Лисий план
Часть 20 из 32 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Простите, – выдавил он задушенно. – Я… я не могу.
Тревога повисла в воздухе, но в этот раз заговорила Ариана.
– Ладно, – сказала она, и тут же Уинтер бросила на неё гневный взгляд, а Джем уставился, поражённый. – Заставлять мы тебя не будем. Но ты всегда можешь на нас положиться, Саймон, что бы ни случилось. Договорились? Только скажи, и мы придём. Мы всегда будем рядом, даже когда будет непросто, даже если впереди ждут враги. Потому что мы одна семья, и мы должны друг друга беречь.
Он на мгновение зажмурился. В груди потяжелело.
– Спасибо, – сказал он с трудом. – Я просто… не хочу подвергать вас опасности, пока этого можно избежать. А ещё надо рассказать обо всём маме и дяде Малкольму.
– Они ещё не вернулись из Цитадели, – тревожась, сказал Джем. – А около полуночи звонили Лео, сказали, что их можно не ждать.
Сердце Саймона ушло в пятки.
– Их нужно предупредить. Если они доверятся не тем людям…
– Мы всё им расскажем, – заверила Ариана. – Ты занимайся своими делами, а с этим мы разберёмся.
– Спасибо, – пробормотал он, слегка сутулясь. – Простите, что уехал без вас. И… вообще за всё простите. Я не хочу бороться с ними в одиночку, просто…
– Ты не один, – сказал Джем. – У тебя есть мы.
– Не забывай об этом, – сказала Уинтер так резко, что по коже побежали мурашки. – Ты у нас, конечно, потомок Звериного короля, или Наследник, или как там тебя теперь называть, но ты просто человек, как и все мы. Так что, когда понадобится помощь – не тяни кота за хвост.
Саймон глубоко медленно вздохнул.
– Хорошо, – пообещал он, хотя очень не хотел соглашаться. – Просто доверьтесь мне.
– Доверимся, – сказала Уинтер, сверля его взглядом. – Только ты сам нам доверься.
Когда чернильное небо начало светлеть, Саймон неохотно попрощался с друзьями. В Ковчег он полетел окольным путём, и пока скользил над бушующей зеленью и узкими улицами просыпающегося города, у него появилось время подумать.
Он даже не осознавал, насколько тяжело ему было без друзей, и сейчас казалось, будто с ними он оставил и часть себя – часть настолько важную, что безумно хотелось вернуться обратно. Но ему нужно было справиться без их помощи – ради их же блага. Да, они были умны и на многое способны, но в ушах у него до сих пор звенели крики умирающих Одичалых, и он готов был пойти на всё, чтобы друзья никогда не оказались на их месте.
К тому времени, как Саймон добрался до Ковчега, из-за линии горизонта уже выглянуло солнце. Поддавшись усталости, он обернулся человеком, но только шагнул в сторону спальников, как откуда ни возьмись появившаяся Шарлотта схватила его под руку.
– Я уже рассказала всё Хьюго, – без всяких церемоний сообщила она. – Я надеялась, он сможет взломать систему Верховного Совета и выкрасть список, не выходя из Ковчега, но он говорит, что Хранители работают в закрытой сети, то есть…
– Взломать систему удалённо не получится, – сказал Хьюго, устроившийся на шатком стуле перед своим тарахтящим ноутбуком. – Так что, дружище, если хочешь достать информацию – нам придётся идти в Цитадель.
По, свернувшийся на земле у его ног, зевнул.
– Как-то рано вам умирать, маленькие ещё.
– Мы-то маленькие, а вот ты с каждым словом всё ближе к смерти, – парировала Шарлотта раздражённо, оборачиваясь к Саймону. – Я хорошо знаю территорию, так что мы сможем войти и выйти незамеченными. Не скажу, что будет легко, но Хьюго уверен, что достанет список, если дать ему достаточно времени.
Саймон устало провёл ладонью по волосам. Чего-то подобного он ожидал, но озвученный Шарлоттой и Хьюго план показался ещё более невыполнимым, чем раньше. А от него зависела жизнь Нолана – и Эмилии, и всех остальных Наследников из списка Верховного Совета. Ради них они должны были попытаться, даже если надежды на успех не было.
– Ладно, – сказал он, устало поморщившись. – Давайте займёмся делом.
18. Цитадель
– Ты уверена, что другого пути нет? – прошептал Саймон несколько часов спустя, притаившись на склоне горы. Солнце стояло над головой, и он поднял соколиные крылья, пряча от света глаза.
