Лео Мэддокс
Часть 19 из 30 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Он не выносит мне мозг, — начала отрицать Мэгги. — Я в порядке.
Я застонал. Мэгги теперь его защищала? Наглядный пример.
— Под в порядке, — сказал я ей, — ты имеешь в виду, что он пробрался обратно в твою жизнь, не объяснив, где был последние шесть лет? Может, ты забыла, как все пошло ко дну, Мэгс, но я нет. Этот ублюдок давал тебе обещания за обещаниями, и не сдержал ни одно из них. Теперь он внезапно вернулся, и ты — в порядке. Ну, а я ни фига не в порядке.
Черт. Я и не осознавал до этого самого момента, насколько зол по поводу возвращения Робби.
— Это моя жизнь, и позволь мне самой справиться с этим, Лео, — захныкала Мэгги. — Понимаю, что вы пытаетесь защитить меня, но действительно могу справиться. Я не против его возвращения в Блу-Крик. Он был добр ко мне.
Рид кивнул, соглашаясь с Мэгги.
— Она права. Дин хороший человек. У него была не легкая жизнь, но я верю, что он просто пытается поступать так, как считает правильным. Во всяком случае, не о Дине я хотел поговорить. Речь идет о его дочери, Валери.
— Кто, черт возьми, Дин такой? — перебила Клара, прежде чем он смог что-либо еще сказать.
— Робби, — ответили мы в унисон.
Мне пришло в голову, что Клара не слышала о новом имени своего бывшего сводного брата. Я откинулся на сиденье и наклонился ближе к ней.
— Дин — это Робби, — объяснил я, ощущая какое-то спокойствие, разговаривая с ней в этот момент.
— Он изменил свое имя, обманул Мэгги, чтобы прийти на торжественный ужин в качестве ее спутника в тот вечер, когда она не узнала его, и теперь он чертовски скрытничает.
Мэгги тут же встала не его защиту:
— Он не обманывал меня!
— У Робби есть дочь? — спросила Клара, не обращая внимания на драму. — Сколько ей?
— Пять, — ответил Рид.
— О! — выдохнула она. — Это невероятно. Бредово — но невероятно.
На лице Рида появился намек на улыбку:
— Я тоже так думаю.
— Что невероятно? — смущенно спросила Мэгги. Она переводила взгляд с Клары на Рида. — Папа?
— О, это просто здорово, — пробурчал я, сообразив, о чем Рид и теперь Клара думали. — Рид полагает, что дочь Робби может быть его дочерью.
Робби и его золотоискательница-мать, Моника, покинули Блу-Крик и всех нас примерно шесть лет назад. И если дочери Робби было пять лет, это означало, что ему пришлось бы обрюхатить кого-то очень быстро после того, как они уехали. Так и случилось что-то подобное. Или кто-то обрюхатил психованную Монику и Робби теперь заботился о ее ребенке. Этот кто-то — Рид?
Думаю, что все может быть.
— Это просто предположение, — размышлял Рид. — Единственное, на чем я основываюсь — это возраст девочки.
Когда Мэгги заговорила, ее лицо не выражало никаких эмоций:
— Она очень похожа на Робби. У нее его темные волосы и глаза. Даже его рост. Но предполагаю, что возможно… это значит…, — она тяжело сглотнула, — Это может означать, что Робби никогда не нарушал ни одного из обещаний, данных мне. И это чудесно, если у него есть сестра. Она очень милая. Что ты собираешься с этим делать, папа?
— Ничего, — пожал плечами Рид, — сейчас я ничего не могу сделать.
Я подавился большим глотком воздуха. Что? Почему он вообще размышлял, о том планировал ли он что-нибудь делать?
— Черта с два не можешь! Ты можешь позвонить своему адвокату. Можешь потребовать тест на отцовство. Если выяснится, что она твой ребенок, Рид, тогда ты можешь бороться за родительские права. «Ничего». Как бы ни так!
— Нет, — настаивал он, — я не могу этого сделать. Если девочка находится под опекой Моники, сделаю все, что в моих силах, чтобы бороться за нее. Но — и это то, что я пытался сказать раньше, — Дин — хороший человек. Он сменил имя из-за отца, и ничего больше. Он сам должен рассказать, и я не буду вдаваться в подробности, но ясно, что за последние шесть лет у него было множество забот и веские причины не появляться здесь раньше. Теперь он вернулся в Блу-Крик, и у меня создается впечатление, что он вернулся, потому что он хочет все исправить. Мы должны верить в него и переждать это.
