B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ложь во благо

Часть 39 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За последние три месяца расследование тщательно разобрало каждое мгновение мрачной истории Джона и Брук. Я передала свои записи, какими бы бесполезными они ни были, и отсидела часы допросов. К счастью, власти поверили моей истории и не выдвинули обвинений за воспрепятствование правосудию, быстро переключив внимание на разрастающиеся ужасы вокруг Джона и Брук Эбботт.

Убийства Кровавого Сердца не были их первыми преступлениями. Первым был одноклассник Джона из старшей школы, который — по моим догадкам — насиловал Джона Эбботта. Аудит аптеки Джона обнаружил огромное количество неправильно оформленных и присвоенных рецептов, а также связь между жертвами. По меньшей мере у четырех подростков из шести имелись выданные в аптеке «Брейерс» действующие рецепты.

Взяв телефон, я обдумала ответ. Какой вред от одного простого сообщения?

У меня все хорошо.

Вот. Никто не мог назвать это флиртом. Я уронила телефон в сумку и подкатилась ближе к столу, поклявшись ответить на все накопившиеся письма прежде, чем снова проверю телефон. Из сумки послышалось тихое жужжание.

Ладно, четыре новых письма. Я щелкнула на одно, прочла первый абзац дважды, потом сдалась и достала телефон. Откинувшись в кресле, я открыла новое сообщение.

Давай выпьем и обменяемся новостями.

Выпьем. Звучало так просто, так невинно. Я напечатала ответ прежде, чем могла передумать.

Давай. Когда?





Глава 42




Мы встретились через два дня в украшенном свечами баре на Саут-Беверли Драйв, перед которым стоял «Бугатти», а у хостесс брильянтов и пластических операций было больше, чем здравого смысла. Он уже сидел на золотом табурете у бара, и я задержалась, прежде чем подойти, потому что не была уверена, он ли это.

За три месяца Роберт Кевин стал другим человеком. Его короткая борода теперь была густой и хорошо сочеталась с коротко остриженными, прорезанными сединой волосами. Он загорел, а в глазах присутствовало новое живое свечение, которого раньше не было. Он был в рубашке для гольфа с воротником и синих шортах с вышитыми на них маленькими китами.

— Вау, — я остановилась возле него. — Ты выглядишь… по-пляжному, — я оглядела свой наряд. На мне все еще был синий костюм и светлые туфли на каблуках, в которых я пошла в офис. — Мне, наверное, стоило предложить более неформальное место. И переодеться.

Он встал и подался вперед, бегло поцеловав в щеку. Его борода странно ощущалась на коже, и от него пахло кокосами и мылом.

— Ты мне такой нравишься. Хотя… — он указал на свободный табурет рядом. — Я бы хотел, чтобы ты распустила волосы, — он потянул за низко собранный пучок, и я отмахнулась от его руки, раздражаясь из-за того, что он украл заколку.

— Я бы хотела увидеть тебя с меньшим количеством волос, — я нахмурилась. — Что за образ пещерного человека?

— Я выбросил бритву, когда избавлялся от костюмов, — улыбнулся он, подергав короткую бороду. — Тебе не нравится?

— Выглядит ничего, — нехотя сказала я, беря барную карту. По правде говоря, выглядело хорошо. Очень хорошо. Вплоть до «расплавлю твои трусики» хорошо. — Как к этому относятся клиенты?

— Не знаю. Я бросил офис и переехал на пляж Венис. Я нашел нуждающийся в ремонте дом у воды и занялся реновацией, — он потянулся к моей руке, но я ее убрала. — Ты, кстати, ошиблась.

— Шокирующе, — отозвалась я с каменным лицом. — В чем?

— Моя золотая рыбка еще жива.

— Ты забрал ее домой? — рассмеялась я.

— Ага. Отдал ей гостевую спальню. Она помогает мне с обустройством дома. Похоже, ей нравится жить на пляже.

— Тебе, кажется, тоже, — он казался более расслабленным, сбросившим окутывавшее его напряжение.

— О, я обожаю Венис. Я всегда говорил себе, что на пенсии перееду на Карибские острова, но… — он пожал плечами.

— Обошлось без экстрадиции? — сухо спросила я.

Он засмеялся:

— Ну, нет, но у меня были куда более благородные причины для сомнения.

Я поймала взгляд бармена и заказала водку с тоником.

— Да?

— Ну, ты здесь.

Я помолчала в замешательстве.

— И?

— И у нас незаконченные дела, — он поглядел на меня. — Как думаешь, сможешь втиснуть еще одного клиента?


Я посмотрела на меню:

— Знаешь, проработка скорби — это не моя специальность. Мои клиенты обычно немного помрачнее.

