B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Ловушка для стального дракона 2

Часть 38 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ваше величество, — мы с Илэйн почти синхронно присели в книксенах. — Лорды.

Эти самые лорды сейчас были похожи на готовых сцепиться головорезов, хоть внешне и сохраняли спокойствие. Однако, если бы взглядами можно было браниться, принцу надлежало бы хорошенько заткнуть уши.

Король встал — а все остальные, кажется, немного присели. Он прошёл мимо расступившихся лордов и остановился перед нами с Илэйн.

— Значит, из-за вас столько шума? — он взглянул на девушку. — Когда мне говорили, что все беды из-за женщин, я не особо верил. А теперь выходит, что молва права. Но я предлагаю перестать кидаться отрывочными обвинениями и разобраться, что всё же случилось, — теперь он немного хитро всмотрелся в моё лицо, но быстро отвернулся. — Так вы, лорд Керн, утверждаете, что лорд Эдмер Ларран похитил с вашего ритуала одну из претенденток?

Он откинул от бедра длинный плащ и направился к Саварду. Каменнейший слегка нервно сглотнул и закивал, изо всех сил строя из себя простачка.

— Я по всем традициям собрал девушек для проведения ритуала выбора амари в храме Долины. Илэйн Хингрэд, которая волей Одноокого и Всевидящей оказалась под моим покровительством, тоже прибыла туда. Но лорд, если можно так сказать, Ларран напал на меня, его приспешники ранили моих людей, напугали почтенных гостей и девушек. Мейре Хингрэд против её воли похитили! И ритуал был сорван.

— Я сам видел! — встрял в разговор Годман. — Её уводили против воли! Она сопротивлялась! После всех злоключений…

Король поднял руку, обрывая поток его сбивчивых упрёков.

— Вы проверили остальных девушек на совместимость? — зачем-то уточнил он.

Савард растерянно захлопал глазами.

— Это было настолько сильное потрясение, что проводить ритуал было бы неуместно.

— Так как у вас оказалась мейре Хингрэд? Я плохо уловил.

Его величество нарочито простодушно улыбнулся, а каменнейший выпрямил спину.

— О, это удивительная и странная история! — начал он вдохновенно. — Она отыскалась недалеко от небезызвестного всем форта Айсгорг. Я бы сказал, печально известного. И находилась она в теле этой девушки, — он совершенно невежливо ткнул в меня пальцем. — Мне понадобилось несколько месяцев, чтобы отыскать её и помочь мейре Хингрэд обрести себя снова.

Ну прямо психолог доморощенный! Только драконьего и весьма мерзкого разлива. Сразу захотелось кинуться на защиту себя. Но один взгляд на Эдмера — и тот едва заметно кивнул мне: всё нормально, пусть бесится. И я поверила ему: просто потому что ощущала его поддержку и уверенность.

— Как такое возможно? — изобразил удивление Деалла.

Казалось, вся эта возня слегка его забавляет, и он знает то, о чём мы все даже не догадываемся.

— Это какое-то колдовство! — уверенно заявил Савард. — Колдовство, которое не свойственно нашему миру! Чуждо ему и враждебно! — вот это эпитеты! Даже я прониклась. — Та, кого до сего момента лорд Ларран называл Реджиной Римоут, силой заняла тело Илэйн. Она забрала ипостась Эдмера Ларрана, заключив договор с дуаварами! И, наверное, околдовала и его, раз он покрывает её деяния.

— Ближе к сути, лорд Керн! — раздражённо подогнал его король. — Всё это я уже слышал.

— Она иномирянка! — рявкнул каменнейший так яростно, что я сама себя казнила бы, ей богу. — Преступница! И наш мир нужно избавить от её пагубного влияния!

Драконица злобно рыкнула у меня в голове, послав гневную вибрацию по всему телу. Кожа подёрнулась привычным зудом, ещё немного и я снова очешуюсь — вот будет зрелище!

— Хорошо, — кивнул Деалла. — Допустим, всё так, как вы рассказываете. Но в таком случае я не понимаю, зачем Эдмеру Ларрану было нужно срывать ваш ритуал?

— Чтобы понизить мои шансы разжечь Королевский огонь, конечно! — Савард даже руками всплеснул, как бы поражаясь непонятливости правителя. — Так сложилось, что после смерти моей дорогой супруги я долгое время не мог найти новую амари. И вот когда у меня появилась возможность…

За всю эту ложь мне прямо очень хотелось потренироваться в меткости откусывания голов именно на нём. Драконица, улавливая моё настроение, поддерживала меня азартным рычанием и отдельными кровожадными фразочками на своём языке. Жжение и покалывание на коже стало ощутимее.

— А почему вы сразу не сообщили викару Хингрэду, что его дочь у вас? — задал король очень правильный вопрос, проигнорировав нарастающие в голосе лорда-горы истерические нотки.

Наверное, со стороны каменнейшего это было правильное решение: строить из себя обиженного недоумка. От таких хочется отвязаться поскорее, чтобы не засоряли эфир. Но я прекрасно помнила, как он вёл себя со мной раньше, так что в его игру верила, наверное, меньше всех.

