Лисий план
Часть 24 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Абсолютно, – отозвалась она. – По ложному следу идёшь, Вадим.
– Тогда, думаю, ты не будешь против, если мы тут немного осмотримся. – Он махнул рукой, и солдаты разошлись по Ковчегу. Часть из них пошла проверять углы и закутки, где не убирались, скорее всего, с самого закрытия фабрики, а часть обернулась анимоксами и отправилась обыскивать деревья. Чем ближе стражники подбирались к Тане, тем сильнее её начинало трясти, и Саймон безумно жалел, что не может успокоить её и сказать, что всё будет хорошо.
Но не в его силах было обещать нечто подобное – потому что Вадим, подойдя к Шарлотте, остановился буквально в нескольких сантиметрах от неё. Шарлотта не шевелилась, но даже издалека было заметно, насколько она напряжена.
– Я никуда с тобой не пойду, – прорычала она, а Хьюго попятился к лесенке.
– Увы, тогда придётся забрать тебя силой, – сказал Вадим. – Очень жаль. Я-то обещал твоему отцу, что ты останешься целой и невредимой.
– Зато я ничего ему не обещала, – сказала Шарлотта. И Саймон не успел даже понять, что происходит, как её кулак врезался Вадиму в горло.
Тот, отшатнувшись, согнулся, хрипя так, что волосы на руках встали дыбом. Саймон в ужасе смотрел, как Вадим пытается вздохнуть, но Шарлотта ни капли не испугалась его реакции на удар. Наоборот, она воспользовалась возможностью и бросилась к навесу, прочь от Вадима.
– Беги! – крикнула она Хьюго, который уже карабкался по лестнице. – Я найду Та…
Неожиданно в тёмном углу возник стражник, и Таня пронзительно завопила, когда её схватили. Она пиналась и вырывалась изо всех сил, но мужчина всё равно потащил её к Вадиму, и Саймону только и оставалось, что отчаянно цепляться за её свитер.
– Таня! – крикнула Шарлотта, бросаясь им наперерез, но замерла, когда солдаты наставили на неё оружие. К этому моменту Хьюго уже добрался до второго этажа; он должен был слышать крики, но всё равно побежал дальше.
Откашлявшись, Вадим выпрямился, осторожно массируя горло. Глаза у него слезились.
– Ну здравствуй, Татьяна, – прохрипел он, и солдат опустил её рядом с ним. – Не волнуйся. Я тебя не трону, если Шарлотта меня не заставит.
– Да что ты от меня хочешь? – дрожащим голосом спросила та. – Я же сказала, Наследник ушёл.
– Я тебе верю, – ответил Вадим. – Ничего, он ещё вернётся за своим братом. А пока что хватит и тебя.
– Я же сказала, я никуда не пойду. – Но в её голосе уже не было прежней уверенности, и Саймон в ужасе выглянул из-за волос Тани.
Несколько секунд Шарлотта с Вадимом смотрели друг другу в глаза, а потом он схватил Таню за запястье.
– Значит, придётся тебя убедить, – прохрипел он скрипуче, доставая дубинку. – Я не желаю девочке зла, но раз ты такая упрямая…
Таня завизжала, вырываясь из его хватки, и Саймон стиснул зубы. Раз Вадим был готов опуститься до такой низости – ладно. Саймон не даст Таню в обиду, даже если придётся выдать себя и ввязаться в заведомо проигрышную битву. Но только он приготовился превратиться в массивного гризли и броситься на Вадима, как Шарлотта подала голос.
– Ладно! – сказала она резко. – Я пойду с вами, но сначала отпусти её. Никаких заложников – только я.
Вадим обдумал её слова.
– Хорошо, – сказал он, отпуская Таню. Та, охнув, пропихнулась мимо стражников и бросилась к Шарлотте. Саймон не знал, что она ей шептала – успокаивала, скорее всего, и глаза у неё блестели от слёз.
– Никуда не уходи, – наконец сказала она, касаясь щеки Тани. Саймон знал, что эти слова предназначались ему, и хотя ему всё равно безумно хотелось проследить за ними, он понимал: если Вадим обманул Шарлотту, то Таня останется без защиты.
Поэтому ему оставалось только в бессильном отчаянии наблюдать, как Шарлотта с высоко поднятой головой подходит к Вадиму.
– Ну что, закуёшь меня в кандалы и проведёшь по всему городу, как преступницу? – поинтересовалась она, а он усмехнулся.
– Ну что ты. Но, боюсь, мне придётся перестраховаться.
Саймон даже понять ничего не успел, как шеи Шарлотты коснулась игла. Не теряя времени даром, Вадим вколол ей лекарство, и глаза Шарлотты закатились. Она повалилась на землю.
Довольно улыбаясь, он закрыл шприц колпачком.
– Сама понимаешь, – с хрипотцой сказал он. И, резко махнув рукой солдатам, Вадим направился к выходу, а Шарлотту потащили за ним.
Таня вжималась в дерево, пока последние стражники не скрылись из виду, оставив за собой распахнутую дверь. Только тогда она безмолвно разрыдалась, и когда Саймон обернулся человеком, чтобы утешить её, Хьюго выглянул из-за навеса.
– Они ушли? – спросил он. Саймон кивнул, обнимая Таню за дрожащие плечи.
– Кажется, да, но лучше проверить.
Хьюго спустился к ним.
– Они вернутся, – сказал он. – В том числе за тобой. Здесь опасно. Нужно…
– Бежать? – спросил Саймон, не в силах сдержаться. – Как это сделал ты?
Он скривился.
– Ты вообще-то тоже не бросился помогать.
– Один я бы с ними не справился, – огрызнулся Саймон. – Если бы я влез, кто-нибудь мог бы погибнуть. Включая Шарлотту и Таню.
Хьюго стиснул зубы, но потом резко выдохнул.
– Я сбежал, потому что всё равно не смог бы помочь, – пробормотал он. – Прости. Драки – не моя сильная сторона.
– И уж тем более не моя. – По Бишара, высунувшись из какой-то норы, вылез и отряхнулся. – Мы ничего не могли сделать. У Шарлотты не было выбора. Вопрос один: как Верховный Совет вообще нас нашёл?
– Не знаю, – сказал Хьюго, облокачиваясь о крошащуюся бетонную стену. – Я всегда очень осторожен. И Шарлотта тоже.
Они с По повернулись к Саймону, и к его щекам прилила кровь.
– Я тоже был осторожен, – сказал он, но тут же закралась неуверенность. Разве он проверял, нет ли «хвоста», когда улетал из Цитадели? Разве прятался по переулкам, меняя облики, разве возвращался окольными путями, чтобы сбить преследователей со следа?
Нет, в ужасе осознал он. Он так испугался за Хьюго с Шарлоттой, что полетел прямиком в Ковчег.
Это из-за него их нашли.
Видимо, по виноватому выражению его лица всё стало понятно, потому что Хьюго тихо выругался, а По опустился на землю, прижимая уши к голове.
– Простите, – выпалил Саймон. – Я испугался, я не подумал…
– Да, это заметно, – пробормотал Хьюго и резко встал, отряхивая джинсы. – Все совершают ошибки, Саймон, но ты крупно облажался. Очень, очень крупно.
– Я её найду, – насилу выдавил Саймон. – Обещаю. Я всё исправлю.
Хьюго протянул руку Тане, и она сжала его ладонь.
– Не разбрасывайся обещаниями, – произнёс он. – Шарлотта сказала отцу, что знает про убитых Наследников. От неё легче избавиться, чем держать в плену.
Кровь мгновенно отхлынула от лица. Саймон даже не думал об этом.
– Я…
– Шарлотта прекрасно дерётся, – перебил его Хьюго. – Но ты не смог справиться с парой десятков солдат, а ей не справиться со всей Цитаделью. – Он вновь пошёл к лесенке. – Пойду, отведу Таню в укромное место. За оборудованием вернусь позже.
Саймон встал, хотя ноги, казалось, набили ватой.
– Помочь тебе донести?
Хьюго покачал головой:
– Слушай, Саймон. Ты мне нравишься. Ты нормальный парень, и цель у тебя вроде вполне благородная. Но мир не крутится вокруг вас с Шарлоттой. Что делать тем, кто приходил в Ковчег за ужином и крышей над головой? Здесь мы в опасности, так что для меня сейчас главное – найти новое место. И тебя я с собой не возьму.
Саймону стало трудно дышать, но удивляться тут было нечему. Хьюго был прав. Его искал Верховный Совет, и он только подверг всех опасности.
– Ладно, – придушенно выдавил он. – Только… береги себя, ладно? Когда всё закончится, Шарлотте будут нужны друзья.
– Сейчас ей нужен ты, – поморщившись, сказал он. – Удачи.
Они с Таней скрылись в глубине второго этажа, и какое-то время Саймон слушал, как они спускаются по пожарной лестнице в переулок.
Впервые с визита Шарлотты в Небесную башню он остался абсолютно один.
Это из-за него похитили Нолана. Из-за него Совет нашёл Ковчег. Из-за него Шарлотту сейчас тащили к её отцу, который спокойно отправил на казнь уже двоих своих детей. И Саймон понятия не имел, как всё исправить.
Не выдержав, он закрыл лицо руками, глубоко дыша и пытаясь справиться с паникой, до боли сдавившей грудь. Он должен был что-нибудь сделать. Хьюго был прав; Шарлотта стала помехой, и никто не согласится обменять её на него, – но Саймон мог бы пробраться в Цитадель. Он мог бы освободить Нолана, и они вместе спасли бы Шарлотту.
Но разве он справится в одиночку? Разве выстоит против Верховного Совета и Хранителей, разве сможет сделать так, чтобы ни Шарлотта, ни брат не пострадали?
Что-то пушистое коснулось его локтя, и Саймон опустил взгляд. По сидел рядом, положив хвост на лапы.
– Вижу, ты сейчас доведёшь себя до истерики, – сказал он. – Могу посоветовать оставить её на потом? Чем быстрее мы вызволим Шарлотту, тем больше у неё шансов.
Саймон шмыгнул носом, вытирая ладони о джинсы.
– Что, думаешь, мы вдвоём одолеем Верховный Совет? – со слабой улыбкой спросил он. По пожал плечами:
– Одолеем, если придётся.
Саймон глубоко вздохнул. Если уж По, который был размером с котёнка и совершенно не умел драться, хватило храбрости отбросить все страхи, то и он должен справиться.
– Ладно, – сказал он. – Нам нужен план.
– Да уж, – язвительно фыркнул По. – Обычно с него и начинают.
Саймон хотел было ответить, но что-то завибрировало в кармане.
– Тогда, думаю, ты не будешь против, если мы тут немного осмотримся. – Он махнул рукой, и солдаты разошлись по Ковчегу. Часть из них пошла проверять углы и закутки, где не убирались, скорее всего, с самого закрытия фабрики, а часть обернулась анимоксами и отправилась обыскивать деревья. Чем ближе стражники подбирались к Тане, тем сильнее её начинало трясти, и Саймон безумно жалел, что не может успокоить её и сказать, что всё будет хорошо.
Но не в его силах было обещать нечто подобное – потому что Вадим, подойдя к Шарлотте, остановился буквально в нескольких сантиметрах от неё. Шарлотта не шевелилась, но даже издалека было заметно, насколько она напряжена.
– Я никуда с тобой не пойду, – прорычала она, а Хьюго попятился к лесенке.
– Увы, тогда придётся забрать тебя силой, – сказал Вадим. – Очень жаль. Я-то обещал твоему отцу, что ты останешься целой и невредимой.
– Зато я ничего ему не обещала, – сказала Шарлотта. И Саймон не успел даже понять, что происходит, как её кулак врезался Вадиму в горло.
Тот, отшатнувшись, согнулся, хрипя так, что волосы на руках встали дыбом. Саймон в ужасе смотрел, как Вадим пытается вздохнуть, но Шарлотта ни капли не испугалась его реакции на удар. Наоборот, она воспользовалась возможностью и бросилась к навесу, прочь от Вадима.
– Беги! – крикнула она Хьюго, который уже карабкался по лестнице. – Я найду Та…
Неожиданно в тёмном углу возник стражник, и Таня пронзительно завопила, когда её схватили. Она пиналась и вырывалась изо всех сил, но мужчина всё равно потащил её к Вадиму, и Саймону только и оставалось, что отчаянно цепляться за её свитер.
– Таня! – крикнула Шарлотта, бросаясь им наперерез, но замерла, когда солдаты наставили на неё оружие. К этому моменту Хьюго уже добрался до второго этажа; он должен был слышать крики, но всё равно побежал дальше.
