Лето на Цеоде
Часть 7 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Дети выбрали, – признался Ильфеон. – Так вот, Марципан преспокойненько лежал на летней веранде, с глубоким безразличием поглядывая на амадинов, клюющих его хвост и прыгающих по животу. Такое случается довольно часто, и я не придал этому особого значения, отвлекся: мы с сыном тогда играли в шахматы. А когда снова посмотрел в окно, то увидел, что один из попугаев каким-то образом провалился Марципану в рот, его перья намокли, и он не мог вылезти. Марципан же, по доброте своей, сидел не шевелясь, понимая, что это может привести к определенным последствиям, опасным для незадачливого амадина. Хорошо еще, что мы вовремя подоспели!
– Крайне необычная ситуация, – хмыкнул прадед.
* * *
Вокруг зеленел лес. Утреннее солнце ярко освещало деревья и заросшую травой поляну и заброшенное здание, рядом с которым стояли немолодой мужчина и девочка лет тринадцати – отец и дочь. В стене здания зияла огромная дыра.
В двух шагах было маленькое озеро, – видно, кто-то построил себе дом у самой воды, но потом уехал, и дом стал разваливаться. Вблизи берега, в удивительно прозрачной воде, весело резвились разноцветные рыбки.
– Видишь? – сказал отец дочери, указывая на одну из рыбин, которая была покрупнее своих сородичей.
– Да.
– Это твоя мишень. Попади в нее.
Девочка посмотрела на него испуганно: «Зачем?»
– Ты должна уметь атаковать. Помнишь, про кого я тебе говорил?
Она опустила глаза:
– Да.
– Так вот, они будут всеми силами стараться погубить нас с тобой… Мы должны уметь давать отпор.
Дочка снова взглянула на рыб – те беззаботно плавали туда-сюда.
– Мы должны, – повторил отец.
Девочка моментально посерьезнела и, подняв обе руки, начала рисовать в воздухе какие-то диковинные символы и фигуры.
Сначала ничего не происходило. Но через пару мгновений земля под ее ногами задрожала, а песок зашуршал, словно гремучая змея. Вверх неуверенно взлетело несколько камушков, а она все что-то шептала и шептала…
Наконец в воздух лениво поднялась пара увесистых булыжников. Они медленно раскачивались и, казалось, жаловались, что их потревожили.
– Камни увесистые, – отец хмыкнул, – но это еще не оружие!
– Поняла.
Булыжники завибрировали, осыпаясь на землю мелкими камушками. Поднялась пыль.
– Умница!
Пыль осела – и их взорам предстали два острейших гладких каменных кинжала.
– Метни их!
Она прицелилась и… Ей стоило в буквальном смысле только щелкнуть пальцами, и кинжалы, как спущенные с поводка гончие псы, понесутся на ничего не подозревающую жертву. Но она не смогла.
– Чего ты ждешь? – холодно спросил отец. – Ты же любишь рыбу на ужин! Убей их!
Рыбки весело плескались в воде. Они то выпрыгивали из нее, поблескивая чешуйками, то пускались вдогонку друг за другом.
– Ясно… – Отец вздохнул.
Он поднял руки и несколькими ловкими движениями подчинил себе один из кинжалов.
– Придется самому…
Щелчок пальцами – и кинжал стремительно рванулся прямо к цели.
– Нет! – Девочка вскрикнула и с яростью взмахнула рукой.
Второй кинжал, доселе висевший в воздухе, понесся наперерез первому.
– Что ты делаешь? – недоуменно спросил отец.
Казалось, первый кинжал, разогнавшись, выбьет из рыбы жизнь и, понесшись дальше, глубоко вонзится в дно озера, но…
Второй кинжал, выпущенный девочкой, вращаясь по своей оси как сверло, мчался чуть ли не вдвое быстрее первого.
Девочка вскинула руку и прошептала:
– Стой!
Первый кинжал на секунду завис в воздухе, и этого хватило, чтобы второй, гнавшийся за ним как молния, настиг его. В метре от поверхности воды прозвучало негромкое цок – и второй нож, с легкостью раскрошив лезвие первого, рухнул в озерную глубь. В воду посыпалась каменная крошка, и рыба, испугавшись, бросилась врассыпную.
Отец подошел к ней. Она опустила голову, ожидая суровой отповеди, но он лишь похлопал ее по плечу и кивнул:
– Неплохо. Совсем не плохо…
* * *
– Добро пожаловать! – поприветствовала нас жена Ильфеона, когда мы выбрались из машины.
– Здравствуйте! – поздоровался прадедушка. – Вы, я полагаю, Адаль?
– Верно! – Женщина дружелюбно улыбнулась. – А вы прадедушка Вукузё и его тезка?
Прадедушка с довольным видом кивнул, и мы огляделись.
Дом находился в пригороде столицы Цеоды – тихом уютном местечке на берегу озера. Папа мне показывал фотки, но я даже не думал, что все будет так красиво!
Повсюду, куда ни глянь, простирался лес. Птицы пели на разные голоса, а вдали жидким серебром блестело озеро.
– Красота… – прошептал я в восторге.
– Ага, – кивнул прадед. – Красиво.
– Вукузё! – позвал Ильфеон.
Мы с прадедушкой обернулись.
– Э-э… – Ильфеон смутился, – как-то неудобно получается, что вы оба… вас обоих зовут Вукузё.
– Зовите меня просто дедом, – кивнул прадедушка, входя в дом. – По возрасту я даже вам, Ильфеон, в деды гожусь.
– Хорошо, – кивнул Ильфеон. – Дед!
– Что?
– Давайте мы вам с Вукузё покажем дом, а потом вы заселитесь в свои комнаты. Хорошо?
– Конечно.
Тут послышался топот на втором этаже.
– Что это? – удивился я.
– Кот буянит? – предположил прадед.
Ильфеон с женой рассмеялись:
– Лучше бы кот…
Топот послышался у лестницы, затем на ступенях, и внезапно внизу оказались мальчик и девочка лет десяти, со всклокоченными волосами.
– Вукузё приехал! – раздался возглас.
– Они тебя ждали, – объяснил мне Ильфеон и, обращаясь к детям, сказал: – Ведите себя прилично!
– Крайне необычная ситуация, – хмыкнул прадед.
* * *
Вокруг зеленел лес. Утреннее солнце ярко освещало деревья и заросшую травой поляну и заброшенное здание, рядом с которым стояли немолодой мужчина и девочка лет тринадцати – отец и дочь. В стене здания зияла огромная дыра.
В двух шагах было маленькое озеро, – видно, кто-то построил себе дом у самой воды, но потом уехал, и дом стал разваливаться. Вблизи берега, в удивительно прозрачной воде, весело резвились разноцветные рыбки.
– Видишь? – сказал отец дочери, указывая на одну из рыбин, которая была покрупнее своих сородичей.
– Да.
– Это твоя мишень. Попади в нее.
Девочка посмотрела на него испуганно: «Зачем?»
– Ты должна уметь атаковать. Помнишь, про кого я тебе говорил?
Она опустила глаза:
– Да.
– Так вот, они будут всеми силами стараться погубить нас с тобой… Мы должны уметь давать отпор.
Дочка снова взглянула на рыб – те беззаботно плавали туда-сюда.
– Мы должны, – повторил отец.
Девочка моментально посерьезнела и, подняв обе руки, начала рисовать в воздухе какие-то диковинные символы и фигуры.
Сначала ничего не происходило. Но через пару мгновений земля под ее ногами задрожала, а песок зашуршал, словно гремучая змея. Вверх неуверенно взлетело несколько камушков, а она все что-то шептала и шептала…
Наконец в воздух лениво поднялась пара увесистых булыжников. Они медленно раскачивались и, казалось, жаловались, что их потревожили.
