Люби меня, я бегу от тебя
Часть 61 из 79 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я уверена, что заметила в его глазах проблеск страха, но я все равно продолжаю.
– Ты хотел денег? Держи, – говорю я, кидая пакеты, полные одежды и купюр. – Вот тебе твое бабло. Делай с ним что хочешь, мне насрать.
Моя мать стоит в стороне, у двери, и наблюдает за происходящим. Брат же бросает взгляд на все эти дары. Я чувствую ком в горле, мои глаза щиплет, но я сдерживаюсь. Стоит мне заплакать при нем, и я облажалась. Но как иначе-то? Я на серебряном блюдечке с голубой каемочкой отдаю ему всю свою жизнь. Всю свою одежду без исключения, все подарки, которые получила от брендов-партнеров и которые стоят целое состояние. Здесь и мои собственные дизайны: мои потрясающие платья из дорогих тканей, которые я должна была предъявить в конце года в ЭСМОД.
Здесь мое будущее, моя личность – все.
У меня остались лишь джинсы, два свитера и пара каблуков. И еще то платье, которое подарил мне Джейсон и которое мне не хватило храбрости отдать.
– Но мой тебе совет – будь экономнее. Потому что больше такого не будет, – добавляю я, с решительным видом подходя к нему ближе. – Ты меня понял? Больше можешь не приходить. Ни в ЭСМОД, ни ко мне домой – никуда. Я уезжаю далеко отсюда. Далеко от тебя. И больше я тебя видеть не хочу.
– Прекрати, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы.
Но я уже начала:
– Ты болен, Брайан. Я говорю это не чтобы задеть, а просто потому, что это правда. И тебе нужно лечиться. Ты говоришь, что любишь меня? Но посмотри, во что ты превратил мою гребаную жизнь! Ты уничтожил меня, чертов ублюдок! И после этого ты ждешь, что тебя будут любить в ответ?
Брайан дрожащей рукой вытирает глаза и вскакивает с дивана. Он вдруг оказывается совсем рядом со мной, возвышаясь на целую голову.
– Ты не отвечала на мои сообщения, черт подери! Что еще мне оставалось? Это все твоя вина! Тебя никогда не бывает рядом, когда ты мне нужна, когда ты нужна нам!
Я качаю головой и подхожу еще ближе, своим носом касаясь его. Я смотрю прямо ему в глаза и ледяным голосом говорю:
– Я больше не стану ходить у тебя на поводу. Я пришла сюда лишь затем, чтобы предупредить: больше никогда не трогай моих друзей. Никогда.
– Или что?
– Или я вызову копов.
Воздух вокруг нас потяжелел. Моя мать пробует вмешиваться, умоляя меня понять его чувства и все мирно уладить. Она говорит, что Брайан просто хотел со мной встретиться, потому что скучал. Я ни разу даже не смотрю в ее сторону, как и мой брат. Она уже давно больше не часть этой семьи.
– Я не отпущу тебя, Да… Все мы знаем, чем это закончилось в прошлый раз.
– Да пошел ты! – кричу я.
Я отступаю, чувствуя отвращение, и наконец-то отворачиваюсь от него. Сердце выпрыгивает из груди. Я решительно шагаю к выходу, уже готовая к тому, что меня в любой момент могут ударить. Я знаю, что он не даст мне уйти, не попытавшись что-нибудь сделать.
В коридоре я слышу, как он идет за мной следом. Я ускоряю шаг.
– Да подожди. Эй!
– Прощай, Брайан.
В тот самый момент, как я открываю входную дверь, его сильная ладонь хватает меня за руку. Я бью его ногой в голень, чтобы он отпустил меня. Он вскрикивает от боли и наконец отпускает руку. Но не успеваю я сделать и нескольких шагов, как он снова меня ловит.
– Знаешь что? Ты такая неблагодарная! – шипит он, встряхивая меня. – И всегда была такой. Тебе действительно лучше уйти! Я постоянно пытаюсь все исправить, а ты – тебе просто насрать!
– Да, мне насрать, так что отпусти меня!
– Если однажды меня найдут с пулей в башке, знай, что это твоя вина!
– Ой, умоляю! Ты мне нагадил не меньше!
Я дергаюсь, пытаясь вырваться из его хватки. И поскольку он не выпускает меня, я начинаю кричать о помощи.
– Заткнись! – ругается он.
– Дай мне уйти, психованный!
– А, так ты хочешь уйти?! Этого ты хочешь?! Ну так проваливай!
Я должна была это предвидеть. Глупая ошибка.
Единственная моя реакция, когда он, толкнув, отпускает меня, – это защитить голову. Я теряю равновесие и скатываюсь с лестницы.
– Зои!
Я не сразу понимаю, что только что произошло. Я была на самом верху лестницы, а в следующую секунду уже, не чувствуя своего тела, распласталась несколькими метрами ниже. Честно говоря, даже и не знаю, что еще мое тело способно перенести…
Кто-то бросается ко мне. Мне на голову ложатся руки и ощупывают тело, чтобы удостовериться, что все в порядке. Я с отвращением отталкиваю их и лишь затем понимаю, что это не Брайан.
– Джейсон?
Он не отрывает полного паники взгляда от моего лица. Его глаза пожирают меня, и он приказывает мне осторожно сесть. Я спрашиваю, что он здесь забыл, но он спрашивает в ответ, болит ли у меня что-нибудь, не тошнит ли меня и не теряю ли я сознание.
– С ней все хорошо? – осведомляется мой брат, наполовину спустившись по лестнице. – Да, с тобой все хорошо?
Джейсон не обращает на него никакого внимания. Я успокаиваю его, все еще не оправившись от своего падения, и встаю на ноги, показывая, что все хорошо. У меня просто очень сильно болят спина и колени. Может, потянула лодыжку. Ничего такого, с чем я не справлюсь.
– Пожалуйста, давай уйдем? – шепчу я.
Джейсон с серьезным и грозным выражением лица кивает. Я никогда еще не видела его таким.
– Далия! – кричит из-за спины мой брат. – Да подожди… Черт подери, прости меня… ты права, со мной что-то не так. Я… я не знаю, почему я такой. Я люблю тебя. Ты все, что у меня осталось! Не поступай так со мной!..
Я закрываю глаза, чтобы не расплакаться. Я не хочу поворачиваться, потому что боюсь, что сдамся. У Джейсона, очевидно, такой проблемы нет, потому что он, натянутый, как тетива, резко к нему оборачивается:
– Это ты Брайан?
Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы заметить, как тот кивает:
– Я ее бр…
Кулак Джейсона со всей силы прилетает ему в бровь. От неожиданности я вздрагиваю. Брайан тоже этого не ожидал: он спотыкается, рукой закрывая глаз.
– Приблизься к ней еще хоть раз, и, обещаю, остаток своих дней ты проведешь за решеткой.
Брайан в ярости вытирает с лица кровь:
– Ты ничего не сможешь доказать.
– Я богат. Мне не нужно ничего доказывать.
С этими словами Джейсон берет меня за талию и помогает выйти. Я уже чувствую, как распухает под спортивками лодыжка. На пути к машине Джейсон ничего не говорит, а затем помогает мне сесть.
Я знаю, что он злится на меня, но почувствовать вину у меня не получается.
Потому что я сделала это. Приступила к осуществлению своего плана.
Я дала Брайану то, чего он хотел, и теперь собираюсь исчезнуть.
28
ДЖЕЙСОН
– Голова?
– Нормально.
– Лодыжка?
– Опухла, но без перелома или вывиха.
– Где-нибудь еще болит?
– Я не хрустальная, Джейсон. Все в порядке.
Я не отвечаю и лишь поджимаю губы. С тех пор как мы уехали из дома ее матери, я ни разу не посмотрел ей в глаза. Я не могу. Признаться честно, мне не по себе от того, что я злюсь. Я не привык к этому чувству. И не знаю, как с ним справляться.
Да и, черт подери, «злюсь» – это еще мягко сказано.
Я знаю, что Зои – взрослая девочка, что она самостоятельная и сама может со всем справиться. Но она не имеет права упрекать меня за мое желание защитить ее от этого ненормального Брайана. Она знала, что я беспокоился, и все равно пошла прямо в логово к волку. Бессовестно в придачу соврав.
– Тебя столкнули с лестницы. Думаю, у меня есть полное право волноваться, нет?
На этот раз она ничего не отвечает. Вместо этого она меняет тему, пока я стягиваю футболку, собираясь сходить в душ:
– Как ты меня нашел?
– Ты не отключила геолокацию в «Снэпчате». А когда я приехал, кто-то выходил из здания.
– Ты хотел денег? Держи, – говорю я, кидая пакеты, полные одежды и купюр. – Вот тебе твое бабло. Делай с ним что хочешь, мне насрать.
Моя мать стоит в стороне, у двери, и наблюдает за происходящим. Брат же бросает взгляд на все эти дары. Я чувствую ком в горле, мои глаза щиплет, но я сдерживаюсь. Стоит мне заплакать при нем, и я облажалась. Но как иначе-то? Я на серебряном блюдечке с голубой каемочкой отдаю ему всю свою жизнь. Всю свою одежду без исключения, все подарки, которые получила от брендов-партнеров и которые стоят целое состояние. Здесь и мои собственные дизайны: мои потрясающие платья из дорогих тканей, которые я должна была предъявить в конце года в ЭСМОД.
Здесь мое будущее, моя личность – все.
У меня остались лишь джинсы, два свитера и пара каблуков. И еще то платье, которое подарил мне Джейсон и которое мне не хватило храбрости отдать.
– Но мой тебе совет – будь экономнее. Потому что больше такого не будет, – добавляю я, с решительным видом подходя к нему ближе. – Ты меня понял? Больше можешь не приходить. Ни в ЭСМОД, ни ко мне домой – никуда. Я уезжаю далеко отсюда. Далеко от тебя. И больше я тебя видеть не хочу.
– Прекрати, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы.
Но я уже начала:
– Ты болен, Брайан. Я говорю это не чтобы задеть, а просто потому, что это правда. И тебе нужно лечиться. Ты говоришь, что любишь меня? Но посмотри, во что ты превратил мою гребаную жизнь! Ты уничтожил меня, чертов ублюдок! И после этого ты ждешь, что тебя будут любить в ответ?
Брайан дрожащей рукой вытирает глаза и вскакивает с дивана. Он вдруг оказывается совсем рядом со мной, возвышаясь на целую голову.
– Ты не отвечала на мои сообщения, черт подери! Что еще мне оставалось? Это все твоя вина! Тебя никогда не бывает рядом, когда ты мне нужна, когда ты нужна нам!
Я качаю головой и подхожу еще ближе, своим носом касаясь его. Я смотрю прямо ему в глаза и ледяным голосом говорю:
– Я больше не стану ходить у тебя на поводу. Я пришла сюда лишь затем, чтобы предупредить: больше никогда не трогай моих друзей. Никогда.
– Или что?
– Или я вызову копов.
Воздух вокруг нас потяжелел. Моя мать пробует вмешиваться, умоляя меня понять его чувства и все мирно уладить. Она говорит, что Брайан просто хотел со мной встретиться, потому что скучал. Я ни разу даже не смотрю в ее сторону, как и мой брат. Она уже давно больше не часть этой семьи.
– Я не отпущу тебя, Да… Все мы знаем, чем это закончилось в прошлый раз.
– Да пошел ты! – кричу я.
Я отступаю, чувствуя отвращение, и наконец-то отворачиваюсь от него. Сердце выпрыгивает из груди. Я решительно шагаю к выходу, уже готовая к тому, что меня в любой момент могут ударить. Я знаю, что он не даст мне уйти, не попытавшись что-нибудь сделать.
В коридоре я слышу, как он идет за мной следом. Я ускоряю шаг.
– Да подожди. Эй!
– Прощай, Брайан.
В тот самый момент, как я открываю входную дверь, его сильная ладонь хватает меня за руку. Я бью его ногой в голень, чтобы он отпустил меня. Он вскрикивает от боли и наконец отпускает руку. Но не успеваю я сделать и нескольких шагов, как он снова меня ловит.
– Знаешь что? Ты такая неблагодарная! – шипит он, встряхивая меня. – И всегда была такой. Тебе действительно лучше уйти! Я постоянно пытаюсь все исправить, а ты – тебе просто насрать!
– Да, мне насрать, так что отпусти меня!
– Если однажды меня найдут с пулей в башке, знай, что это твоя вина!
– Ой, умоляю! Ты мне нагадил не меньше!
Я дергаюсь, пытаясь вырваться из его хватки. И поскольку он не выпускает меня, я начинаю кричать о помощи.
– Заткнись! – ругается он.
– Дай мне уйти, психованный!