— У меня есть пара скелетов в шкафу, — признал он.

— И они бреются.

— Я могу побриться, — поморщился он.

Я провела пальцами вдоль его челюсти и потянула за необузданные, густые клочки бороды.

— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал.

Он потянул за край моего стула и пододвинул его ближе.

— Я также хотел отдать тебе это. Ты оставила его у меня дома.

Он что-то вложил мне в ладонь, и я, опустив взгляд, увидела кольцо с изумрудом.

— Роберт… — запротестовала я.

— Перестань, — приказал он. — Мы уже спорили на этот счет. Оно твое. Забирай. Считай это извинением за то, что я пытался тебя убить, — он скривился. — Так что, сможешь меня простить?

— Я не знаю, — я надела кольцо на безымянный палец правой руки. — Ты можешь простить меня за то, что не поняла, каким чудовищем был Джон Эбботт?

Он пристально поглядел на меня. Его взгляд дрогнул, когда он читал, судил и обдумывал то, что увидел в моих глазах.

— Думаю, уже простил.

Не простил. Была высокая вероятность, что он вообще никогда меня не простит.

— Как ты узнал, что он виновен? — спросила я. Единственный вопрос, оставшийся без ответа, преследовал меня три месяца.

Он вздохнул. Я знала, что он не хочет идти по той же дорожке, но мне нужно было знать, что такого увидел он и что пропустила я.

— Отчет со вскрытия Гейба. Тесты крови, — он повернулся к бару и взял напиток. — Уровень инсулина был идеальным, словно он все время был с помпой. Но для этого ему бы понадобились вливания.

— Так почему ты не заподозрил другого диабетика?

— Есть дюжины вариаций инфузионных растворов, но более важно, что мне не позвонили, чтобы я забрал его лекарства. Чего я не заметил сразу и даже не подумал об этом. Я имею в виду, мой сын пропал. Я едва мог вспомнить свое второе имя, не то чтобы заметить, позвонили ли мне из аптеки. Даже если бы я заметил, то списал бы на их осведомленность о его исчезновении. Но спустя почти семь месяцев после его исчезновения, я кое-что покупал в аптеке и вспомнил об этом, — он посмотрел на меня. — Поэтому я связался со страховой компанией, и оказалось, что кто-то другой забирал его лекартва. Не только инсулин, но и ингалятор.

— И тогда ты понял, что это он?

— Нет, — он вздохнул и отпил из бутылки. — Тогда я начал проверять биографии других сотрудников аптеки и потратил кучу времени, прежде чем понял, что это Джон.

— Ох, — жестокая ирония — вещь, зацепившая внимание Джона, стала тем же, что привело Роберта к убийце.

— Я кучу раз разговаривал с Джоном о Гейбе до, во время и после его исчезновения, и ни разу ничего не заподозрил, — он посмотрел мне в глаза. — Я по глупости решил, что для тебя все было не так.

— Я профессионал, — пожала плечами я. — Моей работой было что-то заметить, — и мы оба в разные моменты времени были глупцами и лжецами.

— Вот, — он поднял бутылку. — За убаюкивание горестей.

— За это я выпью, — я чокнулась с ним стаканом.

Я улыбнулась знакомому прошлому, вспоминая, что когда-то я произнесла этот же тост в захудалом кантри-баре. Казалось, это было так давно. Мы были незнакомцами, соединенными судьбами без нашего ведома, которые фокусировались на отвлечении от скорби и проблем.

Уильям Берроуз когда-то сказал, что жизнь никому не принадлежит, но любому, кто способен поднять сковородку, принадлежит смерть. Он был прав. Убийство — это простая часть. Жизнь — нахождение счастья — это сложная часть. Преодоление скорби и вины, обретение способности любить и доверять… я хотела пройти этот путь, но мне очень нравилось баюкать свои горести. Я наслаждалась глубиной эмоций, доказательством, что душа все еще существовала в ноющей груди.

Однажды я преодолею это и прощу себя. Я проживу правильную жизнь. Но теперь мне просто нужно было выжить. Выжить и расчистить время в календаре для одного нового клиента. Растрепанного бородатого убийцы, пахнущего солнцезащитным кремом и ухаживающего за золотой рыбкой.

Роберт потянулся к моей руке, и на этот раз я не отстранилась.





Благодарности




Интересно то, что первые черновики — это одинокие путешествия. Поздние ночи, спину протестующе сводит, рядом возвышается гора пустых банок из-под газировки, собака громко храпит, пока ты пытаешься управиться еще с парой сотен слов перед сном. Не к кому обратиться, некому передать клавиатуру и сказать: «Эй… закончишь эту главу?». Мы застреваем в гипотетическом каноэ посреди озера, где некому грести кроме нас.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК