B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ловушка для стального дракона 2

Часть 39 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тот кивнул.

— Да. Они говорили об этом не раз. Ещё ей угрожали в замке лорда Ларрана. Я видел в окно, но не мог помочь.

Мой маленький защитник! Я невольно приложила ладонь к горлу, чувствуя, как внутри защипало от признательности.

— Ваше высочество, — обратился к нему Эдмер. — Вы сможете узнать этого человека в лицо?

— Я… я не знаю, — тот пожал плечами.

— Как ты оказался в клетке? — мрачно спросил король, не сводя с притихшего лорда Керна уничтожающего взгляда.

— Ремунд снова поймал меня. И угрожал Реджине, что навредит мне. Ведь мы стали друзьями. И она… она относилась ко мне хорошо. Она освободила меня потом, когда узнала. Я помню её лучше всего. И лорда Ларрана тоже. И мейта Болдера, — он взглянул на Айкена. — Простите, что поцарапал вас.

Айкен махнул рукой.

— Я заслужил.

— Я не могу отвечать за то, что творил Редмунд! — вдруг заявил каменнейший, ухватившись за единственный пробел в памяти принца. — Он мог прикрываться моим именем. Илэйн, ты ведь тоже не слышала, что я с кого-то требовал источник?

Девушка вопросительно глянула на Эдмера, а затем на меня — и покачала головой.

— Нет, я такого не слышала.

— Ну, вот видите! — обрадованно взмахнул рукой Савард. — Я не могу знать всех замыслов других людей! Может, у него были какие-то личные счёты с лордом Ларраном.

Я, если честно, едва ногой не топнула. Вернее, топнула, когда шагнула к каменнейшему, заставив его отступить. Совсем немного, ещё до того, как он сам осознал.

— Я слышала, как вы говорили про источник!

— Больше свидетелей нет! — торжествующе отговорился он. — А вы можете лгать, чтобы выгородить себя и опорочить моё имя!

— Далось мне ваше имя сто лет!

— Ты изворотливая змея, а не изард! — терпение закончилось и у Эдмера тоже. — Ты...

— Хватит! — рявкнул король, ударив по подлокотнику ладонью, и все тут же смолкли. — Спасибо, Вилред, — он встал и обнял сына за плечи. — Вы очень складно рассказывали, лорд Керн. И в твоих словах, Эдмер, тоже есть резон. Но пока доказать полную их правдивость, как и поверить иномирянке безоговорочно, я не могу. Мой сын не будет лгать. Он вспоминает всё больше — и это точно не вам на пользу, Савард. За ложь и козни, которые могли навредить другому лорду, за нечестную игру, шантаж и угрозы я лишаю вас права даже близко подходить к Королевскому огню. Ваш род лишается всех притязаний на престол в тот момент, когда источник погаснет.

Каменнейший почти буквально окаменел, но отмер довольно быстро.

— Вы сами должны понимать, ваше величество, что именно я могу оказаться тем, кого примет душа Первородного! — он наконец перестал корчить из себя дурачка. — Независимо от того, есть у меня амари или нет.

— Я уверен, — парировал Деалла, — что душа Первородного достаточно мудра, чтобы не признать новым королём того, кто поступал так низко. Так как у вас пока нет наследников, я не могу изгнать вас из долины Дрожащих гор. Но с этого момента я или тот, кто станет королём после меня, обязуются найти среди ветвей вашего рода того, кого сама Долина примет новым лордом. Вам запрещается покидать Монвельх. И я приказываю вам выдать под стражу вашего помощника Редмунда. Кем бы он ни был.

— А что будет с ней? — Савард махнул в мою сторону рукой. — Или с Илэйн Хингрэд, которая связалась с двутелыми?

— Она сделала это не самостоятельно! — решила вступиться я. — Лорд Морни помог.

— Я так и знал, что от изардов не стоит ждать добра… — почти простонал Годман Хингрэд, про которого все, кажется, уже и забыли.

— Раз так, с лордом Морни я поговорю отдельно, — Деалла взглянул на меня без особого доверия. — Но за попытку обмануть магию Долины. Вернее, за намерение это сделать, Илэйн Хингрэд отправится в одну из обителей Одноокого, чтобы служить ему.

— Что-о? — взвыл её отец. — Ваше величество! Прошу вас!..

Но одного только скупого поворота головы короля в его сторону, заставило викара замолчать.

— Ваше величество! — вдруг заговорил Айкен. — Прошу вас выслушать меня. Я прошу позволить мне взять Илэйн Хингрэд под моё личное покровительств и мою личную ответственность.

Мужчины слегка ошарашено замерли, переглядываясь и ожидая, что будет дальше. А сама Илэйн всхлипнула, прижав ладонь к губам, на её ресницах сразу заблестели подступающие слёзы.

— С какой целью? — Деалла только едва приподнял брови.

— Я хочу провести свой ритуал выбора амари. И почти уверен, что Илэйн окажется ею.

— Ваше право, мейт Болдер, — пожал плечами король. — но проходить он будет под моим строгим присмотром. И если Илэйн его не пройдёт… Отправится в обитель. И надеюсь, хотя бы вы будете честны перед взором Одноокого!

— Благодарю, ваше величество, — Айкен поклонился.

Илэйн беззвучно повторила его слова.

— Что же до иномирянки, — бесстрастно продолжил король, — Она остаётся в Файрвеле. Под стражей, пока я лично не выясню все подробности того, что случилось. Как она попала сюда и насколько она опасна.