— Илэйн сама попросила не поднимать шум вокруг этого... происшествия. Признаться, я и сам не сразу поверил ей. Но всё, что она рассказала, со временем стало казаться мне правдивым, — Савард вздохнул. — Такое нарочно не придумаешь. Согласитесь, ситуация неоднозначная, мне не хотелось подставлять девушку под удар совершенно несправедливо.

Деалла задумался, в упор глядя на лорда-гору. Тот заметно занервничал и даже пару раз глянул на меня, словно заподозрил, что я могла как-то влиять на его величество.

— А эту девушку, — вновь заговорил король, — вы, значит, хотите подставить под удар совершенно спокойно? А что мейре Хингрэд сама скажет нам по этому поводу? О какой-такой ситуации деликатного плана идёт речь?

Илэйн опустила взгляд, и тут я задумалась о том, что до сих пор не уверена, на чью сторону она встанет. Она обижена на многих и наверняка обдумывала своё нынешнее положение. А к чему пришла, никому не докладывала.

— Я совершила большую ошибку. И не хотела, чтобы о ней узнали лишние люди.

— Какую ошибку? — заинтересованно уточнил Деалла.

Девушка совсем замялась, и тут я подумала о том, что сейчас-то она может выдать Леофа Морни со всеми потрохами. А там, кто знает, что будет. Возможно, он даже не сумеет устроить нашу встречу с двутелыми. Это было бы неприятно...

— Я с помощью магии дуаваров призвала душу драконицы, — Илэйн наконец вновь взглянула на его величество, который приподнял брови, слегка удивлённый такими признаниями.

— Зачем?

— Чтобы меня принял источник долины Туманных островов и признал амари Леофа Морни.

— Он знал об этом? — голос короля заледенел.

Илэйн сомкнула опущенные руки перед собой.


— Это была моя идея, — ответила она так обтекаемо, что сразу и не придерёшься. — А потом всё так запуталось…

— Эдмер, а ты знал? — Деалла повернулся к драконолорду.

Тот с готовностью сделал пару шагов вперёд: да ему и нечего было скрывать.

— Я узнал, что в теле Илэйн душа драконицы, когда вместо неё была Реджина. И решил, что это её личная, врождённая особенность. Подробности выяснились позже.

— А как быть с твоим драконом? Савард утверждает, что иномирянка похитила его, чтобы передать дуаварам. А они, как мы знаем, сейчас охотятся за носителями драконьей крови как раз с этой целью.

— Это произошло случайно, — совершенно спокойно пояснил Эдмер. — По моей вине. И из-за особенностей иномирян, о которых мы все знаем. Но я уверен, что Реджина не собиралась причинять мне вред. А вот лорд Керн очень даже хотел. Он утверждает, что я пытался помешать ему обрести амари, чтобы не дать преимущества. Но преимущества со всех сторон хотел обрести как раз лорд Керн. Он хотел получить амари с ипостасью дракона, о которой узнал из рассказа Илэйн. И хотел забрать мой родовой источник, используя для этого попавшую в чужой мир и непростую ситуацию девушку. Он угрожал ей и шантажировал.

Ни одной лишней эмоции, каждое слово ровное, спокойное и взвешенное. На фоне кипятящегося Саварда Эдмер сохранял просто так стальную выдержку, полностью оправдывая своё звание.

— Это ложь! — белки глаз каменнейшего так и засверкали. Того и гляди вывалятся из орбит. — Это домыслы и навет!

— Он и правда шантажировал вас? — Деалла повернулся ко мне.

Ну вот и до меня очередь дошла! В голове было столько мыслей, всё было очень складно, ведь я тоже лгать не собиралась: всё равно всё открылось. Но строгий или даже гневный взгляд короля, который, кажется, всё больше разочаровывался в лордах, невольно прогонял холодок по моей спине. Нет, всё же правителя видно сразу.

— Да, ваше величество. Но не сам. У него есть подручный Редмунд. Он нашёл меня, когда я вынуждена была сбежать из дома Годмана Хингрэда. Именно он передавал мне все условия от лица своего “заказчика”. Кто им был, я узнала гораздо позже. Я должна была выкрасть родовой источник рода Ларранов в обмен на то, что меня вернут в моё тело и отправят домой. Но я не стала этого делать. Да и как стало ясно позже, когда я оказалась в плену лорда Керна, он не собирался отправлять меня обратно в мой мир. Хотел только забрать дракона Эдм… лорда Ларрана и заполучить драконицу, которую призвала Илэйн.

Ну, всё, что знала, рассказала. Всё, относящееся к этому делу, разумеется. Я могла бы, конечно, многое поведать и о сыне короля Хилде Фултахе. О том, как он удерживал меня в своём замке, блокировал мою магию и лелеял неведомо какие планы на мой счёт. Но пока я ничем не заслужила доверие Деаллы, а значит, с обвинениями стоит повременить.

— Постойте! — король поднял руку. — Вам не кажется, лорд Керн, что картина вырисовывается вовсе не такой, какой хотели показать её вы?

