Лето на Цеоде
Часть 40 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А как же мой компьютер? Мой Мирагрид?
– Не беспокойся, мы его взяли с собой.
– Тогда… тогда здорово… – сказал я. Мне было грустно, что я уже не вернусь в старую школу и нескоро увижу друзей. Но я соскучился по родителям, по брату и сестре. А Кристофера можно позвать в гости, он будет рад! Да и… смог бы я теперь жить как раньше, будучи уже совсем другим человеком? Волшебником? К тому же теперь мы с Ин будем жить рядом.
– Дети, успокойтесь, – воскликнула мама. – Не надо кусать брата за мизинец, юная леди.
– У вас там, я гляжу, весело. – Я улыбнулся.
– Мама, – послышалось в трубке. – Мелочь в пузе прокусила мне палец.
– Какой палец? – воскликнула мама. – Кто проглотил мелочь?
– Он обслюнявил мне косичку! – захныкала Мира. – И когда мы уже приедем?
Глава 10. Ассасины
Я положил трубку и выдохнул. Спустился вниз и увидел прадедушку, весело поглядывающего в окно.
– Пойдем, дипломат, – хмыкнул учитель. – Ассасины скоро появятся.
– Скажи, ты знал, что родители решили сюда переехать? – возмущенно спросил я.
– Конечно же, знал. Мне на Цеоде понравилось, и тебе тоже. Когда твой папа спросил мое мнение – я сказал, что даже сомневаться не стоит!
Я подумал, не обидеться ли мне на прадеда, но решил, что не стоит. Ведь получился замечательный сюрприз!
Мы прошли к озеру и огляделись. Утренняя тишина леса незаметно перетекала в полуденный шум. Вода мерцала на солнце все ярче, ветерок дул все тише.
– Как думаешь. – Прадед бережно огладил бороду. – Ассасины выдержат магическую атаку «Лед-в-лоб»? Или, может, запустить в них «Сосульку-в-рульку»?
– Ты планируешь на них напасть? – удивился я.
– Вовсе нет, – не очень убедительно сказал дедушка. – Я лишь собираюсь отразить их атаку.
Я изобразил непонимание, и дед пояснил:
– Видишь ли, друг Вукузё, ассасины – это в первую очередь купцы, а во вторую, почти всегда наглые купцы. И не секрет, что, как все уважающие себя купцы, они любят прибыль. Именно поэтому с ними чрезвычайно трудно договориться, еще труднее понять, точно ли ты договорился, и почти невозможно понять, договорился ли ты на своих условиях…
Это следовало хорошенько обдумать.
– Вроде понял, – кивнул я не очень уверенно. – Но все-таки, чем ты им не угодил? То, что они проиграли, – это их вина!
– Эм-м… – Дед ухмыльнулся. – Я им сказал, что Инмар сейчас болен и крайне слаб, и это, само собой, повышает их шансы на победу.
– Дай угадаю, – я хмыкнул. – Они поняли, что ты их обманул?
Прадед прицокнул языком в знак согласия.
– Ладно уж. – Я робко обнял деда. – Одолеем мы их.
– Храбрость, достойная волшебника. – Прадедушка бодро похлопал меня по плечу. – Что очень кстати, так как они уже здесь.
Семь ассасинов ровной линией двигались к нам через лес. Точнее сказать, они плыли к нам: движения их были настолько гладкими и точными, что у меня создалось впечатление, будто ассасины каким-то образом избегают трения. Несколько секунд – и воины остановились в десяти шагах от нас, образовав полукруг, отсекающий нам путь к отходу.
– Доброе утро! – поздоровался прадед. – Неужели в самом деле ваши нефритовые унитазы раньше времени засорились? Или плеск зеркальных карпов в бассейне мешает медитировать вашему славному наставнику?
Я ахнул от нахальной смелости прадеда, которая, хоть и была оправданна, отнюдь не казалась уместной. Но ход был сделан. И наша последняя надежда на спасение улетучилась словно пар. Ассасины молча переглянулись. Затем все семеро поклонились и вынули грозные катаны из ножен. Стоящий впереди воин ловко взмахнул клинком – и все его товарищи разом нацелили мечи на нас. Я увидел, как побагровели ладони деда, готовые в любое мгновение выпустить заклятие на врага. Увидел его губы, нервно дергающиеся в предвкушении замысловатых слов колдовства. Напряжение росло…
Внезапно ассасин, стоящий впереди, сделал еще три шага к нам. Я напрягся и представил самые худшие для нас последствия. Ассасин что-то негромко сказал и неожиданно бросил катану себе под ноги. Не без содрогания, видного на лице, он встал на нее и выхватил из-за пояса кинжал, нацелив себе в грудь. Другие воины повторили обряд – с тем отличием, что каждый встал на брошенную катану коленями, а кинжалы они направили себе в живот.
Ассасин, стоявший впереди, склонил голову и произнес бархатным голосом, которого никак не ожидаешь от суровых, закаленных тренировками наемных убийц:
– Просим прощения, великий волшебник, но мы не смогли выполнить данного вам обещания. Ваш враг и впрямь был болен, но мы не справились. Мы опозорили себя и постыдно подвели вас, поэтому и отдаемся вам на милость… Одно ваше слово – и мы освободим себя от позора.
Все семь ассасинов плотно прижали кинжалы к телу. Я глянул на прадеда и понял, что тот уже вжился в роль грозного учителя. К облегчению ассасинов (или, к сожалению, кто их поймет?), дед откашлялся и сказал:
– Я, так уж и быть, прощаю вам недостаток мастерства и дарую жизнь. Возвращайтесь к своему наставнику и поведайте ему, что я не имею претензий. Продолжайте учиться и отныне не преследуйте ни род Инмара, ни наш. – И прадед прижал меня к себе.
Ассасины встали с колен и с легким разочарованием (как мне показалось) убрали кинжалы за пояс. Подняв с земли катаны, они поклонились и ровным шагом удалились по дороге в сторону автобусной остановки.
– Нам очень повезло, что Инмар чихнул, увидев ассасинов, – с облегчением сказал я.
По пути домой мы встретили Ин. Девочка поздоровалась с прадедушкой и осведомилась, улажены ли проблемы с ассасинами. Мы ответили, что да, улажены. Тогда Инмара обратилась ко мне:
– Вукузё, ты же помнишь о просьбе Эасоля?
– Вернуться в Аскольд и выполнить поручение Его Величества? – Я кивнул.
– Так точно, – подтвердила Ин.
Я пообещал прадеду, что вернусь домой к вечеру, когда приедут родители, и мы с Инмарой побежали к черному порталу.
* * *
Сразу после телепортации мы заметили конную стражу, встречавшую нас на выходе из пещеры. Отряд из двенадцати важных рыцарей ожидал «двух придворных магов, соизволивших помочь Его Величеству королю в деле чрезвычайной важности».
Видно, поручение монарха и вправду было весьма серьезным. Как только мы с Ин вышли на солнечный свет, тут же звонко грянули трубы и раздались радостные голоса. Инмара жестом попросила тишины и воскликнула:
– Ваша придворная волшебница изволила посетить вас!
Снова грянули трубы и заговорили еще более счастливые голоса.
– Я прошу тишины! – Инмара топнула ногой – и все тут же стихло. – Со мной прибыл э-э… могучий эм-м… маг и Заклинатель воды!
И снова воздух сотрясли трубы.
– Да здравствует Заклинатель воды! – громогласно объявил стоящий впереди рыцарь. – Да здравствует Повелительница земли!
Он соскочил с коня, подошел к нам и низко поклонился. Инмара сделала реверанс, а я, сообразив, что мне тоже следует выказать почтение, склонил голову. Ин плавно протянула немолодому рыцарю руку, которую тот бережно поцеловал.
– Прошу, поскорее отведите нас к королю, – нежным голосом попросила Инмара. – Волшебникам не терпится помочь Его Величеству, да будет с ним удача в делах!
Рыцарь кивнул:
– Ваша помощь очень нужна нам, ибо Его Величество тяжко захворал!
– Не беда. – Ин махнула рукой. – Я поставлю на ноги Его Величество, да будет его правление долгим.
Рыцарь смущенно и даже с обидой посмотрел на девочку:
– Его Величество и так изволит стоять на ногах.
– Ой! – Инмара покраснела. – Я имею в виду, что незамедлительно вылечу Его Величество, да славится его царствование.
Рыцари дружно подхватили:
– Да славится его царствование!
– А теперь, – Инмара улыбнулась, – ведите нас в столицу – в Аскольд!
– Не беспокойся, мы его взяли с собой.
– Тогда… тогда здорово… – сказал я. Мне было грустно, что я уже не вернусь в старую школу и нескоро увижу друзей. Но я соскучился по родителям, по брату и сестре. А Кристофера можно позвать в гости, он будет рад! Да и… смог бы я теперь жить как раньше, будучи уже совсем другим человеком? Волшебником? К тому же теперь мы с Ин будем жить рядом.
– Дети, успокойтесь, – воскликнула мама. – Не надо кусать брата за мизинец, юная леди.
– У вас там, я гляжу, весело. – Я улыбнулся.
– Мама, – послышалось в трубке. – Мелочь в пузе прокусила мне палец.
– Какой палец? – воскликнула мама. – Кто проглотил мелочь?
– Он обслюнявил мне косичку! – захныкала Мира. – И когда мы уже приедем?
Глава 10. Ассасины
Я положил трубку и выдохнул. Спустился вниз и увидел прадедушку, весело поглядывающего в окно.
– Пойдем, дипломат, – хмыкнул учитель. – Ассасины скоро появятся.
– Скажи, ты знал, что родители решили сюда переехать? – возмущенно спросил я.
– Конечно же, знал. Мне на Цеоде понравилось, и тебе тоже. Когда твой папа спросил мое мнение – я сказал, что даже сомневаться не стоит!
Я подумал, не обидеться ли мне на прадеда, но решил, что не стоит. Ведь получился замечательный сюрприз!
Мы прошли к озеру и огляделись. Утренняя тишина леса незаметно перетекала в полуденный шум. Вода мерцала на солнце все ярче, ветерок дул все тише.
– Как думаешь. – Прадед бережно огладил бороду. – Ассасины выдержат магическую атаку «Лед-в-лоб»? Или, может, запустить в них «Сосульку-в-рульку»?
– Ты планируешь на них напасть? – удивился я.
– Вовсе нет, – не очень убедительно сказал дедушка. – Я лишь собираюсь отразить их атаку.
Я изобразил непонимание, и дед пояснил:
– Видишь ли, друг Вукузё, ассасины – это в первую очередь купцы, а во вторую, почти всегда наглые купцы. И не секрет, что, как все уважающие себя купцы, они любят прибыль. Именно поэтому с ними чрезвычайно трудно договориться, еще труднее понять, точно ли ты договорился, и почти невозможно понять, договорился ли ты на своих условиях…
Это следовало хорошенько обдумать.
– Вроде понял, – кивнул я не очень уверенно. – Но все-таки, чем ты им не угодил? То, что они проиграли, – это их вина!
– Эм-м… – Дед ухмыльнулся. – Я им сказал, что Инмар сейчас болен и крайне слаб, и это, само собой, повышает их шансы на победу.
– Дай угадаю, – я хмыкнул. – Они поняли, что ты их обманул?
Прадед прицокнул языком в знак согласия.
– Ладно уж. – Я робко обнял деда. – Одолеем мы их.
– Храбрость, достойная волшебника. – Прадедушка бодро похлопал меня по плечу. – Что очень кстати, так как они уже здесь.
Семь ассасинов ровной линией двигались к нам через лес. Точнее сказать, они плыли к нам: движения их были настолько гладкими и точными, что у меня создалось впечатление, будто ассасины каким-то образом избегают трения. Несколько секунд – и воины остановились в десяти шагах от нас, образовав полукруг, отсекающий нам путь к отходу.
– Доброе утро! – поздоровался прадед. – Неужели в самом деле ваши нефритовые унитазы раньше времени засорились? Или плеск зеркальных карпов в бассейне мешает медитировать вашему славному наставнику?
Я ахнул от нахальной смелости прадеда, которая, хоть и была оправданна, отнюдь не казалась уместной. Но ход был сделан. И наша последняя надежда на спасение улетучилась словно пар. Ассасины молча переглянулись. Затем все семеро поклонились и вынули грозные катаны из ножен. Стоящий впереди воин ловко взмахнул клинком – и все его товарищи разом нацелили мечи на нас. Я увидел, как побагровели ладони деда, готовые в любое мгновение выпустить заклятие на врага. Увидел его губы, нервно дергающиеся в предвкушении замысловатых слов колдовства. Напряжение росло…
Внезапно ассасин, стоящий впереди, сделал еще три шага к нам. Я напрягся и представил самые худшие для нас последствия. Ассасин что-то негромко сказал и неожиданно бросил катану себе под ноги. Не без содрогания, видного на лице, он встал на нее и выхватил из-за пояса кинжал, нацелив себе в грудь. Другие воины повторили обряд – с тем отличием, что каждый встал на брошенную катану коленями, а кинжалы они направили себе в живот.
Ассасин, стоявший впереди, склонил голову и произнес бархатным голосом, которого никак не ожидаешь от суровых, закаленных тренировками наемных убийц:
– Просим прощения, великий волшебник, но мы не смогли выполнить данного вам обещания. Ваш враг и впрямь был болен, но мы не справились. Мы опозорили себя и постыдно подвели вас, поэтому и отдаемся вам на милость… Одно ваше слово – и мы освободим себя от позора.
Все семь ассасинов плотно прижали кинжалы к телу. Я глянул на прадеда и понял, что тот уже вжился в роль грозного учителя. К облегчению ассасинов (или, к сожалению, кто их поймет?), дед откашлялся и сказал:
– Я, так уж и быть, прощаю вам недостаток мастерства и дарую жизнь. Возвращайтесь к своему наставнику и поведайте ему, что я не имею претензий. Продолжайте учиться и отныне не преследуйте ни род Инмара, ни наш. – И прадед прижал меня к себе.
Ассасины встали с колен и с легким разочарованием (как мне показалось) убрали кинжалы за пояс. Подняв с земли катаны, они поклонились и ровным шагом удалились по дороге в сторону автобусной остановки.
– Нам очень повезло, что Инмар чихнул, увидев ассасинов, – с облегчением сказал я.
По пути домой мы встретили Ин. Девочка поздоровалась с прадедушкой и осведомилась, улажены ли проблемы с ассасинами. Мы ответили, что да, улажены. Тогда Инмара обратилась ко мне:
– Вукузё, ты же помнишь о просьбе Эасоля?
– Вернуться в Аскольд и выполнить поручение Его Величества? – Я кивнул.
– Так точно, – подтвердила Ин.
Я пообещал прадеду, что вернусь домой к вечеру, когда приедут родители, и мы с Инмарой побежали к черному порталу.
* * *
Сразу после телепортации мы заметили конную стражу, встречавшую нас на выходе из пещеры. Отряд из двенадцати важных рыцарей ожидал «двух придворных магов, соизволивших помочь Его Величеству королю в деле чрезвычайной важности».
Видно, поручение монарха и вправду было весьма серьезным. Как только мы с Ин вышли на солнечный свет, тут же звонко грянули трубы и раздались радостные голоса. Инмара жестом попросила тишины и воскликнула:
– Ваша придворная волшебница изволила посетить вас!
Снова грянули трубы и заговорили еще более счастливые голоса.
– Я прошу тишины! – Инмара топнула ногой – и все тут же стихло. – Со мной прибыл э-э… могучий эм-м… маг и Заклинатель воды!
И снова воздух сотрясли трубы.
– Да здравствует Заклинатель воды! – громогласно объявил стоящий впереди рыцарь. – Да здравствует Повелительница земли!
Он соскочил с коня, подошел к нам и низко поклонился. Инмара сделала реверанс, а я, сообразив, что мне тоже следует выказать почтение, склонил голову. Ин плавно протянула немолодому рыцарю руку, которую тот бережно поцеловал.
– Прошу, поскорее отведите нас к королю, – нежным голосом попросила Инмара. – Волшебникам не терпится помочь Его Величеству, да будет с ним удача в делах!
Рыцарь кивнул:
– Ваша помощь очень нужна нам, ибо Его Величество тяжко захворал!
– Не беда. – Ин махнула рукой. – Я поставлю на ноги Его Величество, да будет его правление долгим.
Рыцарь смущенно и даже с обидой посмотрел на девочку:
– Его Величество и так изволит стоять на ногах.
– Ой! – Инмара покраснела. – Я имею в виду, что незамедлительно вылечу Его Величество, да славится его царствование.
Рыцари дружно подхватили:
– Да славится его царствование!
– А теперь, – Инмара улыбнулась, – ведите нас в столицу – в Аскольд!