Лотос-блюз
Часть 7 из 69 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да. Тур очень сокрушался, когда узнал. Но это же не его вина. Я сто раз ему говорила.
Старинные мурские часы[6] тикали в углу. Дождь стучал по оконному стеклу, а я думал: чем я занимаюсь? Сижу, пью кофе у словоохотливой пожилой дамы. Что я, собственно, надеюсь от нее узнать? Эпохальную правду, которую она и Густавссон долгие месяцы утаивали?
Я гонялся за призраками.
Оттого что идиот, именовавший себя Бобби Т., приперся ко мне в контору и учинил переполох.
— Вы не знаете, Тур контактировал с братом Сары Телль?
Эйвор вздрогнула.
— С Бобби? О да. Он жутко злился на Тура, знаете ли. Кричал и ругался у него в кабинете.
— Почему?
— Парень втемяшил себе в голову, что его сестра невиновна.
— И у него были доказательства?
— Помню, как-то раз он явился в контору, размахивая билетом. Но Тур не желал слушать его бредни. И Сара тоже. Она запретила Туру разговаривать с ее братом, и потом Бобби к нам больше не приходил.
Вот это уже интересно. Значит, Сара прогнала брата, когда он попытался ей помочь.
— Как по-вашему, почему Саре было так важно, чтобы ее осудили за убийства? — спросил я.
— Она хотела обрести покой. — В глазах у Эйвор блеснули слезы. Она повертела в руках чашку. — Наверно, мы все этого хотим. Покоя.
Покой. Пожалуй, это самое странное, что я когда-либо слышал.
Кухня вдруг показалась мне холодной и промозглой. Кофе стал противным на вкус, и мне захотелось обратно в контору. Может, найдется повод еще раз навестить Эйвор, но сегодня я определенно потратил время зря.
— Спасибо, что согласились поговорить со мной. — Я поставил чашку в крошечную мойку.
— Это вам спасибо. Очень мило с вашей стороны заглянуть ко мне.
Будто я приходил ради нее.
Она проводила меня в переднюю, стояла и смотрела, как я обуваюсь. Вообще нам, шведам, пора с этим завязывать, незачем заставлять людей ходить в носках. Это же унизительно.
— Кстати, у меня на чердаке есть кой-какие материалы, которые вы, вероятно, были бы не прочь посмотреть, — сказала Эйвор.
Я вопросительно взглянул на нее.
— Насчет Сары Техас, — уточнила она. — Там всего одна коробка. Хотите взглянуть?
Я медлил. Неужели всерьез раздумываю, не потратить ли еще больше времени на это дохлое дело?
Хотя какого черта, раз уж я начал разматывать этот паршивый клубок, надо довести дело до конца.
— А что, с удовольствием, — сказал я.
Будто в ответ на мои слова, над крышей дома грянул громовой раскат.
— Тогда я сбегаю на чердак, принесу бумаги, — сказала Эйвор, надевая кофту. — Подождите здесь.
В ее отсутствие я ответил на несколько мейлов. Тоскливо сидеть одному в этой квартире.
Скоро Эйвор вернулась.
— Вот, давайте поглядим.
Тяжело дыша, она поставила коробку на пол и присела на корточки. Похоже, на чердак она поднималась пешком.
Руки у нее слегка дрожали, когда она открывала коробку.
Я стоял позади, заглядывая ей через плечо.
Бумаги, папки, какие-то блокноты. Многовато, чтобы просмотреть прямо здесь.
— Я бы охотно взял все это с собой, — решительно произнес я.
Она встала.
— Мне бы этого не хотелось.
— Я не смогу внимательно просмотреть и оценить такую уйму материала прямо сейчас, — сказал я и веско добавил: — А в чем проблема, если я возьму коробку с собой? Там ведь нет никаких секретов, неизвестных полиции?
Эйвор побледнела.
— Конечно, нет.
— Ну вот, — сказал я, нагнулся и поднял коробку. — Тогда я на время заберу ее.
6
— Слышь, Шерлок, что мы будем делать со всем этим?
Люси стояла на коленях возле картонной коробки, которую я привез от Эйвор.
— Понятия не имею. Завтра поглядим.
Сейчас у меня встреча с другим клиентом, а потом надо забрать Беллу из садика.
Иногда я сам заезжаю за Беллой. Чтобы унять нечистую совесть или под этим предлогом пораньше уйти из конторы. А иногда я просто-напросто скучаю по ней. Сегодня это был предлог уйти из конторы.
— Другой клиент? — сказала Люси, не глядя на меня. — У тебя что же, сейчас несколько клиентов?
Я прикусил язык.
Нет, не несколько. Клиент у меня только один, его-то я и собирался навестить в СИЗО. Или я всерьез подумывал заняться делом Сары Техас?
Я вполне отдавал себе отчет, что норовлю ввязаться в историю, которая мне не по зубам. И вместе с тем не мог остановиться. Люди думают, у нас, адвокатов, увлекательная работа, от которой постоянно зашкаливает адреналин. Ничего подобного. Интересные дела попадаются нечасто. А исключительные вообще такая редкость, что мы в принципе знать о них не знаем, пока они не попадают к кому-нибудь другому. Вот я и клюнул на визит Бобби. Волей-неволей.
— Завтра потолкуем, — сказал я.
Я отбросил мысли о коробке, привезенной от Эйвор. Все происходило чертовски быстро. Слишком быстро. Дело у меня сейчас только одно, а именно клиент, которого надо навестить в СИЗО, на нем-то и необходимо сосредоточиться.
— Вечером увидимся? — спросила Люси.
Странно. Вообще-то мы никогда не проводили вместе два вечера кряду. Это только сбивало с толку. Между нашими свиданиями сексуальную озабоченность приходилось удовлетворять с другими.
— Нет, — ответил я. — Надо поработать.
Вранье, и Люси это знала. Но мне не хотелось встречаться с нею. Достаточно того, что скоро мы вместе поедем в Ниццу. Марианна, моя мама, однажды попросила меня объяснить наши с Люси отношения. Я не сумел. Они такие, как есть. Марианна намекнула, что ей жаль Люси. Я рассердился: жалеть Люси — значит недооценивать ее. И сам я никогда так не поступал.
Из конторы в СИЗО я поехал на машине. Всего-то километра полтора, но погода — хуже некуда. Наша контора расположена у моста Санкт-Эриксбру, в одной из многоэтажных башен. Прекрасный вид из окон, высоченная аренда.
Я тогда ездил на «порше-911». Потому что хотел и мог себе позволить.
«Быстрей!» — иногда говорила Белла, когда мы выезжали куда-нибудь за город.
Она знала, как быстро разгоняется «порше», и любила, когда я газовал. С Беллой все будет хорошо, девочка знает, что важно в этой жизни.
Я неправильно припарковался на Бергсгатан и вбежал в дверь СИЗО с такой скоростью, словно удирал от погони.
Охранник хохотнул:
— Всю дорогу бегом, а?
— А что, рак свистнул?
Охранник снова усмехнулся и пропустил меня в помещение, где ждал клиент.
— Он целый день по вам скучал, — сказал охранник. — Вот и чудненько. — Я смахнул с плеч капли воды.
Дверь за мной захлопнулась.
Увидев меня, клиент явно вздохнул с облегчением. Мы поздоровались за руку и сели.
Поначалу мы решили, что этим красавцем займется Люси, но потом пришли к выводу, что он больше подходит для меня. Парень, ранее несудимый, признался, что неделю назад избил на Кунгсгатан другого парня. Избиение закончилось тяжкими телесными повреждениями. По словам клиента, в драку он полез спьяну, лучшего объяснения не придумал.
Все это я узнал от его прежнего адвоката. Обычно я терпеть не могу быть вторым, но на сей раз сделал исключение. Прежний адвокат — мой приятель, и от дела ему пришлось отказаться, так сказать, по причинам личного характера. Его дочка-подросток пыталась покончить с собой, и он взял отпуск, чтобы, как он выразился, разрулить проблемы. Жуткая история. Сам я с ужасом жду того дня, когда Белла станет взрослым человеком с настоящими проблемами. С настоящими проблемами, от которых мне никак не отвертеться.
Старинные мурские часы[6] тикали в углу. Дождь стучал по оконному стеклу, а я думал: чем я занимаюсь? Сижу, пью кофе у словоохотливой пожилой дамы. Что я, собственно, надеюсь от нее узнать? Эпохальную правду, которую она и Густавссон долгие месяцы утаивали?
Я гонялся за призраками.
Оттого что идиот, именовавший себя Бобби Т., приперся ко мне в контору и учинил переполох.
— Вы не знаете, Тур контактировал с братом Сары Телль?
Эйвор вздрогнула.
— С Бобби? О да. Он жутко злился на Тура, знаете ли. Кричал и ругался у него в кабинете.
— Почему?
— Парень втемяшил себе в голову, что его сестра невиновна.
— И у него были доказательства?
— Помню, как-то раз он явился в контору, размахивая билетом. Но Тур не желал слушать его бредни. И Сара тоже. Она запретила Туру разговаривать с ее братом, и потом Бобби к нам больше не приходил.
Вот это уже интересно. Значит, Сара прогнала брата, когда он попытался ей помочь.
— Как по-вашему, почему Саре было так важно, чтобы ее осудили за убийства? — спросил я.
— Она хотела обрести покой. — В глазах у Эйвор блеснули слезы. Она повертела в руках чашку. — Наверно, мы все этого хотим. Покоя.
Покой. Пожалуй, это самое странное, что я когда-либо слышал.
Кухня вдруг показалась мне холодной и промозглой. Кофе стал противным на вкус, и мне захотелось обратно в контору. Может, найдется повод еще раз навестить Эйвор, но сегодня я определенно потратил время зря.
— Спасибо, что согласились поговорить со мной. — Я поставил чашку в крошечную мойку.
— Это вам спасибо. Очень мило с вашей стороны заглянуть ко мне.
Будто я приходил ради нее.
Она проводила меня в переднюю, стояла и смотрела, как я обуваюсь. Вообще нам, шведам, пора с этим завязывать, незачем заставлять людей ходить в носках. Это же унизительно.
— Кстати, у меня на чердаке есть кой-какие материалы, которые вы, вероятно, были бы не прочь посмотреть, — сказала Эйвор.
Я вопросительно взглянул на нее.
— Насчет Сары Техас, — уточнила она. — Там всего одна коробка. Хотите взглянуть?
Я медлил. Неужели всерьез раздумываю, не потратить ли еще больше времени на это дохлое дело?
Хотя какого черта, раз уж я начал разматывать этот паршивый клубок, надо довести дело до конца.
— А что, с удовольствием, — сказал я.
Будто в ответ на мои слова, над крышей дома грянул громовой раскат.
— Тогда я сбегаю на чердак, принесу бумаги, — сказала Эйвор, надевая кофту. — Подождите здесь.
В ее отсутствие я ответил на несколько мейлов. Тоскливо сидеть одному в этой квартире.
Скоро Эйвор вернулась.
— Вот, давайте поглядим.
Тяжело дыша, она поставила коробку на пол и присела на корточки. Похоже, на чердак она поднималась пешком.
Руки у нее слегка дрожали, когда она открывала коробку.
Я стоял позади, заглядывая ей через плечо.
Бумаги, папки, какие-то блокноты. Многовато, чтобы просмотреть прямо здесь.
— Я бы охотно взял все это с собой, — решительно произнес я.
Она встала.
— Мне бы этого не хотелось.
— Я не смогу внимательно просмотреть и оценить такую уйму материала прямо сейчас, — сказал я и веско добавил: — А в чем проблема, если я возьму коробку с собой? Там ведь нет никаких секретов, неизвестных полиции?
Эйвор побледнела.
— Конечно, нет.
— Ну вот, — сказал я, нагнулся и поднял коробку. — Тогда я на время заберу ее.
6
— Слышь, Шерлок, что мы будем делать со всем этим?
Люси стояла на коленях возле картонной коробки, которую я привез от Эйвор.
— Понятия не имею. Завтра поглядим.
Сейчас у меня встреча с другим клиентом, а потом надо забрать Беллу из садика.
Иногда я сам заезжаю за Беллой. Чтобы унять нечистую совесть или под этим предлогом пораньше уйти из конторы. А иногда я просто-напросто скучаю по ней. Сегодня это был предлог уйти из конторы.
— Другой клиент? — сказала Люси, не глядя на меня. — У тебя что же, сейчас несколько клиентов?
Я прикусил язык.
Нет, не несколько. Клиент у меня только один, его-то я и собирался навестить в СИЗО. Или я всерьез подумывал заняться делом Сары Техас?
Я вполне отдавал себе отчет, что норовлю ввязаться в историю, которая мне не по зубам. И вместе с тем не мог остановиться. Люди думают, у нас, адвокатов, увлекательная работа, от которой постоянно зашкаливает адреналин. Ничего подобного. Интересные дела попадаются нечасто. А исключительные вообще такая редкость, что мы в принципе знать о них не знаем, пока они не попадают к кому-нибудь другому. Вот я и клюнул на визит Бобби. Волей-неволей.
— Завтра потолкуем, — сказал я.
Я отбросил мысли о коробке, привезенной от Эйвор. Все происходило чертовски быстро. Слишком быстро. Дело у меня сейчас только одно, а именно клиент, которого надо навестить в СИЗО, на нем-то и необходимо сосредоточиться.
— Вечером увидимся? — спросила Люси.
Странно. Вообще-то мы никогда не проводили вместе два вечера кряду. Это только сбивало с толку. Между нашими свиданиями сексуальную озабоченность приходилось удовлетворять с другими.
— Нет, — ответил я. — Надо поработать.
Вранье, и Люси это знала. Но мне не хотелось встречаться с нею. Достаточно того, что скоро мы вместе поедем в Ниццу. Марианна, моя мама, однажды попросила меня объяснить наши с Люси отношения. Я не сумел. Они такие, как есть. Марианна намекнула, что ей жаль Люси. Я рассердился: жалеть Люси — значит недооценивать ее. И сам я никогда так не поступал.
Из конторы в СИЗО я поехал на машине. Всего-то километра полтора, но погода — хуже некуда. Наша контора расположена у моста Санкт-Эриксбру, в одной из многоэтажных башен. Прекрасный вид из окон, высоченная аренда.
Я тогда ездил на «порше-911». Потому что хотел и мог себе позволить.
«Быстрей!» — иногда говорила Белла, когда мы выезжали куда-нибудь за город.
Она знала, как быстро разгоняется «порше», и любила, когда я газовал. С Беллой все будет хорошо, девочка знает, что важно в этой жизни.
Я неправильно припарковался на Бергсгатан и вбежал в дверь СИЗО с такой скоростью, словно удирал от погони.
Охранник хохотнул:
— Всю дорогу бегом, а?
— А что, рак свистнул?
Охранник снова усмехнулся и пропустил меня в помещение, где ждал клиент.
— Он целый день по вам скучал, — сказал охранник. — Вот и чудненько. — Я смахнул с плеч капли воды.
Дверь за мной захлопнулась.
Увидев меня, клиент явно вздохнул с облегчением. Мы поздоровались за руку и сели.
Поначалу мы решили, что этим красавцем займется Люси, но потом пришли к выводу, что он больше подходит для меня. Парень, ранее несудимый, признался, что неделю назад избил на Кунгсгатан другого парня. Избиение закончилось тяжкими телесными повреждениями. По словам клиента, в драку он полез спьяну, лучшего объяснения не придумал.
Все это я узнал от его прежнего адвоката. Обычно я терпеть не могу быть вторым, но на сей раз сделал исключение. Прежний адвокат — мой приятель, и от дела ему пришлось отказаться, так сказать, по причинам личного характера. Его дочка-подросток пыталась покончить с собой, и он взял отпуск, чтобы, как он выразился, разрулить проблемы. Жуткая история. Сам я с ужасом жду того дня, когда Белла станет взрослым человеком с настоящими проблемами. С настоящими проблемами, от которых мне никак не отвертеться.