Лунная нить
Часть 50 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тем временем серая масса начинает разделяться на отдельных мужчин и женщин. Они берут нас в плотное кольцо – и раненых, и мертвых, и живых. Никто не пройдет. Мы окружены.
Тамайя хватает меня за руку, вцепляясь ногтями в кожу. Но я не отвлекаюсь: все мое внимание сосредоточено на призраках. Сквозь угловатые серебристые тела просвечивают скелеты. Вооруженные кирками и топориками, они одеты в простую одежду, изношенную и протертую на коленях. В один миг их прозрачная плоть приобретает цвет, скрывая кости, и они превращаются в человекоподобных существ. В ярком свете солнца их кожа кажется белой как мел. Призраки расправляют плечи и оглядывают город глазами, которые должны были навсегда закрыться сотни лет назад.
Анаконда шипит. Страх расползается во мне, словно ядовитый плющ. Я крепче сжимаю кинжал, но влажные руки предательски дрожат.
Тамайя обращается к призракам на древнем наречии. Ее пронзительный голос перекрывает шум битвы. Но все бесполезно: с оружием наготове призраки бросаются в атаку. Один из них отделяется от остальных и направляется к принцессе. Я заслоняю Тамайю и с размаху вонзаю кинжал в живот призрака.
Ему все равно. Призрак не издает никаких звуков и даже не замедляется: спокойно вынув кинжал, он заносит клинок надо мной. Я быстро оглядываюсь по сторонам в поисках другого оружия. Под кем-то из раненых поблескивает лезвие меча.
– Осторожно! – визжит сзади Тамайя.
Я отчаянно пытаюсь отодвинуть погибшего лаксанца, чтобы достать оружие. Надо мной нависает призрак: в нос ударяет его сладковатый гнилостный запах. Запах истлевших костей, сотни лет пролежавших в грязи. Запах разложившегося тела, наделенного живой ненавистью и жестокостью. Призрак хватает меня за волосы и оттаскивает от павшего воина. Я пытаюсь вырваться, но он не отпускает меня. Меч больше не достать.
В глазах призрака загорается жажда смерти. Он направляет нож мне в сердце, и я вскрикиваю. Краем глаза успеваю заметить стремительное движение, и в следующее мгновение призрак ослабляет хватку. Я наконец вырываюсь. Хуан Карлос яростно размахивает мечом над моей головой. Я снова тянусь к клинку, спрятанному под мертвым лаксанцем. Мне наконец удается отодвинуть дело и нащупать рукоятку меча.
Я поднимаюсь и вижу, как призрак перерезает горло Хуану Карлосу. Из груди вырывается отчаянный вопль. Мой друг оседает на землю и смотрит вперед немигающим взглядом; из его шеи брызжет горячая, живая кровь. Тамайя падает на колени. Всхлипывая и причитая, она затыкает рану одеждой и тщетно пытается остановить кровотечение. Все ее руки в крови Хуана Карлоса.
Время как будто замедляется. Со лба ручьями льется пот. Вены взбухают. Шум битвы приглушается. Все вокруг кричат, но я ничего не слышу. И не могу оторвать глаз от его опустевшего взгляда. Хуана Карлоса больше нет. Призрак нависает над принцессой, по-прежнему стоящей на коленях, и заносит окровавленный нож.
– Тамайя, – охрипшим голосом зову я. – Вставайте.
Она медленно поднимается, и я снова заслоняю ее. Призрак надвигается. И тут прямо за его плечом я вижу ее. Она появляется в моем поле зрения из ниоткуда. На ней нет ни накидки, ни головного убора. Распущенные волосы струятся по спине. Эстрейи нигде не видно. Она держит в правой руке меч – очевидно, слишком тяжелый.
Каталина. Я запрокидываю голову и что есть мочи кричу:
– Кондеса!
Она резко оборачивается и, увидев призрака, приказывает:
– Не трогай ее!
Мертвец мгновенно прекращает наступление. Тамайя подходит ко мне и в ужасе наблюдает за тем, как один за другим погибают лаксанцы. Каталина переводит взгляд то на Тамайю, то на меня, и ее глаза расширяются от непонимания и растерянности. В какой-то момент до нее доходит, чью сторону я приняла, и она прижимает руку к груди, словно я вонзила кинжал ей в сердце. Впрочем, в каком-то смысле я так и сделала.
Предательница. Крыса. Я нерешительно приближаюсь к кондесе; Тамайя идет следом. Иллюстрийские воины окружают нас, защищая Каталину от возможного нападения. Я знаю каждого из них по имени. Я тренировалась, и спала, и жила бок о бок с ними многие годы. А теперь они пошли в бой за Каталиной – настоящим лидером. Их другом. А я не значу для них ничего. Пустое место. Фальшивка.
Пальцы слипаются от крови. Но я хватаю ее за руки, пытаясь нащупать браслет.
– Останови их! Прошу, Каталина!
Она отшатывается.
– Что?
– Посмотри вокруг! – кричу я. – Ты не понимаешь, что творишь! Останови их!
– Ты сообщила мне место! – дрожащим голосом отвечает Каталина. – Я получила твое послание. Ты ведь этого хотела…
– Я убила Атока, – говорю я, сжимая ее запястья. На руках ничего нет, но я знаю, что Эстрейя где-то у нее. – Не нужно больше смертей! Отдай мне Эстрейю. Ее надо уничтожить.
– Уничтожить?
Каталина бросает взгляд на принцессу и разочарованно обращается ко мне:
– Это все из-за нее? Ты все-таки хочешь, чтобы она взошла на трон?
– Она не враг.
– Враг! И ты тоже! – вскрикивает Каталина, замахиваясь мечом.
Я выпрыгиваю из-под удара. Видимо, она тренировалась. Кажется, за время, пока мы не виделись, Каталина стала более сильной. Но сейчас она разозлена и обижена, и каждым ее действием управляют чувства.
Тамайя прячется за моей спиной.
– Химена! – раздается в толпе голос Руми.
Он бросает мне меч, и я успеваю взяться за рукоятку, чтобы отразить очередной удар Каталины. Она вкладывает в атаку всю свою ярость. Я теряюсь от ее напора; по спине льется пот.
Я давно не занималась и потеряла форму. Руки и ноги горят как от огня. Но это неважно. Каталина сражается как по учебнику. Четко по правилам, без вариаций. К тому же она расстроена и начинает ошибаться. Хаотичные удары разрезают воздух, не достигая плоти. Промахиваясь в очередной раз, Каталина досадливо вскрикивает.
Я блокирую ее удар и с силой наступаю сапогом ей на пальцы. Она взвизгивает и бросает меч. Я направляю кончик своего клинка ей в сердце. Анаконда рядом со мной готовится к броску.
– Не трогай ее, – приказываю я.
Иллюстрийцы выстраиваются за кондесой и натягивают тетиву луков. Я не вижу, но чувствую, как за мной и принцессой собираются лаксанские мятежники. Над нами безоблачное синее небо. За нашими спинами свистят заряженные пращи.
Армия призраков готовится к очередному удару. Нас осталось так мало! Они непобедимы. Никто не сможет устоять перед мертвыми. Каталина еще может успеть отдать им приказ, но я могу убить ее всего за несколько секунд. Madre di Luna. Мы все просто перебьем друг друга. Если только мне не удастся переубедить Каталину.
– Каталина, прошу тебя! Остановись, пока не поздно, – вкрадчиво говорю я. – Por favor.
– Или трон, или ничего. Бери меч, и давай покончим с этим, – бросает Каталина. – Всем остальным – не двигаться. У нас с Хименой личные счеты. Бери оружие!
Я качаю головой.
– Есть другой путь. Для всех нас.
Каталина гневно смотрит на Тамайю за моей спиной и с пугающим равнодушием произносит:
– Никогда не думала, что доживу до того дня, когда ты захочешь увидеть лаксанку на престоле.
– Я хочу видеть на престоле правильного человека. Того, кто захочет объединить Инкасису.
– Кондеса, – начинает Тамайя. – Вы будете наравне со мной и получите должное уважение. Я не такая, как мой брат, и я хочу лучшего для всех…
– Хватит болтать, – нетерпеливо перебивает Каталина и поворачивается ко мне. – Кто ты вообще после этого? Я уже ничего не понимаю. Как же наш народ? Мои родители? Твои родители? Ты порочишь их память.
– Возможно, – отвечаю я. – Но я делаю это ради всей Инкасисы.
