Ловушка для стального дракона 2
Часть 29 из 61 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не скажи… — усмехнулся господин в шляпе. — Он нам поможет. Нужно только его немного подлечить. Его зацепило магической сетью. Видимо, кого-то привлёк цвет чешуи. Смотри, какой необычный. Кажется, зелёный, но с золотом.
— Ну, красиво, — нехотя согласился его товарищ. — И что с того?
— Если наша красавица и правда работает на ферме, она обязательно заинтересуется этим малышом. А он побежит к источнику магии Долины. И тогда нам всё станет ясно.
— А если?.. — вновь возразил недоверчивый мужик.
— На случай “если” у меня есть другой план.
Он забрался в седло и усадил дракончика впереди, придерживая одной рукой. Кажется, заботился и желал добра, но что-то во всём его облике настораживало. Кажется, он увозил меня от моей цели. Хотя, я уже с трудом понимала, какова она. Где находится то место, куда я стремилась ещё недавно? Может быть, это ошибка?
Дальше я ничего не могла понять: обрывки воспоминаний стали слишком смешанными и мутными. Чем дальше, тем они размывались сильнее, пока не превратились в калейдоскоп цветных пятен.
Кажется, я начала падать — так мне показалось, потому что меня вдруг поддержали чьи-то руки. В следующий миг знакомый запах коснулся обоняния, знакомый голос прорезался сквозь накатившую глухоту.
— Реджи, — тихо позвал меня драконолорд. — Ты в порядке?
Ну вот! Стоит только проявить слабость, как он переходит к фамильярности. Упёртый, как… Как кто, я не смогла придумать.
— Да… — кивнула и шевельнулась, пытаясь определить своё нынешнее положение в пространстве.
Оказалось, пристроена на колене изарда, который почти сидел на земле. Видимо, поймал меня уже, так сказать, на подлёте к ней.
— Что случилось? Можешь встать? — он попытался подняться.
Пришлось отложить слабость в сторону и напрячься. Но мы уже встали на ноги — а объятия лорда всё никак не размыкались.
Оказалось, король тоже сидит — чуть в стороне — а в его руках вместо золотисто-зеленого дракончика лежит мальчик. Кажется, спит, но может и без сознания.
— Это всё же… — пробормотала я. — Принц, которого вы искали?
Эдмер отвёл меня подальше, чтобы наш разговор не услышал его величество.
— Сейчас вам не стоит показывать свою осведомленность. Настроение короля пока не понятно. И чем нам всё это грозит — тоже. Будьте осторожнее.
Деалла чуть раскачивался, прижимая голову сына к своей груди. Мы с драконолордом приблизились, не решаясь заговорить.
— Вы сентида? — его величество поднял на меня взгляд. — Поэтому оборот произошел так внезапно. Вкупе с моим воздействием.
— Я не думала…
— Что бы там ни было, — король с укором глянул на Эдмера. — Сейчас я вам благодарен.
Мальчик зашевелился, зашарил вокруг себя руками, и королю пришлось держать его, чтобы он не вывернулся. Я хотела было вновь коснуться маленького изарда успокаивающий магией, но время вспомнила, что всё изменилось — теперь я бессильна.
Наконец принц открыл глаза, обвел взглядом вокруг и нахмурился. Он и правда походил на своего отца. И как будто смутно был мне знаком. Словно я уже видела его раньше. Но этого просто не могло быть!
— Отец? — проговорил он тихо, почти пискнул.
Прокашлялся и даже попытался сесть.
— Теперь всё будет хорошо! — король погладил его по макушке.
Теперь его высочество мог многое рассказать. Может быть, и о махинациях Саварда, и о делишках Редмунда. Да и обо мне! Вот это было бы лишне…
Но мальчик не торопился делиться впечатлениями от месяца, проведенного в теле дракона. Он непонимающе уставился на Эдмера — узнал. Затем на меня.
— Ваше высочество, — я почтительно кивнула. — Рада, что вы вернулись.
Мальчик свёл брови и повернулся к отцу.
— Кто она?
Глава 11
Наутро король с освобождённым из плена собственной ипостаси принцем спешно собрались в столицу. Тихо, скрытно — чтобы не привлекать большого внимания. Поэтому вставать пришлось рано, а не проводить мальчика, к которому, пусть и в драконьем виде, уже успела привыкнуть, я не могла.
— Ваше величество, — проговорил Эдмер обводя взглядом террасу, границы которой терялись в предрассветном тумане. — Как только Вилред что-то вспомнит…
— Я обязательно тебе сообщу, — кивнул король, опустив ладонь на макушку сына, который смотрел на меня слегка настороженно и с подозрением.
Словно что-то смутное всё же помнил, но пока не мог собрать это воедино. Однако радовало уже то, что его взгляд становился всё более ясным — значит, приходит в себя!
— Возможно, мы что-то узнаем о том, по чьему приказу или по чьей наводке случилось похищение, — добавил драконолорд. — Ведь кто-то сообщил дуаварам о том, какой именно дорогой он поедет.
— К сожалению, воспоминания могут восстанавливаться очень долго. А часть их и вовсе может оказаться утерянной. Время покажет. Я тоже хочу знать правду!
Лорд вздохнул и покосился на меня: я стояла в стороне, тихая, словно мышь. Так сказать, старалась не отсвечивать слишком сильно, но при этом быть в курсе обстановки. Пока что мне это удавалось: король даже ни разу не заговорил со мной. В этом всём был один только плюс: он удовлетворился знанием, что я сентида. А моя драконица прошла мимо его внимания.