Откашлявшись, Вадим выпрямился, осторожно массируя горло. Глаза у него слезились.
– Ну здравствуй, Татьяна, – прохрипел он, и солдат опустил её рядом с ним. – Не волнуйся. Я тебя не трону, если Шарлотта меня не заставит.
– Да что ты от меня хочешь? – дрожащим голосом спросила та. – Я же сказала, Наследник ушёл.
– Я тебе верю, – ответил Вадим. – Ничего, он ещё вернётся за своим братом. А пока что хватит и тебя.
– Я же сказала, я никуда не пойду. – Но в её голосе уже не было прежней уверенности, и Саймон в ужасе выглянул из-за волос Тани.
Несколько секунд Шарлотта с Вадимом смотрели друг другу в глаза, а потом он схватил Таню за запястье.
– Значит, придётся тебя убедить, – прохрипел он скрипуче, доставая дубинку. – Я не желаю девочке зла, но раз ты такая упрямая…
Таня завизжала, вырываясь из его хватки, и Саймон стиснул зубы. Раз Вадим был готов опуститься до такой низости – ладно. Саймон не даст Таню в обиду, даже если придётся выдать себя и ввязаться в заведомо проигрышную битву. Но только он приготовился превратиться в массивного гризли и броситься на Вадима, как Шарлотта подала голос.
– Ладно! – сказала она резко. – Я пойду с вами, но сначала отпусти её. Никаких заложников – только я.
Вадим обдумал её слова.
– Хорошо, – сказал он, отпуская Таню. Та, охнув, пропихнулась мимо стражников и бросилась к Шарлотте. Саймон не знал, что она ей шептала – успокаивала, скорее всего, и глаза у неё блестели от слёз.
– Никуда не уходи, – наконец сказала она, касаясь щеки Тани. Саймон знал, что эти слова предназначались ему, и хотя ему всё равно безумно хотелось проследить за ними, он понимал: если Вадим обманул Шарлотту, то Таня останется без защиты.
Поэтому ему оставалось только в бессильном отчаянии наблюдать, как Шарлотта с высоко поднятой головой подходит к Вадиму.
– Ну что, закуёшь меня в кандалы и проведёшь по всему городу, как преступницу? – поинтересовалась она, а он усмехнулся.
– Ну что ты. Но, боюсь, мне придётся перестраховаться.
Саймон даже понять ничего не успел, как шеи Шарлотты коснулась игла. Не теряя времени даром, Вадим вколол ей лекарство, и глаза Шарлотты закатились. Она повалилась на землю.
Довольно улыбаясь, он закрыл шприц колпачком.
– Сама понимаешь, – с хрипотцой сказал он. И, резко махнув рукой солдатам, Вадим направился к выходу, а Шарлотту потащили за ним.
Таня вжималась в дерево, пока последние стражники не скрылись из виду, оставив за собой распахнутую дверь. Только тогда она безмолвно разрыдалась, и когда Саймон обернулся человеком, чтобы утешить её, Хьюго выглянул из-за навеса.
– Они ушли? – спросил он. Саймон кивнул, обнимая Таню за дрожащие плечи.
– Кажется, да, но лучше проверить.
Хьюго спустился к ним.
– Они вернутся, – сказал он. – В том числе за тобой. Здесь опасно. Нужно…
– Бежать? – спросил Саймон, не в силах сдержаться. – Как это сделал ты?
Он скривился.
– Ты вообще-то тоже не бросился помогать.
– Один я бы с ними не справился, – огрызнулся Саймон. – Если бы я влез, кто-нибудь мог бы погибнуть. Включая Шарлотту и Таню.
Хьюго стиснул зубы, но потом резко выдохнул.
– Я сбежал, потому что всё равно не смог бы помочь, – пробормотал он. – Прости. Драки – не моя сильная сторона.
– И уж тем более не моя. – По Бишара, высунувшись из какой-то норы, вылез и отряхнулся. – Мы ничего не могли сделать. У Шарлотты не было выбора. Вопрос один: как Верховный Совет вообще нас нашёл?
– Не знаю, – сказал Хьюго, облокачиваясь о крошащуюся бетонную стену. – Я всегда очень осторожен. И Шарлотта тоже.
Они с По повернулись к Саймону, и к его щекам прилила кровь.