– Камни увесистые, – отец хмыкнул, – но это еще не оружие!
– Поняла.
Булыжники завибрировали, осыпаясь на землю мелкими камушками. Поднялась пыль.
– Умница!
Пыль осела – и их взорам предстали два острейших гладких каменных кинжала.
– Метни их!
Она прицелилась и… Ей стоило в буквальном смысле только щелкнуть пальцами, и кинжалы, как спущенные с поводка гончие псы, понесутся на ничего не подозревающую жертву. Но она не смогла.
– Чего ты ждешь? – холодно спросил отец. – Ты же любишь рыбу на ужин! Убей их!
Рыбки весело плескались в воде. Они то выпрыгивали из нее, поблескивая чешуйками, то пускались вдогонку друг за другом.
– Ясно… – Отец вздохнул.
Он поднял руки и несколькими ловкими движениями подчинил себе один из кинжалов.
– Придется самому…
Щелчок пальцами – и кинжал стремительно рванулся прямо к цели.
– Нет! – Девочка вскрикнула и с яростью взмахнула рукой.
Второй кинжал, доселе висевший в воздухе, понесся наперерез первому.
– Что ты делаешь? – недоуменно спросил отец.
Казалось, первый кинжал, разогнавшись, выбьет из рыбы жизнь и, понесшись дальше, глубоко вонзится в дно озера, но…
Второй кинжал, выпущенный девочкой, вращаясь по своей оси как сверло, мчался чуть ли не вдвое быстрее первого.
Девочка вскинула руку и прошептала:
– Стой!
Первый кинжал на секунду завис в воздухе, и этого хватило, чтобы второй, гнавшийся за ним как молния, настиг его. В метре от поверхности воды прозвучало негромкое цок – и второй нож, с легкостью раскрошив лезвие первого, рухнул в озерную глубь. В воду посыпалась каменная крошка, и рыба, испугавшись, бросилась врассыпную.
Отец подошел к ней. Она опустила голову, ожидая суровой отповеди, но он лишь похлопал ее по плечу и кивнул:
– Неплохо. Совсем не плохо…
* * *
– Добро пожаловать! – поприветствовала нас жена Ильфеона, когда мы выбрались из машины.
– Здравствуйте! – поздоровался прадедушка. – Вы, я полагаю, Адаль?
– Верно! – Женщина дружелюбно улыбнулась. – А вы прадедушка Вукузё и его тезка?
Прадедушка с довольным видом кивнул, и мы огляделись.
Дом находился в пригороде столицы Цеоды – тихом уютном местечке на берегу озера. Папа мне показывал фотки, но я даже не думал, что все будет так красиво!
Повсюду, куда ни глянь, простирался лес. Птицы пели на разные голоса, а вдали жидким серебром блестело озеро.
– Красота… – прошептал я в восторге.
– Ага, – кивнул прадед. – Красиво.
– Вукузё! – позвал Ильфеон.
Мы с прадедушкой обернулись.
– Э-э… – Ильфеон смутился, – как-то неудобно получается, что вы оба… вас обоих зовут Вукузё.
– Зовите меня просто дедом, – кивнул прадедушка, входя в дом. – По возрасту я даже вам, Ильфеон, в деды гожусь.
– Хорошо, – кивнул Ильфеон. – Дед!
– Что?
– Давайте мы вам с Вукузё покажем дом, а потом вы заселитесь в свои комнаты. Хорошо?
– Конечно.
Тут послышался топот на втором этаже.
– Что это? – удивился я.
– Кот буянит? – предположил прадед.
Ильфеон с женой рассмеялись:
– Лучше бы кот…
Топот послышался у лестницы, затем на ступенях, и внезапно внизу оказались мальчик и девочка лет десяти, со всклокоченными волосами.
– Вукузё приехал! – раздался возглас.
– Они тебя ждали, – объяснил мне Ильфеон и, обращаясь к детям, сказал: – Ведите себя прилично!