город» (исп.). Далее – Ла Сьюдад.
3
Пожалуйста (исп.).
4
Нет еды? (исп.)
5
Еды! Еды! (исп.)
6
Что? Громче! (исп.)
7