Нет, он что, серьёзно?! Я даже ушам своим не поверила. И только мгновенная гневная реакция моего лорда подтвердила, что всё это Деалла и правда сказал.

— Она не опасна! — Эдмер рванулся вперёд, отталкивая Айкена, который предупредительно схватил его за локоть. — Я готов подтвердить…


— Я всё сказал, — прервал его Деалла. — Что бы ты ни говорил, она вынула из тебя твою ипостась. Разве нет? Она проходит черед магические щиты. Она легко уживается с посторонней драконьей душой. Уведите её!





Глава 15





Эдмер



Всё это закончилось вовсе не так, как Эдмер рассчитывал. Но сейчас он мог лишь беспомощно наблюдать, как к Регине подошли двое стражников, протянули к ней руки, чтобы схватить, а она отшатнулась от них, словно от прокажённых.

— Не трогайте! — уронила она холодно. — Сама пойду.

Резким взмахом она поднесла руку к шее, где, словно замысловатое ожерелье поблескивали золотистые чешуйки. Похоже, драконица в бешенстве — и по глазам девушки это тоже было видно.

Но сейчас обращаться бессмысленно. А Эдмер не мог вступить в открытый конфликт с Деаллой: пока тот король, это чревато ещё более жёсткими его решениями. Да и лишний повод остальным лордам позлорадствовать. Скрашивать Саварду момент сокрушительного поражения он не собирался. Но и оставлять Регину в Файрвеле? Нет, отсюда без неё он не улетит!

Пришлось унять беспокойство ипостаси. Дракон явно недоумевал, куда уводят его пленительную подругу и почему всё это так несправедливо.

— Эд, — тихо шикнул Айкен, когда за стражниками закрылась дверь зала. — Что теперь делать?

— Договариваться, — бросил он, исподлобья глядя на короля, который без особого интереса слушал очередные оправдания Саварда. Тот словно бы ощутил прилив сил от того, что случилось только что, и попытался использовать ситуацию в свою пользу.

— Нет, — отрезал Деалла, теряя терпение. — Вы под стражей отправляетесь в Монвельх. Больше я ничего не намерен с вами обсуждать.

Он встал и, поманив за собой расстроенного почти до слёз принца, вышел из зала.

— Что ж, лорд Ларран, — усмехнулся савард Керн, проходя мимо. — Похоже, в этой игре не вышло победителя.

Он развёл руками и удалился. Эдмер тоже вернулся к себе. Чуть позже попытался попасть к королю, но тот отказался принимать его. Айкена он отправил в Хэйвен — вместе с Илэйн, раз уж тот решил окружить её своим покровительством. Вся затея кузена выглядела сомнительно, никто точно не скажет, станет ли Илэйн его амари. Но раз ему хочется лично в этом убедиться, пусть.

— А вдруг понадобится помощь? — тревожно озираясь, спросил Айкен напоследок. — Может, мне стоило бы остаться?

— Что бы ни случилось дальше, я не хочу, чтобы ты попал под удар, — возразил Эдмер и взглянул на Илэйн, которая ждала в сторонке. — Сейчас ты ответственен не только за себя. Да и Хэйвен без присмотра. Надеюсь, я скоро вернусь. Мы вернёмся.

Кузен с сомнением покачал головой. Чего ждать от короля, он знал ещё меньше самого Эдмера.

С трудом удалось выяснить, что Регину, к счастью, не отправили в темницы — да и не за что! Она не сотворила ничего настолько страшного, чтобы запирать её в подземелье. Да, улететь могла — да кто ж её выпустит. Эдмер даже отыскал ту комнату, где она сейчас находилась. Правда, взглянуть на неё удалось только издалека. Стражники блюли безопасность строго и зыркали по сторонам постоянно. Завидев лорда вдалеке, сразу насторожились и вытянулись, не сводя с него взглядов.

Пришлось уйти, чтобы не нагнетать обстановку.

И только под вечер Эдмеру удалось снова увидеться с Деаллой. Да и то лишь потому, что его величество, похоже, хотел поскорее от него отвязаться.

— Ты, видно, добиваешься, чтобы отправил тебя в Хэйвен силой? — король повернул голову к вошедшему в кабинет Эдмеру.

Сидел не за столом — у камина, где лишь для атмосферы был разведён слабый огонь. На небольшом столике стояла початая бутылка вина и один бокал. Из второго пил сам Деалла.

— Не думаю, что вино как-то утолит горечь от вашего решения насчёт Реджины, — проходя мимо, Эдмер остановился и качнул бутылку пальцем.

Тёмный напиток в ней опасно плеснулся.

— Я и не предлагаю тебе ничего заглушать. Просто день выдался… хлопотный, ты не находишь? — король махнул рукой, предлагая ему сесть. — Думаю, у тебя ещё есть, что мне сказать.

— Очень много.

Эдмер опустился в кресло рядом.

— Тогда говори. Почему скрывал? Похищенную ипостась. И то, что эта девчонка — иномирянка. Я же чуял, что с ней что-то не так!

Король назидательно погрозил пальцем в пространство.

— Потому что не хочу, чтобы ты в угоду несправедливым правилам причинил ей вред.

— Она для тебя много значит? Или ты, как и Савард, просто хочешь обрести больше сил за её счёт? Я не стану тебя осуждать. Сейчас это нормальное желание… Королевский огонь почти погас.

Эдмер, наблюдая за ним, покачал головой. Днём Деалла выглядел собранным и бодрым, суровым и внимательным — как и положено правителю. Сейчас на его лице не отражалось ничего, кроме усталости.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Ловушка для стального дракона
  • Ловушка для стального дракона 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК