Лето на Цеоде
Часть 25 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Папа подумал и сказал:
– Знаешь, ты можешь пригласить его завтра на завтрак.
– Правда? Спасибо! – Ин поцеловала папу в щеку и кинулась к телефону.
Отец сидел на деревянных ступеньках и улыбался, покачивая головой. Солнце коснулось горизонта и окрасило вечернее небо в светло-розовый. Аромат полевых цветов придавал этому вечеру особую красоту.
* * *
На следующее утро мы с Амари и Рунмарионом отправились к Ин. Она пригласила нас позавтракать вместе, и мы согласились. Ночью шел дождь. Это не был серый скучный осенний ливень. Это был светлый летний дождик, под которым хочется бегать и ловить капли ртом. Я люблю такую погоду, ведь после дождя все лесные ароматы усиливаются и утончаются. Мы шли сквозь утренний лес, наполненный ароматом сосновой хвои, свежей травы и чистой воды.
– Волшебство, – воскликнул я.
– Чудеса, – прошептала Амари.
– Как же хочется спать, – зевнул Рунмарион.
Амари бросила на брата снисходительный взгляд и покачала головой.
Мы дошли до дома Ин и остановились у калитки.
– Ин! – позвала Амари.
– Амари! – Дверь открылась, и на порог выбежала Ин.
Она сияла от радости:
– Проходите-проходите!
Рунмарион открыл калитку и вошел в уютный садик. Следом – Амари. Я стоял на месте. Мой взгляд приковала статуя. Та самая, из валунов. Я внимательно вглядывался в этого колосса и нервничал. Глыбы нависали над нами, словно грозя в любой момент обрушиться.
– Вук! – позвала Ин.
Я смотрел на скульптуру и все больше пугался. Отвлечься от нее оказалось непросто – пришлось напрячь все силы.
– Идем, пирожки стынут! – рассмеялась Ин.
– Ага.
Я сделал шаг к калитке – и повалился на землю. Ноги отнялись.
– Вук! – испугалась Ин. – Что с тобой?
Я был напуган не меньше ее, но сумел встать на удивление легко.
– Все нормально, – заверил я, но, когда снова попробовал войти в сад, опять рухнул на траву.
По мне как будто прошел ток. Ноги наотрез отказывались идти дальше.
– Да что за подстава! – возмутился я. – Я хочу позавтракать!
Ин не на шутку испугалась и подошла ко мне.
– Помочь?
Она нагнулась, чтобы поднять меня на ноги, и коснулась плеча. Боль вонзилась в меня, словно ужалила медуза. Чтобы хоть как-то справиться с ней, я вцепился в траву, с корнем выдирая ее из земли. Плечо нестерпимо кололо и жгло. Ин отшатнулась и присела у забора. Она тоже судорожно сжимала покрасневшую ладонь. Боль была острая, режущая и беспощадно проникающая. Мышцы свело, а в глазах помутнело… Мы сидели на траве и скрежетали зубами.
Через несколько минут боль отступила. Так же как и появилась: моментально и неожиданно. А мы всё сидели у забора, обессиленные. Первой молчание нарушила Ин.
– Я тебя уже второй раз касаюсь, и второй раз об этом жалею!
– Что происходит? – возмутился я. – У тебя в руках шокер?
Ин сделала попытку улыбнуться:
– Тут явно какая-то тайна!
Мы медленно поднялись на ноги. Головы слегка кружились.
– Я, пожалуй, домой.
Ин кивнула.
– Хорошо, я скажу остальным, что тебя в плечо ужалила оса и ты вынужден был уйти домой.
– Ловко… – Я попытался улыбнуться. – А тебя тоже ужалили?
– Не-а, я посадила занозу.
Вот так я отправился обратно к дедушке, а Ин к себе домой, где рассказала о занозе и злобной осе. Амари задумалась, а Рунмарион невозмутимо потянулся за новым пирожком со сладкой морковкой.
– Жалко, что с Вукузё так вышло, – сказала Амари.
– С кем? – воскликнул отец Ин, сидевший за столом.
– С Вуком. Ну, его полное имя Вукузё – не выговоришь, дядя Инмар.
Инмар остолбенел. Ин тоже. С минуту они сидели в таком шоковом состоянии. Наконец отец и дочь встретились взглядами. Ин едва слышно прошептала:
– Клянусь, я не знала…
– Что не знала? – спросил Рунмарион, доедая морковный пирожок.
– Да нет, ничего… – Инмар сжал кулаки. – А… Вукузё приехал с прадедом, верно?