— Вы верите словам иномирянки, ваше величество? Вы знаете меня с юности! А кто она такая? Каковы ещё её способности? Она умеет управлять драконами и наверняка пробралась в постель лорда Ларрана, раз он на её стороне!

— Замолчите! — почти по-драконьи рыкнул его величество. — Да, Эдмер тоже укрывал от меня часть правды...

— Только чтобы уберечь меня от ваших драконовских законов! — не выдержала я.

Меня словно на горячую скоровороду усадили, драконица бесновалась, удерживать её было всё сложнее. Деалла взглянул на меня, как на червяка, и вдруг приблизился вплотную. Схватил пятернёй за шею, вынуждая поднять подбородок. Эдмер рванулся было с места, но Айкен его удержал и что-то шепнул на ухо, отчего лорд только желкавами дёрнул.

Медленным прикосновением подушечки пальца король провёл по моей коже вниз, к плечу. Я ощутила игру магии на выпуклостях чешуи.

— Что ж, драконица не выдуманная. Странная реакция, такое слияние я встречаю впервые…

Он отпустил меня, и я невольно попятилась, часто и тяжело дыша. Илэйн обхватила меня за плечи, поддерживая и даже немного утешая.

— Думаю, я услышал достаточно, — подытожил король, возвращаясь на свой трон. Всё это время Вилред сидел тихо и, кажется, даже дышал через раз. Отец протянул руку и слегка встрепал его волосы на макушке. — Теперь давайте послушаем ещё одного очевидца всех этих событий. Вилред, расскажешь нам, что ты видел в замке лорда Ларрана и лорда Керна?

Мне показалось, Саварда сейчас хватит удар. Вот прямо на этом месте разобьёт паралич. Или он обратится драконом уничтожит всех свидетелей своего поражения. Ведь лорд-гора знать не знал, кто всё это время находился в теле зелёного дракончика, который часто следил за происками его приспешника Редмунда. Да и за ним самим.

Принц кивнул и выпрямился, приняв такой исполненный достоинства вид, что я невольно улыбнулась. И правда ведь — наследник.

— Вы что-то путаете, ваше величество. Откуда его высочеству знать, что вообще происходило вокруг? — снисходительно рассмеялся лорд Керн, наконец взяв себя в руки. — Он же живёт в Файрвеле.

Деалла скептически покривил губами, меряя его взглядом.

— Послушав вас, я понял, что порой случается то, что даже представить себе не мог.

Эдмер покосился на меня и как-то понимающе усмехнулся. Да я и с королём сейчас не поспорила бы. А Годман Хингрэд даже слегка спрятался за спину каменнейшего. Почуял уже, что пахнет жареным. И как бы его не зацепило.

— Это какая-то глупость, — страдающе вздохнул Савард.

— Клетка в вашем замке вовсе не показалась мне глупостью, — вдруг проговорил принц, глядя на лорда так уверенно, что вся немалая разница в росте между огромным изардом и ребёнком сразу потеряла значение.

— К-какая клетка? — нахмурился лорд-гора.

Кажется, он и правда не понял. Он не понимал несколько мгновений, пока принц молчал. А потом до него вдруг дошло — резко и сокрушительно. Затем ему поплохело — ещё больше, чем в первый раз. У него даже красные пятна по щекам рассыпались, а в бороде заблестели капли пота. Весь этот немалый спектр впечатлений сменился на его лице, как в калейдоскопе.

— Подвесная клетка во дворе Монвельха, — серьёзно заявил мальчик. — Я провёл в ней почти неделю.

С ума сойти! Ровесникам его высочества из моего мира точно можно было бы многому поучиться. Особенно складности речи, которая почти не уступала взрослой.

— Вы не знали, что тот дракон, которого однажды привёз ваш помощник Редмунд, это изард. Маленький изард, — цедя слова сквозь зубы, добавил его величество. — И он видел многое, что творилось в вашем замке. Слышал многие разговоры, когда никто не считал нужным скрывать их от того, кто не может ничего рассказать. Верно?

— Я слышал не всё, — в тоне мальчика промелькнула неуверенность. — Я не знаю, о чём говорили лорд Керн и этот… Редмунд. Но разговор Редмунда с Реджиной я слышал весь. — он помолчал, собираясь с мыслями. — Он требовал от неё забрать источник лорда Ларрана. А раньше я заманил её в храм. Проверить, как она может проходить через магические щиты. Потом я сбежал от Редмунда. И был с ней долго. Мне нравилось с Реджиной больше, чем с ним.

Мальчик осторожно улыбнулся, взглянув на меня, и я улыбнулась ему в ответ. Какое всё же облегчение, что он всё вспомнил! Ну, почти всё. Что он не запутался, кто есть кто и в каком теле находился. Он смотрел на меня другими глазами. Чувствовал драконьими инстинктами — и сейчас это могло быть моим спасением.

— Так всё же требование забрать источник было? — мягко уточнил король у сына.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Ловушка для стального дракона
  • Ловушка для стального дракона 2
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК