Люфт. Талая вода
Часть 12 из 41 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я устала, Молли, прости, я безумно устала. Поговорим завтра?
– Иди, – она покачала головой и отпустила. – Завтра я и Коул уедем, ненадолго, пекарню закроем. Прости, я не предупредила, но это не запланировано. Ступай, я принесу ужин.
Лоренц не дождалась ответа и ушла на кухню, наверняка разогревать воду для чая.
Ани к еде почти не притронулась. Так, приняла горячий душ и, пока Роберт ненадолго вышел, спрятала блокнот под матрас, решив, что может ненароком во сне задеть его, и он случайно упадет.
Роберт заметил ее ужин, значит, не ела.
– Совсем есть не будешь? – Он сел на край ее кровати.
– Потом.
– Как знаешь.
Роб вздохнул, но цепляться не стал, и она была благодарна ему за это. Сейчас просто хотелось тишины, тепла и выспаться.
Несколько месяцев назад
Большую часть дня Ани провела на чердаке. Выглядел он несколько необычно: Роберт помог сдвинуть кровати в дальний угол, из тумбочек вышел неплохой стол для раскройки ткани, место по центру заняла швейная машинка. Повсюду лежали кусочки газеты, из которых Ани сделала трафареты. Кипела работа.
Первым делом пришлось шить платье, иначе Молли устроила бы ей выговор. По крайней мере, так она шуточно угрожала. Фасон был простой, не сложный. Аннетт очень нравился пастельно-голубой цвет. Нежный, мягкий. С большого отреза оставалось ткани на рубашку для Роберта и на какую-нибудь легкую простую кофту.
Из круглого окна просачивалось солнце. Яркое, светлое. Оно играло бликами на рассыпанных булавках. Глаза Ани горели. Она с воодушевлением занималась любимым делом. Шитье давалось легко. Уже к вечеру платье было готово, осталось несколько штрихов, но придется заняться этим завтра – стемнело.
Аннетт аккуратно разложила все по местам. Спрятала швейные принадлежности в столик, на котором находилась машинка, и поспешила вниз. У нее появилась рискованная задумка. И, к счастью, Молли ее одобрила.
– Ну как, все пальцы исколола? – Роберт как раз спускался из магазина, он возвращался с пустым ящиком.
– Ой, не переходи мне дорогу с пустой тарой, а то еще и твои ненароком проколю. – Ани показала язык и поспешила на кухню. – Слушай, поможешь? Мы с Молли решили сделать шоколадное печенье.
– Дай мне слово, что я буду спать спокойно, и я подумаю…
Роберт улыбался. Он стоял у входа на кухню, прислонившись плечом к косяку. Растрепанные волосы, мятая одежда.
– Хорошо, хорошо, все иголки и булавки в надежном месте. Принеси пока два кило муки и пачку какао и, если есть, бумагу для упаковки.
Спустя час разогретая духовка приняла в свои объятия три больших противня с печеньем. Она отдала свое тепло, согревая продрогший от вечернего холода подвал. Наполняла приятным ароматом выпечки. Аннетт успела помыть посуду и устало нарезала бумагу. Ей еще паковать печенья. Роберт помог поставить готовое печенье на стол. Тонкие пальцы Ани посыпали сахаром верхушки и аккуратно выкладывали десять печенюшек, после чего заворачивали бумагу. Выходил небольшой пакет продолговатой формы. Завтра она поможет Молли продать товар, а вырученные деньги они смогут выделить на обновление их чердака.
– Устала? Ох, как я тебя понимаю… У меня так болят ноги! – Молли ненадолго забежала в подвал. – Я схожу еще раз в лавку, закончился коньяк для кексов.
– Хорошо, – Ани ненадолго отвлеклась от работы.
– Да, точно… Только не запирай дверь, а то придется мне ночевать на улице, я-то магазин закрыла, – Молли устало улыбнулась.
Теперь, пока Роберт разносил заказы, а Коул был в отъезде, Ани осталась в пекарне одна. Тихо, пусто, угрюмо. Она завернула последние печенья, разложила их в ящики. Вышло всего два небольших, но для первого раза хватит. Как знать, раскупят их или нет.
За несколько часов духовка остыла. Подвал окутывали привычная прохлада и ночная сырость. В крохотное отверстие вверху стены просачивался свет фонаря. Иногда он тух, вызывая у Ани чувство тревоги, напоминая о недавнем прошлом. О том, как она закрывала глаза в ожидании… неизвестности? Но так только казалось, ведь это был обычный фонарь. Его желтые лучи мягко освещали кухонный стол, придавали подвалу частичку уходящего лета.
Аннетт собрала остатки упаковочной бумаги и отнесла ее в крохотную кладовую. Хотя сложно было назвать кладовой углубление возле второй входной двери. А после вернулась к себе.
За окном шел дождь. Стихия поглощала уличную пыль, смывала прогнившие листья, рваную бумагу, праздничные послания об окончании войны. Она укрывала город от событий, закрывая в прохладных, едва обогретых домах людей, которые радовались возможности дышать.
Ани устала. Настолько, что не хватало сил думать, что-то делать. И поэтому просто сидела на кровати, не замечая, как по щекам текут соленые слезы.
Ани прижала дрожащую руку к груди. Ее небрежно рассыпанные волосы закрывали часть лица, но в глазах плескалась боль. Они говорили больше, чем ей хотелось показать, больше, чем она знала о себе. Роберт совсем недавно вернулся и принялся за работу. Тяжело вздыхая, он возился в подвале с ящиками. Что-то внутри с трепетом отозвалось на его сочувствующий взгляд.
Это был опасный ход, плохая затея, но Роберт сделал несколько шагов. Помещение в один миг заполнилось сухостью, сдавливающей горло.
– Просто отдохни, завтра выходной.
– Все в порядке, – Ани облизала пересохшие губы и опустила взгляд.
– Глаза не лгут, если их не отводят.
Грубые пальцы бережно коснулись непослушных волос, открывая лицо Ани. В эту секунду Роберт неуверенно провел тыльной стороной ладони по ее щеке и по-юношески хитро улыбнулся уголком губ.
– Хочешь выпить? На кухне есть неплохой грушевый сидр.
Роберт не нуждался в ответе. Он знал, что немного алкоголя избавит от лишних мыслей и поможет уснуть. Разумеется, это не решит проблемы, но на время станет лучше. Разве это плохо?
Аннетт хмурилась. Она хотела было что-то сказать, но Роберт ее опередил. Он легко коснулся мягких искусанных губ – горячие, слегка соленые, – но тут же отстранился, тревожно делая вдох.
– Можешь дать пощечину. Так делают в книгах, верно? Ты в полном праве наказать меня за украденный поцелуй, – Роб отстранился и закрыл глаза, но его губы расплылись в бесстыдной улыбке, которая тут же исчезла. – Извини, так не должно быть, я не должен был.
На губах еще оставался пряный аромат, отдаленно напоминавший вино: слегка терпкий. Он легкой истомой растекся по груди, пробуждая непривычное чувство, которое долго копилось внутри. Роберт не понимал его: оно ничего не требовало, ничего не просило… Лишь изредка напоминало о себе, будоражило кровь, лечило старую боль и угасало, прячась как можно глубже.
– Хорошо, пусть будет сидр. – Ани закрыла руками раскрасневшееся лицо.
Этот шепот прозвучал робко, отразившись легкой тревогой в груди, но Роберт не позволил себе перейти черту вновь.
Подогрев чашку с напитком, Роберт поднялся в мансарду. Несколько секунд он с улыбкой наблюдал за Ани, которая немного хмурилась.
– Возьми.
Роберт сел рядом, утопая в мягком матрасе и пуховом одеяле. Он с любопытством смотрел, как Ани обескураженно взяла сидр и неуверенно сделала пару глотков. Он замер и некоторое время сжимал губы, стараясь скрыть навязчивую улыбку.
– Я вижу, ты не боишься опьянеть, – он забрал из рук опустевшую чашку. – Или ты уже пьяна…
– До утра все развеется.
Роберт чувствовал в ней усталость. В ее небрежных движениях сквозило несвойственное ему чувство безоговорочного доверия. Ани положила голову ему на плечо. Простой, ничего, кроме усталости, не значащий жест заставил что-то внутри вспыхнуть болью. Ощущение тревоги распространялось по телу онемением. Роберт приобнял Аннетт за плечи, бережно укрыл одеялом и осторожно поцеловал ее волосы.
Он шумно вдохнул прохладный воздух. Роберт медленно перебирал спутанные пряди так заботливо и нежно, словно он боялся потревожить дремоту, в которой пребывала Аннетт.
– До утра пройдет.
Глава 7. Прошлое
Твоя душа – мой страх.
Твой страх – моя жизнь.
В прошлом
Серость. Повисшая тишина заставляет слышать каждый шорох. Сердце взволнованно колотится. Кажется, мгновение – это так мало, коротко… Земной шар облачился в осень, в мнимый уют прошлого, в непроглядную, коричневую и вязкую дымку костров, согревающих последние слова.
В громоздких серых зданиях постепенно угасал свет. Раз за разом тухли окна, оставляя после себя темноту. В этот миг, несмотря на крохотные отблески уходящего солнца, Ани чувствовала смерть. Ощущала дым потухших пожарищ, за которыми скрывались погибшие люди. Бесчисленное количество потерянных жизней. Она помнила стеклянные взгляды, холодные окаменевшие тела. Паника сковывала тело, пронзала своим холодом душу, вынимала ее наружу, заставляя Аннетт крепче сжимать руку брата. Мерзлота.
Аннетт что есть силы зажмурила глаза, вдыхая запах земли и мокрых листьев. В висках пульсировала кровь, все мышцы сжались, в ожидании повторных выстрелов. Ее руки тряслись. Казалось, что стоило давным-давно привыкнуть, но жизнь, таящаяся в продрогшем теле, заставляла ощущать непреодолимое волнение.
– Не поднимай голову, тише, они же нас увидят, не плачь… Том, прошу тебя, не плачь…
Ани говорила почти задыхаясь. Она с трудом успокаивала светловолосого малыша. Его щеки покраснели. Пухленький брат смотрел на сестру большими синими глазами. Он хотел к родителям, хотел вернуться в теплую постель, из которой посреди ночи его вытянула Ани. Он не понимал, что их дома больше нет. На широком раскрасневшемся лице появились первые слезы, но Том добела сжал губы.
– Все хорошо, все правильно, ты молодец… А теперь поднимайся, нам нужно добраться до Дэрнсов. Ты же помнишь свою тетю? Они нам помогут.
Помогут… Ани не знала, так ли это, не знала, живы ли они. Ее озябшие руки уже не чувствовали тепла, не ощущали колючих прикосновений шерстяного пальто. Темно-сиреневое платье испачкалось в грязи, а наспех натянутый отцовский свитер пропитался влагой. Его коричневые нити стали черными и такими же холодными, как последние часы, проведенные на улице.
Мгновение – лишь единица времени, которую порой невозможно измерить. Аннетт казалось, что секунды, проведенные на земле, длились вечность. И сейчас, когда она, спотыкаясь, бежала через парк, время будто ускорилось, не оставляя лишней секунды для вдоха. Том еле успевал. Еще квартал, один квартал.
Угольная серость полностью окутала горизонт. Большой дом с витражными стеклами утопал в прогнившей листве. Окутанный мхом и вьющимися растениями, он вселял надежду. Аннетт трясущейся рукой нажала на звонок. Она крепко прижимала к себе брата, стараясь согреть его остатками тепла. Пальцы невольно отдирали потрескавшуюся краску на перилах. Красная, как последний закат, как кровь… Ани передернуло, и она резко убрала руку.
Послышались шаги, щелчок заряженного оружия. Шатающийся фонарь на несколько секунд погас, подыгрывая внутреннему страху Аннетт. Она еще раз нажала на звонок.
– Батлер, Ани и Том Батлер.
Аннетт покусывала губы. Надежда медленно угасала, оставляя после себя вязкое, мерзкое ощущение безысходности, обволакивающее своей липкой смоляной действительностью. Вновь тишина, после которой резкий щелчок замка заставил детей отскочить от двери.
– Ани? О…
Мистер Дэрнс, высокий мужчина с острыми чертами лица, натянуто улыбнулся и опустил дуло пистолета. Его лицо тронули первые морщины, а отросшая щетина придавала возраста. Он жестом пригласил детей внутрь и плотно закрыл дверь. Дом пах сосной и клюквенным вареньем.
– Иди, – она покачала головой и отпустила. – Завтра я и Коул уедем, ненадолго, пекарню закроем. Прости, я не предупредила, но это не запланировано. Ступай, я принесу ужин.
Лоренц не дождалась ответа и ушла на кухню, наверняка разогревать воду для чая.
Ани к еде почти не притронулась. Так, приняла горячий душ и, пока Роберт ненадолго вышел, спрятала блокнот под матрас, решив, что может ненароком во сне задеть его, и он случайно упадет.
Роберт заметил ее ужин, значит, не ела.
– Совсем есть не будешь? – Он сел на край ее кровати.
– Потом.
– Как знаешь.
Роб вздохнул, но цепляться не стал, и она была благодарна ему за это. Сейчас просто хотелось тишины, тепла и выспаться.
Несколько месяцев назад
Большую часть дня Ани провела на чердаке. Выглядел он несколько необычно: Роберт помог сдвинуть кровати в дальний угол, из тумбочек вышел неплохой стол для раскройки ткани, место по центру заняла швейная машинка. Повсюду лежали кусочки газеты, из которых Ани сделала трафареты. Кипела работа.
Первым делом пришлось шить платье, иначе Молли устроила бы ей выговор. По крайней мере, так она шуточно угрожала. Фасон был простой, не сложный. Аннетт очень нравился пастельно-голубой цвет. Нежный, мягкий. С большого отреза оставалось ткани на рубашку для Роберта и на какую-нибудь легкую простую кофту.
Из круглого окна просачивалось солнце. Яркое, светлое. Оно играло бликами на рассыпанных булавках. Глаза Ани горели. Она с воодушевлением занималась любимым делом. Шитье давалось легко. Уже к вечеру платье было готово, осталось несколько штрихов, но придется заняться этим завтра – стемнело.
Аннетт аккуратно разложила все по местам. Спрятала швейные принадлежности в столик, на котором находилась машинка, и поспешила вниз. У нее появилась рискованная задумка. И, к счастью, Молли ее одобрила.
– Ну как, все пальцы исколола? – Роберт как раз спускался из магазина, он возвращался с пустым ящиком.
– Ой, не переходи мне дорогу с пустой тарой, а то еще и твои ненароком проколю. – Ани показала язык и поспешила на кухню. – Слушай, поможешь? Мы с Молли решили сделать шоколадное печенье.
– Дай мне слово, что я буду спать спокойно, и я подумаю…
Роберт улыбался. Он стоял у входа на кухню, прислонившись плечом к косяку. Растрепанные волосы, мятая одежда.
– Хорошо, хорошо, все иголки и булавки в надежном месте. Принеси пока два кило муки и пачку какао и, если есть, бумагу для упаковки.
Спустя час разогретая духовка приняла в свои объятия три больших противня с печеньем. Она отдала свое тепло, согревая продрогший от вечернего холода подвал. Наполняла приятным ароматом выпечки. Аннетт успела помыть посуду и устало нарезала бумагу. Ей еще паковать печенья. Роберт помог поставить готовое печенье на стол. Тонкие пальцы Ани посыпали сахаром верхушки и аккуратно выкладывали десять печенюшек, после чего заворачивали бумагу. Выходил небольшой пакет продолговатой формы. Завтра она поможет Молли продать товар, а вырученные деньги они смогут выделить на обновление их чердака.
– Устала? Ох, как я тебя понимаю… У меня так болят ноги! – Молли ненадолго забежала в подвал. – Я схожу еще раз в лавку, закончился коньяк для кексов.
– Хорошо, – Ани ненадолго отвлеклась от работы.
– Да, точно… Только не запирай дверь, а то придется мне ночевать на улице, я-то магазин закрыла, – Молли устало улыбнулась.
Теперь, пока Роберт разносил заказы, а Коул был в отъезде, Ани осталась в пекарне одна. Тихо, пусто, угрюмо. Она завернула последние печенья, разложила их в ящики. Вышло всего два небольших, но для первого раза хватит. Как знать, раскупят их или нет.
За несколько часов духовка остыла. Подвал окутывали привычная прохлада и ночная сырость. В крохотное отверстие вверху стены просачивался свет фонаря. Иногда он тух, вызывая у Ани чувство тревоги, напоминая о недавнем прошлом. О том, как она закрывала глаза в ожидании… неизвестности? Но так только казалось, ведь это был обычный фонарь. Его желтые лучи мягко освещали кухонный стол, придавали подвалу частичку уходящего лета.
Аннетт собрала остатки упаковочной бумаги и отнесла ее в крохотную кладовую. Хотя сложно было назвать кладовой углубление возле второй входной двери. А после вернулась к себе.
За окном шел дождь. Стихия поглощала уличную пыль, смывала прогнившие листья, рваную бумагу, праздничные послания об окончании войны. Она укрывала город от событий, закрывая в прохладных, едва обогретых домах людей, которые радовались возможности дышать.
Ани устала. Настолько, что не хватало сил думать, что-то делать. И поэтому просто сидела на кровати, не замечая, как по щекам текут соленые слезы.
Ани прижала дрожащую руку к груди. Ее небрежно рассыпанные волосы закрывали часть лица, но в глазах плескалась боль. Они говорили больше, чем ей хотелось показать, больше, чем она знала о себе. Роберт совсем недавно вернулся и принялся за работу. Тяжело вздыхая, он возился в подвале с ящиками. Что-то внутри с трепетом отозвалось на его сочувствующий взгляд.
Это был опасный ход, плохая затея, но Роберт сделал несколько шагов. Помещение в один миг заполнилось сухостью, сдавливающей горло.
– Просто отдохни, завтра выходной.
– Все в порядке, – Ани облизала пересохшие губы и опустила взгляд.
– Глаза не лгут, если их не отводят.
Грубые пальцы бережно коснулись непослушных волос, открывая лицо Ани. В эту секунду Роберт неуверенно провел тыльной стороной ладони по ее щеке и по-юношески хитро улыбнулся уголком губ.
– Хочешь выпить? На кухне есть неплохой грушевый сидр.
Роберт не нуждался в ответе. Он знал, что немного алкоголя избавит от лишних мыслей и поможет уснуть. Разумеется, это не решит проблемы, но на время станет лучше. Разве это плохо?
Аннетт хмурилась. Она хотела было что-то сказать, но Роберт ее опередил. Он легко коснулся мягких искусанных губ – горячие, слегка соленые, – но тут же отстранился, тревожно делая вдох.
– Можешь дать пощечину. Так делают в книгах, верно? Ты в полном праве наказать меня за украденный поцелуй, – Роб отстранился и закрыл глаза, но его губы расплылись в бесстыдной улыбке, которая тут же исчезла. – Извини, так не должно быть, я не должен был.
На губах еще оставался пряный аромат, отдаленно напоминавший вино: слегка терпкий. Он легкой истомой растекся по груди, пробуждая непривычное чувство, которое долго копилось внутри. Роберт не понимал его: оно ничего не требовало, ничего не просило… Лишь изредка напоминало о себе, будоражило кровь, лечило старую боль и угасало, прячась как можно глубже.
– Хорошо, пусть будет сидр. – Ани закрыла руками раскрасневшееся лицо.
Этот шепот прозвучал робко, отразившись легкой тревогой в груди, но Роберт не позволил себе перейти черту вновь.
Подогрев чашку с напитком, Роберт поднялся в мансарду. Несколько секунд он с улыбкой наблюдал за Ани, которая немного хмурилась.
– Возьми.
Роберт сел рядом, утопая в мягком матрасе и пуховом одеяле. Он с любопытством смотрел, как Ани обескураженно взяла сидр и неуверенно сделала пару глотков. Он замер и некоторое время сжимал губы, стараясь скрыть навязчивую улыбку.
– Я вижу, ты не боишься опьянеть, – он забрал из рук опустевшую чашку. – Или ты уже пьяна…
– До утра все развеется.
Роберт чувствовал в ней усталость. В ее небрежных движениях сквозило несвойственное ему чувство безоговорочного доверия. Ани положила голову ему на плечо. Простой, ничего, кроме усталости, не значащий жест заставил что-то внутри вспыхнуть болью. Ощущение тревоги распространялось по телу онемением. Роберт приобнял Аннетт за плечи, бережно укрыл одеялом и осторожно поцеловал ее волосы.
Он шумно вдохнул прохладный воздух. Роберт медленно перебирал спутанные пряди так заботливо и нежно, словно он боялся потревожить дремоту, в которой пребывала Аннетт.
– До утра пройдет.
Глава 7. Прошлое
Твоя душа – мой страх.
Твой страх – моя жизнь.
В прошлом
Серость. Повисшая тишина заставляет слышать каждый шорох. Сердце взволнованно колотится. Кажется, мгновение – это так мало, коротко… Земной шар облачился в осень, в мнимый уют прошлого, в непроглядную, коричневую и вязкую дымку костров, согревающих последние слова.
В громоздких серых зданиях постепенно угасал свет. Раз за разом тухли окна, оставляя после себя темноту. В этот миг, несмотря на крохотные отблески уходящего солнца, Ани чувствовала смерть. Ощущала дым потухших пожарищ, за которыми скрывались погибшие люди. Бесчисленное количество потерянных жизней. Она помнила стеклянные взгляды, холодные окаменевшие тела. Паника сковывала тело, пронзала своим холодом душу, вынимала ее наружу, заставляя Аннетт крепче сжимать руку брата. Мерзлота.
Аннетт что есть силы зажмурила глаза, вдыхая запах земли и мокрых листьев. В висках пульсировала кровь, все мышцы сжались, в ожидании повторных выстрелов. Ее руки тряслись. Казалось, что стоило давным-давно привыкнуть, но жизнь, таящаяся в продрогшем теле, заставляла ощущать непреодолимое волнение.
– Не поднимай голову, тише, они же нас увидят, не плачь… Том, прошу тебя, не плачь…
Ани говорила почти задыхаясь. Она с трудом успокаивала светловолосого малыша. Его щеки покраснели. Пухленький брат смотрел на сестру большими синими глазами. Он хотел к родителям, хотел вернуться в теплую постель, из которой посреди ночи его вытянула Ани. Он не понимал, что их дома больше нет. На широком раскрасневшемся лице появились первые слезы, но Том добела сжал губы.
– Все хорошо, все правильно, ты молодец… А теперь поднимайся, нам нужно добраться до Дэрнсов. Ты же помнишь свою тетю? Они нам помогут.
Помогут… Ани не знала, так ли это, не знала, живы ли они. Ее озябшие руки уже не чувствовали тепла, не ощущали колючих прикосновений шерстяного пальто. Темно-сиреневое платье испачкалось в грязи, а наспех натянутый отцовский свитер пропитался влагой. Его коричневые нити стали черными и такими же холодными, как последние часы, проведенные на улице.
Мгновение – лишь единица времени, которую порой невозможно измерить. Аннетт казалось, что секунды, проведенные на земле, длились вечность. И сейчас, когда она, спотыкаясь, бежала через парк, время будто ускорилось, не оставляя лишней секунды для вдоха. Том еле успевал. Еще квартал, один квартал.
Угольная серость полностью окутала горизонт. Большой дом с витражными стеклами утопал в прогнившей листве. Окутанный мхом и вьющимися растениями, он вселял надежду. Аннетт трясущейся рукой нажала на звонок. Она крепко прижимала к себе брата, стараясь согреть его остатками тепла. Пальцы невольно отдирали потрескавшуюся краску на перилах. Красная, как последний закат, как кровь… Ани передернуло, и она резко убрала руку.
Послышались шаги, щелчок заряженного оружия. Шатающийся фонарь на несколько секунд погас, подыгрывая внутреннему страху Аннетт. Она еще раз нажала на звонок.
– Батлер, Ани и Том Батлер.
Аннетт покусывала губы. Надежда медленно угасала, оставляя после себя вязкое, мерзкое ощущение безысходности, обволакивающее своей липкой смоляной действительностью. Вновь тишина, после которой резкий щелчок замка заставил детей отскочить от двери.
– Ани? О…
Мистер Дэрнс, высокий мужчина с острыми чертами лица, натянуто улыбнулся и опустил дуло пистолета. Его лицо тронули первые морщины, а отросшая щетина придавала возраста. Он жестом пригласил детей внутрь и плотно закрыл дверь. Дом пах сосной и клюквенным вареньем.