Рид хотел позволить Робби открыть все, когда придет время. Но это было из-за того, что Рид верил, что коварный аферист матери взял много денег у Робби в процессе тяжелого развода в первый раз. Неужели Робби просто так же смотрит на все сквозь пальцы, как и его мать? Я бы сказал… возможно
Рид и я продолжали спорить. Мы обсудили со всех сторон все возможности и что нужно сделать.
— Послушайте, — внезапно вмешалась Клара, — Я очень рада возможности иметь еще одну сестру, — сказала она всем. — Правда. Это лучшая новость. Но в одном я согласно с Лео. Мы должны что-то предпринять.
Бросил взгляд на Клару. Черт возьми! Она просто согласилась со мной? Нам было чертовски хорошо спорить, но такая перемена — быть согласным в чем-то — чуть не свалила меня со стула. И, на самом деле, это очень приятно — знать, что она поддерживает меня. Из-за этого все мое тело физически расслабилось. Поймал ее руку под столом и мягко сжал. Возможно, это были только пару слов, что она сказала мне, но они значили для меня все.
— Если ты не хочешь предпринимать никаких действий, — начал я, мой голос стал спокойнее в десять раз, — тогда ты не должен был вовлекать меня в этот разговор. Я злюсь, а ты — безразличен, и я ничего не могу с этим поделать.
Рид, который ни разу не поднял голос, не отступил от своего спокойного поведения в течение всего нашего разговора, был обижен моими словами:
— Я включил всех вас в этот разговор, потому что все вы моя семья. Ты тоже, Лео. И когда ситуация становится катастрофичной, и ты не можешь обратиться к своей семье, тогда к кому ты можешь обратиться? Мне нелегко осознавать, что возможно у меня есть еще один ребенок. Я не безразличен, и тоже злюсь. Я в ярости и расстроен, что пропустил первые пять лет жизни этой девочки, но очень стараюсь сохранять спокойствие. Пытаюсь решить, что самое лучшее для нас и для Валери.
— Ну ладно, — сказал я, наконец, признав поражение. — Могу ли хотя бы позвонить своему частному детективу и узнать, сможет ли он что-нибудь накопать на Монику или Робби?
— Конечно. Хорошая идея.
— Мне нужно перевести дыхание, — объявила Мэгги, поднимаясь. — Я собираюсь прокатиться. Могла бы остаться на ночь в Блэксбурге, если доеду до туда. Все это… это просто слишком, что бы принять
Дзынь-дзынь. Звонок на входной двери был едва слышен на задней террасе, но Мэгги мгновенно замолчала, и побледнела от этого звука.
Полагаю, мы все подумали об одном и том же. Черт, это — Робби?
— Так, вы трое, я хочу, чтобы вы пообещали мне прямо сейчас — ни слова об этом, — прошептал Рид. — Я серьезно. Если это пришел Дин, значит — ни слова. Мне нужно время, чтобы определиться, что именно хочу сделать, и он не должен знать, что нам известно.
Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь
— Блин, кто-то очень настойчив. Пойду, узнаю, — предложила Клара, вскакивая с места.
Я вручил Мэгги мою ополовиненную бутылку с водой… потому что она выглядела так, будто ей нужна была вода. Прошла минута или две, но Клара не вернулась.
— Черт, — подумал я вслух, — я собираюсь пойти проверить и посмотреть он ли это, — встал я.
Мэгги тоже встала:
— Я с тобой.
— Я подожду здесь, — сказал Рид, наконец-то попробовав еду, к которой он не прикасался до этого.
Мы с Мэгги поспешили в дом. Она начала что-то говорить, но когда мы приблизились к входной двери, я жестом предложил ей помолчать.
На крыльце с Кларой был не Робби.
Это был гребанный Эндрю Вэллингтон.
Глава 15
Борясь с желанием задушить Эндрю Вэллингтона, пока его глазки-бусины не выскочат из его головы, решил послушать, что Клара могла бы сказать ему немного больше, я нырнул рядом с дверью. Мэгги пристроилась рядом со мной.
— Он продолжает появляться, желая Клару, — прошептала Мэгги. — В последнее время он приходил с цветами! А для меня никогда не делал этого.
Клара оставила дверь приоткрытой, и я жестом попросил Мэгги умолкнуть. Отчаянно нуждался услышать, что же было сказано на крыльце.