Едва солнце подняло край над горизонтом, Деалла обернулся, а Эдмер помог принцу забраться на шею отца. Я махнула ему рукой на прощание — но он решил не отвечать, только глянул хмуро и вопросительно, будто я позволила себе какую-то вольность.
Мы долго наблюдали, как отдаляется силуэт дракона — пока тот совсем не пропал за туманной дымкой.
— Даю тебе немного времени на сборы, — буркнул Эдмер, даже не взглянув на меня. — Мы должны выехать в Шторвелл до того, как весь замок проснётся.
После ночного происшествия драконолорд окончательно перестал миндальничать и расшаркиваться. Я, в общем-то, была не против — так проще. Лишь бы на людях не ошибиться...
— Чем дальше, тем больше чувствую себя преступницей, — я поёжилась от прохлады, которой повеяло со стороны леса.
Лорд повернулся ко мне и, смерив взглядом, приблизился. Взял меня за плечи и слегка растёр их — я снова повела ими, но теперь от лёгкого смущения. Казалолсь бы, никакие отношения с драконолордом мне не нужны, а всё равно в такие моменты перед глазами рисуется подленькая такая картина тайного свидания с любовником.
То ли взгляд у светлейшего такой: серьёзный и внимательный, что аж холодок по спине. То ли драконица подпрыгивает внутри от восторга. Та ещё предательница.
— Нам нужно успеть снять заклятие до того, как принц что-то вспомнит насчёт тебя и преподнесёт это его величество в невыгодном для нас свете. Хорошо, если при этом он расскажет о Саварде. Но мы должны быть готовы к гневу короля.
Я собралась так быстро, как могла. Надела неприметное платье, закуталась в плащ и тенью выскользнула во двор, к счастью, не встретив по дороге никого из прислуги. Эдмер ждал меня в карете без каких-либо опознавательных знаков, которыми зачастую кичились аристократы. Когда мы спустились в долину, уже достаточно рассвело, туман почти развеялся. Внутри становилось пусто от мысли, что Смагарла, а вернее, принца нет нигде поблизости. Я даже пару раз взглянула в небо, пытаясь высмотреть его, но каждый раз одёргивала себя.
Эдмер наблюдал за мной молча, и от его внимания становилось всё более неловко. Всё же я слишком остро начинаю реагировать на его взгляды, слова, прикосновения. Это плохо. Лучше бы закончить всё поскорее — и домой.
Но отчего-то мысль о том, что ждёт меня дома после возвращения, я как-то старательно обогнула.
В полнейшем молчании мы добрались до храма Одноокого, который, как и храм, где проходил ритуал выбора амари лорда, прятался глубоко в лесу. Словно не хотел, чтобы его вообще нашли. Построен он был так удивительно, что сливался с окружением, и если бы не голые стены, его вообще можно было бы спутать с исполинским деревом.
Внутри оказалось совсем безлюдно. Наверное, служительницы ещё не проснулись… Но едва мы вошли, как из глубин зала послышались размеренные шаги, затем тихое шуршание. Одна из служительниц вышла к нам из-за огромного каменного глаза и остановилась, всем своим видом выражая безмолвный вопрос — что мы тут, собственно, делаем?
— Мой лорд, — вдруг выдала она.
А Эдмер популярен! Отчего-то эта мысль лёгкой желчью мазнула по горлу.
Да уймись же ты, ящерица вредная! Не до ревности мне сейчас!
— Я хотел бы видеть Луфу Глоу, — кивнул в ответ лорд.
Что ж, похоже, жизнью служительниц он интересуется не так рьяно, как они — его. Но даму это совсем не удивило.
— Я вас слушаю, мой лорд, — проговорила она ещё почтительнее.
А затем только перевела взгляд на меня, словно эта шевелящаяся тень позади лорда стала казаться ей подозрительной.
— Эту девушку нужно избавить от заклятия. Я слышал, вы многое знаете о тёмной магии…
— Это не значит, что я умею ей пользоваться, — усмехнулась женщина, неспешно приближаясь.
Надо сказать, её одежда была похожа на платья Аделин: довольно открытое, с разреанной клиньями юбкой, которая при каждом шаге открывала то одно колено, то другое. Но при этом вид служительницы не был нарочито откровенным. Это некоторым образом успокаивало…
— Хотя бы попробуйте понять, — настоял Эдмер. — Возможно, вы сумеете подсказать, что нам делать дальше.
Женщина со странным именем Луфа подошла ко мне и оглядела с головы до ног. Протянула ко мне руку и, едва касаясь, провела ладонью вдоль груди вниз, а затем снова к плечам. Внутри ощутимо закололо. Я вся покрылась гусиной кожей и едва не затряслась от озноба — но служительница вдруг взмахнула расслабленной кистью и вверх взметнулось тёмное облако. Застыло вокруг меня переплетением тончайших нитей.
— Дуаварская магия, — резюмировала Луфа.
Вот это я понимаю, визуализация!
— Насколько серьёзно? — мрачно осведомился Эдмер. — От неё можно избавиться?
— Это потребует немного времени, — обнадёживающе ответила Луфа, но тут же добавила: — И немало сил. Признаться, для меня это будет… неприятно. Девушка впитала магию так сильно, что разрушить заклинание будет сложно. К тому же оно построено странным образом, словно было нарочно приспособлено для существования даже в теле изардов. А для этого тот, кто его создавал, должен быть… в некоторой степени, драконом.
О, кажется, я знала, дело чьих шаловливых ручонок вся эта гадость, что сидела во мне. Эдмер, похоже, догадался тоже — судя по тому, как потемнел его взгляд.
— Все ваши усилия будут вознаграждены, — буркнул драконолорд с явной неохотой.