– Ага, – кивнула Амари. – Кстати, его деду на вид лет сто, но он такой бодрый!
Инмара закрыла лицо руками:
– Я не знала…
Инмар хлопнул в ладоши:
– Итак, дети, я совсем забыл, что у нас с дочерью важные планы. Поэтому вам придется сейчас уйти.
Амари вздохнула.
– Ну, планы так планы. Пирожки вкусные были, спасибо.
– Пойдем, Амаричка. – Рунмарион встал из-за стола, и брат с сестрой вышли в сад.
Инмар дождался, пока они скроются в глубине леса, и холодно спросил у дочери:
– И он тебе понравился?
Девочка сжала кулаки и твердо сказала:
– Я же не знала, кто он! Я даже не могла предположить, что он наш враг! Если бы я сразу догадалась, то он… он был бы сейчас землей! Я знаю свой долг!
– Неужели тебя ничего не насторожило? – спросил отец. – Или он тебе так понравился, что…
– Нет! Я просто не подумала! Папа, я несколько раз его касалась, и оба раза мы с ним получали болевой шок. Наверное, его гнусный учитель дал ему защитный оберег.
– Вполне возможно… – кивнул отец. – Значит, прадед учит его волшебству.
– Отец! – Инмара яростно топнула ногой. – Позволь мне… его убить! Ты меня к этому готовил!
Девочка направилась к выходу.
– Нет! – вскрикнул отец. – Ты же сама сказала про амулет! От тебя, да и от меня, амулет его защитит – по крайней мере, до того, как на помощь подоспеет Вукузё-старший.
– Нас двое, – заметила дочка. – Мы сильнее!
– А вот и нет, – покачал головой Инмар. – Рядом с нами озеро, и, поверь, он без труда обрушит его на нас.
Ин нахмурилась:
– Ты думаешь, он сможет? Да оно два километра в длину, это ему не по зубам!
– Ты ошибаешься, – вздохнул отец. – Я с ним уже сражался, и я знаю, на что он способен. Он один из самых могущественных Вукузё в роду – в юности он поднимал уровень озера Байкал на несколько метров! Поэтому он без труда справится с такой лужицей, как у нас!
Инмара задумалась. С минуту они молчали, и в комнате царило напряжение и злость.
– Знаешь, ты можешь пригласить его завтра на завтрак.
– Правда? Спасибо! – Ин поцеловала папу в щеку и кинулась к телефону.
Отец сидел на деревянных ступеньках и улыбался, покачивая головой. Солнце коснулось горизонта и окрасило вечернее небо в светло-розовый. Аромат полевых цветов придавал этому вечеру особую красоту.
* * *
На следующее утро мы с Амари и Рунмарионом отправились к Ин. Она пригласила нас позавтракать вместе, и мы согласились. Ночью шел дождь. Это не был серый скучный осенний ливень. Это был светлый летний дождик, под которым хочется бегать и ловить капли ртом. Я люблю такую погоду, ведь после дождя все лесные ароматы усиливаются и утончаются. Мы шли сквозь утренний лес, наполненный ароматом сосновой хвои, свежей травы и чистой воды.
– Волшебство, – воскликнул я.
– Чудеса, – прошептала Амари.
– Как же хочется спать, – зевнул Рунмарион.
Амари бросила на брата снисходительный взгляд и покачала головой.
Мы дошли до дома Ин и остановились у калитки.
– Ин! – позвала Амари.
– Амари! – Дверь открылась, и на порог выбежала Ин.
Она сияла от радости:
– Проходите-проходите!
Рунмарион открыл калитку и вошел в уютный садик. Следом – Амари. Я стоял на месте. Мой взгляд приковала статуя. Та самая, из валунов. Я внимательно вглядывался в этого колосса и нервничал. Глыбы нависали над нами, словно грозя в любой момент обрушиться.
– Вук! – позвала Ин.
Я смотрел на скульптуру и все больше пугался. Отвлечься от нее оказалось непросто – пришлось напрячь все силы.
– Идем, пирожки стынут! – рассмеялась Ин.
– Ага.
Я сделал шаг к калитке – и повалился на землю. Ноги отнялись.
– Вук! – испугалась Ин. – Что с тобой?
Я был напуган не меньше ее, но сумел встать на удивление легко.
– Все нормально, – заверил я, но, когда снова попробовал войти в сад, опять рухнул на траву.
По мне как будто прошел ток. Ноги наотрез отказывались идти дальше.
– Да что за подстава! – возмутился я. – Я хочу позавтракать!
Ин не на шутку испугалась и подошла ко мне.
– Помочь?
Она нагнулась, чтобы поднять меня на ноги, и коснулась плеча. Боль вонзилась в меня, словно ужалила медуза. Чтобы хоть как-то справиться с ней, я вцепился в траву, с корнем выдирая ее из земли. Плечо нестерпимо кололо и жгло. Ин отшатнулась и присела у забора. Она тоже судорожно сжимала покрасневшую ладонь. Боль была острая, режущая и беспощадно проникающая. Мышцы свело, а в глазах помутнело… Мы сидели на траве и скрежетали зубами.
Через несколько минут боль отступила. Так же как и появилась: моментально и неожиданно. А мы всё сидели у забора, обессиленные. Первой молчание нарушила Ин.
– Я тебя уже второй раз касаюсь, и второй раз об этом жалею!
– Что происходит? – возмутился я. – У тебя в руках шокер?
Ин сделала попытку улыбнуться:
– Тут явно какая-то тайна!
Мы медленно поднялись на ноги. Головы слегка кружились.
– Я, пожалуй, домой.
Ин кивнула.
– Хорошо, я скажу остальным, что тебя в плечо ужалила оса и ты вынужден был уйти домой.
– Ловко… – Я попытался улыбнуться. – А тебя тоже ужалили?
– Не-а, я посадила занозу.
Вот так я отправился обратно к дедушке, а Ин к себе домой, где рассказала о занозе и злобной осе. Амари задумалась, а Рунмарион невозмутимо потянулся за новым пирожком со сладкой морковкой.
– Жалко, что с Вукузё так вышло, – сказала Амари.
– С кем? – воскликнул отец Ин, сидевший за столом.
– С Вуком. Ну, его полное имя Вукузё – не выговоришь, дядя Инмар.
Инмар остолбенел. Ин тоже. С минуту они сидели в таком шоковом состоянии. Наконец отец и дочь встретились взглядами. Ин едва слышно прошептала:
– Клянусь, я не знала…
– Что не знала? – спросил Рунмарион, доедая морковный пирожок.
– Да нет, ничего… – Инмар сжал кулаки. – А… Вукузё приехал с прадедом, верно?
– Ага, – кивнула Амари. – Кстати, его деду на вид лет сто, но он такой бодрый!
Инмара закрыла лицо руками:
– Я не знала…
Инмар хлопнул в ладоши:
– Итак, дети, я совсем забыл, что у нас с дочерью важные планы. Поэтому вам придется сейчас уйти.
Амари вздохнула.
– Ну, планы так планы. Пирожки вкусные были, спасибо.
– Пойдем, Амаричка. – Рунмарион встал из-за стола, и брат с сестрой вышли в сад.
Инмар дождался, пока они скроются в глубине леса, и холодно спросил у дочери:
– И он тебе понравился?
Девочка сжала кулаки и твердо сказала:
– Я же не знала, кто он! Я даже не могла предположить, что он наш враг! Если бы я сразу догадалась, то он… он был бы сейчас землей! Я знаю свой долг!
– Неужели тебя ничего не насторожило? – спросил отец. – Или он тебе так понравился, что…
– Нет! Я просто не подумала! Папа, я несколько раз его касалась, и оба раза мы с ним получали болевой шок. Наверное, его гнусный учитель дал ему защитный оберег.
– Вполне возможно… – кивнул отец. – Значит, прадед учит его волшебству.
– Отец! – Инмара яростно топнула ногой. – Позволь мне… его убить! Ты меня к этому готовил!
Девочка направилась к выходу.
– Нет! – вскрикнул отец. – Ты же сама сказала про амулет! От тебя, да и от меня, амулет его защитит – по крайней мере, до того, как на помощь подоспеет Вукузё-старший.
– Нас двое, – заметила дочка. – Мы сильнее!
– А вот и нет, – покачал головой Инмар. – Рядом с нами озеро, и, поверь, он без труда обрушит его на нас.
Ин нахмурилась:
– Ты думаешь, он сможет? Да оно два километра в длину, это ему не по зубам!
– Ты ошибаешься, – вздохнул отец. – Я с ним уже сражался, и я знаю, на что он способен. Он один из самых могущественных Вукузё в роду – в юности он поднимал уровень озера Байкал на несколько метров! Поэтому он без труда справится с такой лужицей, как у нас!
Инмара задумалась. С минуту они молчали, и в комнате царило напряжение и злость.