— По какой причине ты здесь? — голос Клары нетерпеливо звучал по ту сторону двери.
Я не мог ее видеть, но чётко представил этот равнодушный взгляд на её лице, сопровождающий этот голос. Она применяла его ко мне всё время.
Что-то прервало её слова. И в следующий момент я ничего не услышал. Подавшись вперед, мы с Мэгги заглянули через щель в двери. Этот урод поцеловал Клару. Мощно. Я почти бросился из-за двери. Но, должно быть, как только он напер на неё, Клара толкнула его в грудь и сказала:
— Извини, Эндрю. Ты не можешь меня целовать. Я спала с Лео.
Я резко втянул воздух.
Мэгги чуть слышно ахнула.
Клара произнесла эти неверные слова, и я едва ли знал, что думать. Но, тем не менее, они произвели эффект. Эндрю немедленно отпустил её и отступил назад. Стоя в траве, он наклонился, опуская руки на колени, его лицо исказилось от боли.
— Один раз? — он прокашлялся.
— Нет, несколько раз, — ответила Клара, продолжая лгать.
Она была холодна как лёд, пока говорила. Без эмоциональна. Бессердечна. Я все еще не знал, что же делать со всем этим.
Эндрю простонал, сжимая одну руку на груди. Ему потребовалось несколько долгих секунд, чтобы прийти в себя. Клянусь Богом, я думал, его стошнит. Но когда он, наконец, взглянул на Клару, мое сердце почти раскололось. Почти. Не совсем. И тогда я понял… всё, что произошло сейчас, было спланировано Кларой.
Она хотела причинить боль Эндрю — так же, как и он, её сестре. Он влюбился в нее и теперь, она отбрасывала его в сторону, как вчерашний мусор. Не уверен, был ли я впечатлён или смертельно испуган. Если Клара причинит боль мне подобным образом… сомневаюсь, что когда-нибудь оправлюсь.
— Я уехала с ним в Нью-Йорк на выходные и это просто случилось, — объяснила она, её голос теперь звучал немного мягче.
Он кивнул и медленно выпрямился.
— Ты продолжишь трахаться с ним? — выдохнул Эндрю.
— Да, — ответила она, слегка задохнувшись.
Я застонал. Мэгги теперь его защищала? Наглядный пример.
— Под в порядке, — сказал я ей, — ты имеешь в виду, что он пробрался обратно в твою жизнь, не объяснив, где был последние шесть лет? Может, ты забыла, как все пошло ко дну, Мэгс, но я нет. Этот ублюдок давал тебе обещания за обещаниями, и не сдержал ни одно из них. Теперь он внезапно вернулся, и ты — в порядке. Ну, а я ни фига не в порядке.
Черт. Я и не осознавал до этого самого момента, насколько зол по поводу возвращения Робби.
— Это моя жизнь, и позволь мне самой справиться с этим, Лео, — захныкала Мэгги. — Понимаю, что вы пытаетесь защитить меня, но действительно могу справиться. Я не против его возвращения в Блу-Крик. Он был добр ко мне.
Рид кивнул, соглашаясь с Мэгги.
— Она права. Дин хороший человек. У него была не легкая жизнь, но я верю, что он просто пытается поступать так, как считает правильным. Во всяком случае, не о Дине я хотел поговорить. Речь идет о его дочери, Валери.
— Кто, черт возьми, Дин такой? — перебила Клара, прежде чем он смог что-либо еще сказать.
— Робби, — ответили мы в унисон.
Мне пришло в голову, что Клара не слышала о новом имени своего бывшего сводного брата. Я откинулся на сиденье и наклонился ближе к ней.
— Дин — это Робби, — объяснил я, ощущая какое-то спокойствие, разговаривая с ней в этот момент.
— Он изменил свое имя, обманул Мэгги, чтобы прийти на торжественный ужин в качестве ее спутника в тот вечер, когда она не узнала его, и теперь он чертовски скрытничает.
Мэгги тут же встала не его защиту:
— Он не обманывал меня!
— У Робби есть дочь? — спросила Клара, не обращая внимания на драму. — Сколько ей?
— Пять, — ответил Рид.
— О! — выдохнула она. — Это невероятно. Бредово — но невероятно.
На лице Рида появился намек на улыбку:
— Я тоже так думаю.
— Что невероятно? — смущенно спросила Мэгги. Она переводила взгляд с Клары на Рида. — Папа?
— О, это просто здорово, — пробурчал я, сообразив, о чем Рид и теперь Клара думали. — Рид полагает, что дочь Робби может быть его дочерью.