– Есть ещё два, – сказала Шарлотта, карабкающаяся по отвесной скале – ей оставалось проползти всего метров десять. – Через главный вход, что, конечно, вариант, но тогда Хранители узнают, что мы пришли.
– А второй? – спросил барсук в чёрно-белую полоску – Хьюго. Он тащился за ней, переваливаясь и пыхтя.
– Через пещеры, – ответила Шарлотта. – О них мало кто помнит. Они соединяют нижний этаж Цитадели с обратной стороной горы. Но туда нет смысла идти, – добавила она. – Пещеры были нужны, чтобы королевская семья могла сбежать в случае нападения, и если там где-то неправильно повернуть, то можно здорово заблудиться.
Саймон сглотнул.
– Ладно, переживём, – сказал он. После всего, что пришлось пережить в поисках Хищника, он предпочитал держаться от пещер и тоннелей подальше.
– Нам с Хьюго придётся перелезать, – сказала Шарлотта, когда они добрались до стены. – Отвлечёшь караульных, Саймон?
Тот кивнул.
– Ты точно уверена?
– Мы с Бэком и Эмилией постоянно сбегали этим путём, когда были помладше, – сказала она. – Всё получится.
Добравшись до Цитадели, Саймон взлетел на каменную стену и заглянул в огороженный сад. Он очень надеялся, что внутри никого не окажется, но по периметру вышагивали двое солдат с арбалетами наперевес. Чудесно.
– Сколько их там? – прошептала Шарлотта. Саймон дважды взъерошил перья. – Отлично. Значит, немного. Нам с Хьюго понадобится тридцать секунд.
– Тридцать секунд? – прошипел Хьюго. – Чтобы перелезть через стену? С ума сошла?
– Я и за десять справлюсь, но с тобой получится дольше, – сказала она, демонстративно глядя в его сторону. – Тридцать секунд, Саймон. Справишься?
Он снова кивнул – и, собравшись с силами, взмыл в воздух, расправляя крылья так, словно уже давно парил над горой. Он дважды облетел сад и лишь затем спустился, устраиваясь на ветке дерева на противоположном конце от стражников.
– Еда? – проклекотал он. Он ни разу не встречал дикого сапсана – вряд ли они были такими же глупыми, как голуби, постоянно требующие еды, но всё равно должны были интересоваться лёгким пропитанием.
Солдаты переглянулись, и один из них шагнул к нему.
– Кыш, – бросил он, укладывая руку на арбалет.
Саймон остался на дереве, переступая с лапы на лапу и отсчитывая секунды. Но обзор ему загораживали два молодых деревца, и мысленно он отругал себя за неудачно выбранное место.
– Еда? – повторил он с надеждой.
Стражник перехватил арбалет поудобнее, явно намереваясь нацелить его в Саймона, но напарник остановил его и низко усмехнулся.
– На, – сказал он, вытаскивая из кармана пару семян. – Забирай, птичка.
Он опустил семена на выложенную брусчаткой дорожку, и Саймон, изображая крайнюю заинтересованность, слетел с дерева и подпрыгнул поближе. Стражник, у которого ручки чесались пострелять, не шевелился, но следил за Саймоном внимательно, даже не моргая.
Ну и хорошо. Саймон неторопливо поклевал семена, но есть их не стал. В конце концов, сапсаны не питались семенами – скорее всего, стражники об этом знали. Взглянув на них снизу вверх, он снова просил:
– Еда?
Вот теперь стражник с арбалетом взвёл его и направил на Саймона.
– Вали отсюда, – прорычал он. – А то останутся от тебя клюв да перья.
Повторять ему не пришлось; захлопав крыльями так, что чуть не потянул мышцы, Саймон перелетел через стену, скрываясь с глаз стражи и надеясь, что Шарлотте с Хьюго хватило времени. Убедившись, что никто за ним не следит, он нырнул в листву ближайшего дерева и обернулся стрекозой. Не лучший выбор, конечно, но так он был куда быстрее, чем в облике мухи или комара.
Облетев Цитадель и вернувшись в сад, Саймон заметил неброскую дверь, оставленную приоткрытой. Облегчённо выдохнув, он пролетел в щель, ожидая увидеть Шарлотту с Хьюго, но тускло освещённый коридор оказался пустым. Только пыльные картины в позолоченных рамах висели на стенах, выполненные в таких тёмных тонах, что разглядеть изображённых на них людей не получалось.
– Шарлотта? – громким шёпотом позвал он. – Хьюго? Вы где…
Неожиданно из-за выцветшего гобелена высунулась рука, с поразительной точностью сцапала его стрекозиное тельце и утянула за занавесь. Судорожно охнув, Саймон тут же обернулся человеком и едва не грохнулся на потёртый ковёр, отчаянно пытаясь устоять на ногах.
– Ну наконец-то, – прошептала Шарлотта. – Мы думали, с тобой что-то случилось.
– Стражники кормили меня семечками, – пробормотал он, ощупывая тёмный закуток, высеченный в стене. – Хьюго с тобой?
– Тут я, – раздался голос где-то правее. – Спасибо за помощь, дружище. Перебираться через стену – то ещё занятие.
– Я тебя на себе тащила, – сказала Шарлотта. – Даже не думала, что барсуки такие тяжёлые.
– Эй, – сказал Хьюго. – Чего грубишь? Обидно же.
Поблизости что-то негромко щёлкнуло, и повеяло холодом. Шарлотта схватила его за запястье.
– Пойдём, – пробормотала она. – Я знаю короткий путь.
Она потянула его в проём, открывшийся на месте стены, и они вышли в какой-то тайный проход. Дверь за ними бесшумно закрылась, и как только щёлкнул замок, Шарлотта зажгла спичку, освещая пыльный коридор.
– Вижу, ты здесь частый гость, – насмешливо сказал Хьюго. – Не подскажешь, поблизости не найдётся компьютеров?
Шарлотта зажгла лампу, висящую на крюке, и затушила спичку.
– Нет, – сказала она. – Но этот проход ведёт прямо к личному коридору Хранителей. У них в десять утра собрание, так что, если поторопимся, на двадцать минут кабинет отца будет полностью в нашем распоряжении. Ты успеешь?
– Что-нибудь придумаю, – сказал он. Шарлотта, коротко кивнув, пошла в глубь узкого коридора. Лампа, покачивающаяся в её руке, отбрасывала длинные тени.
Саймон молча шёл следом, напрягшись всем телом. Нолан был где-то рядом. Вряд ли Хранители держали его за пределами Цитадели, а значит, за те двадцать минут, которые нужны были Хьюго, чтобы найти список, Саймон мог попробовать разыскать брата.
– Как думаешь, где держат Эмилию с Ноланом? – спросил он по пути. Шарлотта помрачнела, и он постарался не вспоминать о том, что они даже не знали, остались ли их брат с сестрой в живых. У Нолана хотя бы был шанс. Но Эмилию похитили месяц назад.
Тревога повисла в воздухе, но в этот раз заговорила Ариана.
– Ладно, – сказала она, и тут же Уинтер бросила на неё гневный взгляд, а Джем уставился, поражённый. – Заставлять мы тебя не будем. Но ты всегда можешь на нас положиться, Саймон, что бы ни случилось. Договорились? Только скажи, и мы придём. Мы всегда будем рядом, даже когда будет непросто, даже если впереди ждут враги. Потому что мы одна семья, и мы должны друг друга беречь.
Он на мгновение зажмурился. В груди потяжелело.
– Спасибо, – сказал он с трудом. – Я просто… не хочу подвергать вас опасности, пока этого можно избежать. А ещё надо рассказать обо всём маме и дяде Малкольму.
– Они ещё не вернулись из Цитадели, – тревожась, сказал Джем. – А около полуночи звонили Лео, сказали, что их можно не ждать.
Сердце Саймона ушло в пятки.
– Их нужно предупредить. Если они доверятся не тем людям…
– Мы всё им расскажем, – заверила Ариана. – Ты занимайся своими делами, а с этим мы разберёмся.
– Спасибо, – пробормотал он, слегка сутулясь. – Простите, что уехал без вас. И… вообще за всё простите. Я не хочу бороться с ними в одиночку, просто…
– Ты не один, – сказал Джем. – У тебя есть мы.
– Не забывай об этом, – сказала Уинтер так резко, что по коже побежали мурашки. – Ты у нас, конечно, потомок Звериного короля, или Наследник, или как там тебя теперь называть, но ты просто человек, как и все мы. Так что, когда понадобится помощь – не тяни кота за хвост.
Саймон глубоко медленно вздохнул.
– Хорошо, – пообещал он, хотя очень не хотел соглашаться. – Просто доверьтесь мне.
– Доверимся, – сказала Уинтер, сверля его взглядом. – Только ты сам нам доверься.
Когда чернильное небо начало светлеть, Саймон неохотно попрощался с друзьями. В Ковчег он полетел окольным путём, и пока скользил над бушующей зеленью и узкими улицами просыпающегося города, у него появилось время подумать.
Он даже не осознавал, насколько тяжело ему было без друзей, и сейчас казалось, будто с ними он оставил и часть себя – часть настолько важную, что безумно хотелось вернуться обратно. Но ему нужно было справиться без их помощи – ради их же блага. Да, они были умны и на многое способны, но в ушах у него до сих пор звенели крики умирающих Одичалых, и он готов был пойти на всё, чтобы друзья никогда не оказались на их месте.
К тому времени, как Саймон добрался до Ковчега, из-за линии горизонта уже выглянуло солнце. Поддавшись усталости, он обернулся человеком, но только шагнул в сторону спальников, как откуда ни возьмись появившаяся Шарлотта схватила его под руку.
– Я уже рассказала всё Хьюго, – без всяких церемоний сообщила она. – Я надеялась, он сможет взломать систему Верховного Совета и выкрасть список, не выходя из Ковчега, но он говорит, что Хранители работают в закрытой сети, то есть…
– Взломать систему удалённо не получится, – сказал Хьюго, устроившийся на шатком стуле перед своим тарахтящим ноутбуком. – Так что, дружище, если хочешь достать информацию – нам придётся идти в Цитадель.
По, свернувшийся на земле у его ног, зевнул.
– Как-то рано вам умирать, маленькие ещё.
– Мы-то маленькие, а вот ты с каждым словом всё ближе к смерти, – парировала Шарлотта раздражённо, оборачиваясь к Саймону. – Я хорошо знаю территорию, так что мы сможем войти и выйти незамеченными. Не скажу, что будет легко, но Хьюго уверен, что достанет список, если дать ему достаточно времени.
Саймон устало провёл ладонью по волосам. Чего-то подобного он ожидал, но озвученный Шарлоттой и Хьюго план показался ещё более невыполнимым, чем раньше. А от него зависела жизнь Нолана – и Эмилии, и всех остальных Наследников из списка Верховного Совета. Ради них они должны были попытаться, даже если надежды на успех не было.
– Ладно, – сказал он, устало поморщившись. – Давайте займёмся делом.
18. Цитадель
– Ты уверена, что другого пути нет? – прошептал Саймон несколько часов спустя, притаившись на склоне горы. Солнце стояло над головой, и он поднял соколиные крылья, пряча от света глаза.
– Есть ещё два, – сказала Шарлотта, карабкающаяся по отвесной скале – ей оставалось проползти всего метров десять. – Через главный вход, что, конечно, вариант, но тогда Хранители узнают, что мы пришли.
– А второй? – спросил барсук в чёрно-белую полоску – Хьюго. Он тащился за ней, переваливаясь и пыхтя.
– Через пещеры, – ответила Шарлотта. – О них мало кто помнит. Они соединяют нижний этаж Цитадели с обратной стороной горы. Но туда нет смысла идти, – добавила она. – Пещеры были нужны, чтобы королевская семья могла сбежать в случае нападения, и если там где-то неправильно повернуть, то можно здорово заблудиться.
Саймон сглотнул.
– Ладно, переживём, – сказал он. После всего, что пришлось пережить в поисках Хищника, он предпочитал держаться от пещер и тоннелей подальше.
– Нам с Хьюго придётся перелезать, – сказала Шарлотта, когда они добрались до стены. – Отвлечёшь караульных, Саймон?
Тот кивнул.
– Ты точно уверена?
– Мы с Бэком и Эмилией постоянно сбегали этим путём, когда были помладше, – сказала она. – Всё получится.
Добравшись до Цитадели, Саймон взлетел на каменную стену и заглянул в огороженный сад. Он очень надеялся, что внутри никого не окажется, но по периметру вышагивали двое солдат с арбалетами наперевес. Чудесно.
– Сколько их там? – прошептала Шарлотта. Саймон дважды взъерошил перья. – Отлично. Значит, немного. Нам с Хьюго понадобится тридцать секунд.
– Тридцать секунд? – прошипел Хьюго. – Чтобы перелезть через стену? С ума сошла?
– Я и за десять справлюсь, но с тобой получится дольше, – сказала она, демонстративно глядя в его сторону. – Тридцать секунд, Саймон. Справишься?
Он снова кивнул – и, собравшись с силами, взмыл в воздух, расправляя крылья так, словно уже давно парил над горой. Он дважды облетел сад и лишь затем спустился, устраиваясь на ветке дерева на противоположном конце от стражников.
– Еда? – проклекотал он. Он ни разу не встречал дикого сапсана – вряд ли они были такими же глупыми, как голуби, постоянно требующие еды, но всё равно должны были интересоваться лёгким пропитанием.
Солдаты переглянулись, и один из них шагнул к нему.
– Кыш, – бросил он, укладывая руку на арбалет.
Саймон остался на дереве, переступая с лапы на лапу и отсчитывая секунды. Но обзор ему загораживали два молодых деревца, и мысленно он отругал себя за неудачно выбранное место.
– Еда? – повторил он с надеждой.
Стражник перехватил арбалет поудобнее, явно намереваясь нацелить его в Саймона, но напарник остановил его и низко усмехнулся.
– На, – сказал он, вытаскивая из кармана пару семян. – Забирай, птичка.
Он опустил семена на выложенную брусчаткой дорожку, и Саймон, изображая крайнюю заинтересованность, слетел с дерева и подпрыгнул поближе. Стражник, у которого ручки чесались пострелять, не шевелился, но следил за Саймоном внимательно, даже не моргая.
Ну и хорошо. Саймон неторопливо поклевал семена, но есть их не стал. В конце концов, сапсаны не питались семенами – скорее всего, стражники об этом знали. Взглянув на них снизу вверх, он снова просил:
– Еда?
Вот теперь стражник с арбалетом взвёл его и направил на Саймона.
– Вали отсюда, – прорычал он. – А то останутся от тебя клюв да перья.
Повторять ему не пришлось; захлопав крыльями так, что чуть не потянул мышцы, Саймон перелетел через стену, скрываясь с глаз стражи и надеясь, что Шарлотте с Хьюго хватило времени. Убедившись, что никто за ним не следит, он нырнул в листву ближайшего дерева и обернулся стрекозой. Не лучший выбор, конечно, но так он был куда быстрее, чем в облике мухи или комара.
Облетев Цитадель и вернувшись в сад, Саймон заметил неброскую дверь, оставленную приоткрытой. Облегчённо выдохнув, он пролетел в щель, ожидая увидеть Шарлотту с Хьюго, но тускло освещённый коридор оказался пустым. Только пыльные картины в позолоченных рамах висели на стенах, выполненные в таких тёмных тонах, что разглядеть изображённых на них людей не получалось.
– Шарлотта? – громким шёпотом позвал он. – Хьюго? Вы где…
Неожиданно из-за выцветшего гобелена высунулась рука, с поразительной точностью сцапала его стрекозиное тельце и утянула за занавесь. Судорожно охнув, Саймон тут же обернулся человеком и едва не грохнулся на потёртый ковёр, отчаянно пытаясь устоять на ногах.
– Ну наконец-то, – прошептала Шарлотта. – Мы думали, с тобой что-то случилось.
– Стражники кормили меня семечками, – пробормотал он, ощупывая тёмный закуток, высеченный в стене. – Хьюго с тобой?
– Тут я, – раздался голос где-то правее. – Спасибо за помощь, дружище. Перебираться через стену – то ещё занятие.
– Я тебя на себе тащила, – сказала Шарлотта. – Даже не думала, что барсуки такие тяжёлые.
– Эй, – сказал Хьюго. – Чего грубишь? Обидно же.
Поблизости что-то негромко щёлкнуло, и повеяло холодом. Шарлотта схватила его за запястье.
– Пойдём, – пробормотала она. – Я знаю короткий путь.
Она потянула его в проём, открывшийся на месте стены, и они вышли в какой-то тайный проход. Дверь за ними бесшумно закрылась, и как только щёлкнул замок, Шарлотта зажгла спичку, освещая пыльный коридор.
– Вижу, ты здесь частый гость, – насмешливо сказал Хьюго. – Не подскажешь, поблизости не найдётся компьютеров?
Шарлотта зажгла лампу, висящую на крюке, и затушила спичку.
– Нет, – сказала она. – Но этот проход ведёт прямо к личному коридору Хранителей. У них в десять утра собрание, так что, если поторопимся, на двадцать минут кабинет отца будет полностью в нашем распоряжении. Ты успеешь?
– Что-нибудь придумаю, – сказал он. Шарлотта, коротко кивнув, пошла в глубь узкого коридора. Лампа, покачивающаяся в её руке, отбрасывала длинные тени.
Саймон молча шёл следом, напрягшись всем телом. Нолан был где-то рядом. Вряд ли Хранители держали его за пределами Цитадели, а значит, за те двадцать минут, которые нужны были Хьюго, чтобы найти список, Саймон мог попробовать разыскать брата.
– Как думаешь, где держат Эмилию с Ноланом? – спросил он по пути. Шарлотта помрачнела, и он постарался не вспоминать о том, что они даже не знали, остались ли их брат с сестрой в живых. У Нолана хотя бы был шанс. Но Эмилию похитили месяц назад.