– А, так ты хочешь уйти?! Этого ты хочешь?! Ну так проваливай!
Я должна была это предвидеть. Глупая ошибка.
Единственная моя реакция, когда он, толкнув, отпускает меня, – это защитить голову. Я теряю равновесие и скатываюсь с лестницы.
– Зои!
Я не сразу понимаю, что только что произошло. Я была на самом верху лестницы, а в следующую секунду уже, не чувствуя своего тела, распласталась несколькими метрами ниже. Честно говоря, даже и не знаю, что еще мое тело способно перенести…
Кто-то бросается ко мне. Мне на голову ложатся руки и ощупывают тело, чтобы удостовериться, что все в порядке. Я с отвращением отталкиваю их и лишь затем понимаю, что это не Брайан.
– Джейсон?
Он не отрывает полного паники взгляда от моего лица. Его глаза пожирают меня, и он приказывает мне осторожно сесть. Я спрашиваю, что он здесь забыл, но он спрашивает в ответ, болит ли у меня что-нибудь, не тошнит ли меня и не теряю ли я сознание.
– С ней все хорошо? – осведомляется мой брат, наполовину спустившись по лестнице. – Да, с тобой все хорошо?
Джейсон не обращает на него никакого внимания. Я успокаиваю его, все еще не оправившись от своего падения, и встаю на ноги, показывая, что все хорошо. У меня просто очень сильно болят спина и колени. Может, потянула лодыжку. Ничего такого, с чем я не справлюсь.
– Пожалуйста, давай уйдем? – шепчу я.
Джейсон с серьезным и грозным выражением лица кивает. Я никогда еще не видела его таким.
– Далия! – кричит из-за спины мой брат. – Да подожди… Черт подери, прости меня… ты права, со мной что-то не так. Я… я не знаю, почему я такой. Я люблю тебя. Ты все, что у меня осталось! Не поступай так со мной!..
Я закрываю глаза, чтобы не расплакаться. Я не хочу поворачиваться, потому что боюсь, что сдамся. У Джейсона, очевидно, такой проблемы нет, потому что он, натянутый, как тетива, резко к нему оборачивается:
– Это ты Брайан?
Я оглядываюсь как раз вовремя, чтобы заметить, как тот кивает:
– Я ее бр…
Кулак Джейсона со всей силы прилетает ему в бровь. От неожиданности я вздрагиваю. Брайан тоже этого не ожидал: он спотыкается, рукой закрывая глаз.
– Приблизься к ней еще хоть раз, и, обещаю, остаток своих дней ты проведешь за решеткой.
Брайан в ярости вытирает с лица кровь:
– Ты ничего не сможешь доказать.
– Я богат. Мне не нужно ничего доказывать.
С этими словами Джейсон берет меня за талию и помогает выйти. Я уже чувствую, как распухает под спортивками лодыжка. На пути к машине Джейсон ничего не говорит, а затем помогает мне сесть.
Я знаю, что он злится на меня, но почувствовать вину у меня не получается.
Потому что я сделала это. Приступила к осуществлению своего плана.
Я дала Брайану то, чего он хотел, и теперь собираюсь исчезнуть.
28
ДЖЕЙСОН
– Голова?
– Нормально.
– Лодыжка?
– Опухла, но без перелома или вывиха.
– Где-нибудь еще болит?
– Я не хрустальная, Джейсон. Все в порядке.
Я не отвечаю и лишь поджимаю губы. С тех пор как мы уехали из дома ее матери, я ни разу не посмотрел ей в глаза. Я не могу. Признаться честно, мне не по себе от того, что я злюсь. Я не привык к этому чувству. И не знаю, как с ним справляться.
Да и, черт подери, «злюсь» – это еще мягко сказано.
Я знаю, что Зои – взрослая девочка, что она самостоятельная и сама может со всем справиться. Но она не имеет права упрекать меня за мое желание защитить ее от этого ненормального Брайана. Она знала, что я беспокоился, и все равно пошла прямо в логово к волку. Бессовестно в придачу соврав.
– Тебя столкнули с лестницы. Думаю, у меня есть полное право волноваться, нет?
На этот раз она ничего не отвечает. Вместо этого она меняет тему, пока я стягиваю футболку, собираясь сходить в душ:
– Как ты меня нашел?
– Ты не отключила геолокацию в «Снэпчате». А когда я приехал, кто-то выходил из здания.