– При чем тут Инкасиса? – Каталина срывается на крик. – Я про нас с тобой! Мы были друзьями целых десять лет. Ты предала меня!
Как больно это слышать. Нас объединяло нечто гораздо большее, чем дружба. Но мне нечего сказать в ответ. Я могу лишь умолять.
– Прошу, дай шанс принцессе Тамайе. Ради меня.
– Почему же ты не хочешь дать шанс мне?
Она запускает руку в карман и достает толстый серебряный браслет. Крупный аметрин – наполовину аметист, наполовину цитрин – сверкает в лучах солнца. Лаксанские мятежники у меня за спиной замирают, затаив дыхание. Иллюстрийцы в напряжении ждут команды от своей кондесы. Я не могу оторвать глаз от браслета. Наконец, собравшись с духом, я бросаюсь на Каталину.
Лаксанцы мечут камни… Иллюстрийцы выпускают стрелы… Армия призраков издает леденящий душу вопль… Каталина взвизгивает, падая на землю под моим весом. Ее рука с размаху ударяется о камни, и Эстрейя откатывается в сторону. Отпихнув кондесу, я хватаю браслет. Ледяной, как кожа мертвеца. Я проталкиваюсь через толпу и ищу глазами трещину в земле. Каталина кричит что-то вслед. Но я больше не обращаю внимания ни на нее, ни на шум битвы, ни на свирепствующих призраков. Я нашла то, что искала: разлом, который уходит далеко-далеко вглубь, к жару и огню, к самому центру земли.
Я останавливаюсь на краю и заношу руку над бездной.
– Химена, – умоляет Каталина. – Не надо.
Ее слова тонут в шуме, напоминающем журчание быстрой реки. Звук в моей голове становится все громче, и я больше не слышу ничего вокруг. Браслет в руке тяжел и холоден, как ледяная глыба. Надо только разжать пальцы, и он сгинет в недрах земли навсегда.
Я медленно поворачиваюсь к кондесе.
– Это единственный путь.
Иллюстрийские воины целятся мне в сердце. Призраки приближаются, и я ощущаю гнилостный запах мертвой плоти.
– Не стреляйте! – командует Каталина. – Она бросит его!
Но я избавлюсь от Эстрейи в любом случае. И она знает это. Пальцы разжимаются. Каталина издает оглушительный вопль, от которого содрогается все вокруг. Она никогда мне этого не простит.
Я раскрываю ладонь. Браслет падает и исчезает в разломе. Я всматриваюсь во тьму; иллюстрийские воины и призраки в ярости бросаются на меня, но лаксанские мятежники успевают заслонить меня. Руми стоит прямо за мной и отчаянно отбивается от призраков, жаждущих моей крови.
Но я продолжаю завороженно смотреть в темноту. Хочу убедиться, что Эстрейи действительно больше нет. Долго ждать не приходится: за неровными краями разлома, где-то очень глубоко, вспыхивает ослепительный свет. Земля содрогается, и, покачнувшись, я падаю вперед. Руми успевает ухватить меня за лиф свадебного платья и оттаскивает от края пропасти, но я не могу оторвать глаз от светящегося огненного шара.
Наконец выдыхаю. Эстрейя уничтожена. Навсегда. Призраки исчезают в резком порыве ледяного ветра, и в первое мгновение я ничего не вижу из-за растрепавшихся волос, закрывших лицо. Но тут раздается грохот, словно на камни обрушились сотни стеклянных осколков. В ушах звенит от пронзительного визга. Под землей происходит взрыв, и из разлома вырывается столб ослепительного белого света. Я не успеваю отскочить.
Ударная волна настигает меня за считаные секунды. Боль пронизывает грудь, голову, сердце, кости. Я взлетаю в воздух. Череп с треском ударяется о камни, и наступает темнота.
Глава двадцать девятая
КТО-ТО СНОВА ОТКРЫЛ балкон слишком рано. Я жмурюсь и прячусь от солнечного света, зарываясь в подушку.
– Даже не думай засыпать.
Распахиваю глаза. На меня смотрит симпатичный юноша. Широкие темные брови. Тонкие губы, изогнутые в улыбке. Веснушчатый острый нос. Глаза цвета кофейных зерен.