Лотос-блюз
Часть 8 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я ознакомился с твоей историей, — сказал я. — Но охотно послушаю еще раз, из твоих уст.
Клиент начал рассказывать. Слова слетали с языка легко, будто он долго ждал возможности снова поговорить с кем-нибудь о том, как он все это себе подсудобил.
Они с дружками пошли в кабак. Решили отметить первое лето по окончании школы и собственную удачу: им всем посчастливилось найти работу. Мой клиент стал учеником паркетчика. Он оживился, рассказывая, какие возможности открывает такая профессия.
— Представляете, сколько денег можно заработать, — сказал он. — В перспективе я бы мог открыть свою фирму.
— Ну и как теперь? — спросил я. — Загремишь в тюрьму за тяжкие телесные, тем более что ты во всем признался и свидетели есть.
Парень сник.
— Да, теперь уж, понятно, ничего такого не светит. — Он сглотнул, поковырял заусенец на пальце. — Думаете, меня посадят?
Не голос, а едва внятный шепот.
Он был вконец перепуган.
Сколько раз я видел, как самые неисправимые юные преступники и те не могли держать фасон и ударялись в слезы, когда речь заходила о лишении свободы.
Но с этим парнем все было по-другому. Совсем по-другому.
Что-то в его истории не так.
— Расскажи-ка еще раз, — попросил я. — Вы, значит, с дружками вышли из кабака. Ты крепко поддал. Вот тут-то и появился приставучий малый, и тебе захотелось непременно его накостылять.
Клиент побледнел.
— Не просто приставучий. Он нас провоцировал.
— Как именно?
— Говорил всякое разное.
— А точнее?
— Не помню.
— Не помнишь? Но что сбил его с ног, помнишь?
— Ага.
Опять шепотом.
— Ладно, рассказывай дальше. Как ты его бил?
— Кулаком. По скуле. В висок. Он рухнул навзничь и треснулся головой.
То-то и скверно. Что малый упал и ударился затылком. С тех пор он лежит в больнице, да еще и эпилепсию заработал на всю оставшуюся жизнь. Н-да, невеселая история для кой-кого из участников.
Я заглянул в бумаги, которые прихватил с собой.
— Есть четверо свидетелей случившегося. Пять вместе с пострадавшим, но от травмы он потерял память. Первый свидетель — старикан, который толком не присматривался, но запомнил, что тот, кто свалил жертву, был в красной куртке. На тебе такой куртки не было. Второй и третий свидетели — твои собственные друганы. Оба утверждают, что не запомнили ни секунды происшедшего. Не помнят ни что было сказано, ни что ты ударил. А четвертый свидетель…
Мой клиент беспокойно заерзал.
— Тебе что, плохо? — спросил я, хотя спрашивать было глупо.
— Все о'кей.
— Ладно, тогда продолжим. Четвертый свидетель — твой дружок Расмус, и, в отличие от остальных, он помнит все, что слышал и видел. Его история полностью совпадает с твоей.
Я отложил бумаги в сторону.
— Он, должно быть, один из ближайших твоих друзей, — сказал я голосом, насквозь пропитанным иронией. — Горой за тебя стоит. Изо всех сил старается, чтобы ты угодил в тюрьму за серьезное преступление, которое может возыметь далеко идущие последствия на всю оставшуюся жизнь. Отличный парень.
Я наклонил голову набок и увидел в глазах клиента слезы.
— Давай сначала, — сказал я. — Рассказывай, как все было.
Он открыл рот, но я перебил:
— Хотя… хрен с ним. Расскажи, почему ты врешь.
Он хотел было ответить, но я снова перебил:
— И для ясности — не говори, что не врешь. Потому что ты врешь. Причем плохо.
Клиент выглядел усталым. Долго молча сидел на стуле, потом наконец заговорил. Я уже подумал, что победа за мной. Что он расскажет, как все случилось на самом деле. Но увы, этого не произошло.
— Я не вру, — сказал он.
Он словно бы вырос, произнося явную ложь.
— Не вру, — повторил он, на сей раз громче. — Я сбил этого чувака с ног. Но вовсе не собирался причинять ему такую травму.
Повисла тишина.
— Ну, тогда я не знаю, как тебе помочь. — Я развел руками.
Парень вызывающе смотрел на меня:
— Это не имеет значения. Так или иначе, я виноват. И теперь должен понести наказание.
Он заморгал и потупился, но я успел заметить страх в его глазах.
Однако страх был не тот, какого я ожидал. Не тот, что обуревает людей, которые боятся грядущего наказания. Совершенно другой. Не имеющий отношения к драке.
Я медленно собрал бумаги и сказал:
— Я еще вернусь.
Парень молча сидел на стуле, когда я уходил.
Страх в его взгляде не давал мне покоя.
Помоги мне, шептали его глаза. Помоги.
7
Я обещал Бобби связаться с ним самое позднее вечером в воскресенье на этой же неделе. Не знаю, почему я назвал именно вечер воскресенья, вообще-то я в эту пору не работаю.
Но как бы там ни было, надо решать.
В пятницу, закончив рабочий день, я взял под мышку полученную от Эйвор коробку и отправился домой. — Собираешься работать в выходные? — спросила Люси, увидев меня с коробкой.
— Хм, на неделе не нашлось времени поработать, как рассчитывал.
Что правда, то правда. Все свое время я ухлопал на клиента, взявшего на себя избиение, которого — я был совершенно уверен — он не совершал. Я тщетно перекопал весь доступный материал, пытаясь найти объяснение, почему он так поступил. Парень так и останется загадкой, пока не надумает изменить свою ситуацию. Надеюсь, он не станет тянуть с этим чересчур долго.
За коробку Эйвор я не брался намеренно. Я очень легко увлекаюсь. Действую слишком безрассудно и слишком торопливо. А так нельзя, если намерен провести серьезную работу. Потому-то я и отложил коробку. Чтобы посмотреть на эту историю более объективно. Минуло уже несколько дней, однако напряжение не отпускало. Что-то в деле Сары Техас требовало дальнейших раскопок. Железнодорожный билет, например. Вопрос только в одном: чем оправдать потраченное на Сару время. Бобби вряд ли сможет оплатить мои услуги, а уж государство тем паче.
— В случае чего звони, ладно? — сказала Люси.
— Разумеется, детка.
Снова лил дождь. Ну и погода! Мысли о Ницце уже не утешали. Я места себе не находил, история Сары Техас выбила меня из колеи. Дальше так продолжаться не может.
Белла ликовала, когда я пришел домой.
Сколько же любви способны подарить такие маленькие человечки. Подарить и одновременно потребовать взамен. Радость била через край, когда она повисла у меня на шее и, отчаянно болтая ногами, пыталась обхватить ими мою талию.
— Пятница! — распевала она. — Пятница!
Мы едва дождались, когда уйдет Сигне. А как только она ушла, сразу же включили громкую музыку и немножко расслабились перед ужином. Я плеснул себе виски, а Белла играла в куклы. Как и все ребятишки ее возраста, Белла не умеет бездельничать. Но мы над этим работаем. Уметь расслабиться очень важно. У мамы Беллы с этим обстояло не лучшим образом. Она считала, что достичь чего-то можно, только если работать как вол и вовсе не отдыхать. Видимо, так думают многие женщины. Вот почему мужчины вроде меня всегда их обходят. Ведь мы понимаем, что лучшая стратегия — пребывать в постоянном покое, чтобы развить титаническую энергию в тех крайне немногих случаях, когда есть возможность изменить свою жизнь.
Я хочу, чтобы Белла все это усвоила. Не желаю, чтобы, когда она вырастет, мужчины вроде меня могли ее обойти.
— Куда отправимся в воскресенье на поздний завтрак? — спросил я.
Детям нужны ритуалы. Взрослым тоже, но детям гораздо больше. И с тех пор, как Белла поселилась у меня, я старался их создавать. Одна из первых установленных мною традиций — каждое воскресенье завтракать в хорошем ресторане. Так повелось еще с тех пор, когда она была младенцем. Я человек разборчивый, и Белла со временем стала такой же. Следующая традиция сложилась сама собой, сразу после того, как Белла научилась говорить. Уже вечером в пятницу мы обсуждаем, куда пойдем в воскресенье. Что, кстати говоря, подводит нас к третьей традиции. Пятничный вечер мы с Беллой всегда коротаем вдвоем. А вот субботы проводим по отдельности. Я — со своими приятелями, Белла — с одной из бабушек или, в крайнем случае, с няней.