– Я тоже был осторожен, – сказал он, но тут же закралась неуверенность. Разве он проверял, нет ли «хвоста», когда улетал из Цитадели? Разве прятался по переулкам, меняя облики, разве возвращался окольными путями, чтобы сбить преследователей со следа?
Нет, в ужасе осознал он. Он так испугался за Хьюго с Шарлоттой, что полетел прямиком в Ковчег.
Это из-за него их нашли.
Видимо, по виноватому выражению его лица всё стало понятно, потому что Хьюго тихо выругался, а По опустился на землю, прижимая уши к голове.
– Простите, – выпалил Саймон. – Я испугался, я не подумал…
– Да, это заметно, – пробормотал Хьюго и резко встал, отряхивая джинсы. – Все совершают ошибки, Саймон, но ты крупно облажался. Очень, очень крупно.
– Я её найду, – насилу выдавил Саймон. – Обещаю. Я всё исправлю.
Хьюго протянул руку Тане, и она сжала его ладонь.
– Не разбрасывайся обещаниями, – произнёс он. – Шарлотта сказала отцу, что знает про убитых Наследников. От неё легче избавиться, чем держать в плену.
Кровь мгновенно отхлынула от лица. Саймон даже не думал об этом.
– Я…
– Шарлотта прекрасно дерётся, – перебил его Хьюго. – Но ты не смог справиться с парой десятков солдат, а ей не справиться со всей Цитаделью. – Он вновь пошёл к лесенке. – Пойду, отведу Таню в укромное место. За оборудованием вернусь позже.
Саймон встал, хотя ноги, казалось, набили ватой.
– Помочь тебе донести?
Хьюго покачал головой:
– Слушай, Саймон. Ты мне нравишься. Ты нормальный парень, и цель у тебя вроде вполне благородная. Но мир не крутится вокруг вас с Шарлоттой. Что делать тем, кто приходил в Ковчег за ужином и крышей над головой? Здесь мы в опасности, так что для меня сейчас главное – найти новое место. И тебя я с собой не возьму.
Саймону стало трудно дышать, но удивляться тут было нечему. Хьюго был прав. Его искал Верховный Совет, и он только подверг всех опасности.
– Ладно, – придушенно выдавил он. – Только… береги себя, ладно? Когда всё закончится, Шарлотте будут нужны друзья.
– Сейчас ей нужен ты, – поморщившись, сказал он. – Удачи.
Они с Таней скрылись в глубине второго этажа, и какое-то время Саймон слушал, как они спускаются по пожарной лестнице в переулок.
Впервые с визита Шарлотты в Небесную башню он остался абсолютно один.
Это из-за него похитили Нолана. Из-за него Совет нашёл Ковчег. Из-за него Шарлотту сейчас тащили к её отцу, который спокойно отправил на казнь уже двоих своих детей. И Саймон понятия не имел, как всё исправить.
Не выдержав, он закрыл лицо руками, глубоко дыша и пытаясь справиться с паникой, до боли сдавившей грудь. Он должен был что-нибудь сделать. Хьюго был прав; Шарлотта стала помехой, и никто не согласится обменять её на него, – но Саймон мог бы пробраться в Цитадель. Он мог бы освободить Нолана, и они вместе спасли бы Шарлотту.
Но разве он справится в одиночку? Разве выстоит против Верховного Совета и Хранителей, разве сможет сделать так, чтобы ни Шарлотта, ни брат не пострадали?
Что-то пушистое коснулось его локтя, и Саймон опустил взгляд. По сидел рядом, положив хвост на лапы.
– Вижу, ты сейчас доведёшь себя до истерики, – сказал он. – Могу посоветовать оставить её на потом? Чем быстрее мы вызволим Шарлотту, тем больше у неё шансов.
Саймон шмыгнул носом, вытирая ладони о джинсы.
– Что, думаешь, мы вдвоём одолеем Верховный Совет? – со слабой улыбкой спросил он. По пожал плечами:
– Одолеем, если придётся.
Саймон глубоко вздохнул. Если уж По, который был размером с котёнка и совершенно не умел драться, хватило храбрости отбросить все страхи, то и он должен справиться.
– Ладно, – сказал он. – Нам нужен план.
– Да уж, – язвительно фыркнул По. – Обычно с него и начинают.
Саймон хотел было ответить, но что-то завибрировало в кармане.