Робби и его золотоискательница-мать, Моника, покинули Блу-Крик и всех нас примерно шесть лет назад. И если дочери Робби было пять лет, это означало, что ему пришлось бы обрюхатить кого-то очень быстро после того, как они уехали. Так и случилось что-то подобное. Или кто-то обрюхатил психованную Монику и Робби теперь заботился о ее ребенке. Этот кто-то — Рид?
Думаю, что все может быть.
— Это просто предположение, — размышлял Рид. — Единственное, на чем я основываюсь — это возраст девочки.
Когда Мэгги заговорила, ее лицо не выражало никаких эмоций:
— Она очень похожа на Робби. У нее его темные волосы и глаза. Даже его рост. Но предполагаю, что возможно… это значит…, — она тяжело сглотнула, — Это может означать, что Робби никогда не нарушал ни одного из обещаний, данных мне. И это чудесно, если у него есть сестра. Она очень милая. Что ты собираешься с этим делать, папа?
— Ничего, — пожал плечами Рид, — сейчас я ничего не могу сделать.
Я подавился большим глотком воздуха. Что? Почему он вообще размышлял, о том планировал ли он что-нибудь делать?
— Черта с два не можешь! Ты можешь позвонить своему адвокату. Можешь потребовать тест на отцовство. Если выяснится, что она твой ребенок, Рид, тогда ты можешь бороться за родительские права. «Ничего». Как бы ни так!
— Нет, — настаивал он, — я не могу этого сделать. Если девочка находится под опекой Моники, сделаю все, что в моих силах, чтобы бороться за нее. Но — и это то, что я пытался сказать раньше, — Дин — хороший человек. Он сменил имя из-за отца, и ничего больше. Он сам должен рассказать, и я не буду вдаваться в подробности, но ясно, что за последние шесть лет у него было множество забот и веские причины не появляться здесь раньше. Теперь он вернулся в Блу-Крик, и у меня создается впечатление, что он вернулся, потому что он хочет все исправить. Мы должны верить в него и переждать это.
Рид хотел позволить Робби открыть все, когда придет время. Но это было из-за того, что Рид верил, что коварный аферист матери взял много денег у Робби в процессе тяжелого развода в первый раз. Неужели Робби просто так же смотрит на все сквозь пальцы, как и его мать? Я бы сказал… возможно
Рид и я продолжали спорить. Мы обсудили со всех сторон все возможности и что нужно сделать.
— Послушайте, — внезапно вмешалась Клара, — Я очень рада возможности иметь еще одну сестру, — сказала она всем. — Правда. Это лучшая новость. Но в одном я согласно с Лео. Мы должны что-то предпринять.
Бросил взгляд на Клару. Черт возьми! Она просто согласилась со мной? Нам было чертовски хорошо спорить, но такая перемена — быть согласным в чем-то — чуть не свалила меня со стула. И, на самом деле, это очень приятно — знать, что она поддерживает меня. Из-за этого все мое тело физически расслабилось. Поймал ее руку под столом и мягко сжал. Возможно, это были только пару слов, что она сказала мне, но они значили для меня все.
— Если ты не хочешь предпринимать никаких действий, — начал я, мой голос стал спокойнее в десять раз, — тогда ты не должен был вовлекать меня в этот разговор. Я злюсь, а ты — безразличен, и я ничего не могу с этим поделать.
Рид, который ни разу не поднял голос, не отступил от своего спокойного поведения в течение всего нашего разговора, был обижен моими словами:
— Я включил всех вас в этот разговор, потому что все вы моя семья. Ты тоже, Лео. И когда ситуация становится катастрофичной, и ты не можешь обратиться к своей семье, тогда к кому ты можешь обратиться? Мне нелегко осознавать, что возможно у меня есть еще один ребенок. Я не безразличен, и тоже злюсь. Я в ярости и расстроен, что пропустил первые пять лет жизни этой девочки, но очень стараюсь сохранять спокойствие. Пытаюсь решить, что самое лучшее для нас и для Валери.
— Ну ладно, — сказал я, наконец, признав поражение. — Могу ли хотя бы позвонить своему частному детективу и узнать, сможет ли он что-нибудь накопать на Монику или Робби?
— Конечно. Хорошая идея.
— Мне нужно перевести дыхание, — объявила Мэгги, поднимаясь. — Я собираюсь прокатиться. Могла бы остаться на ночь в Блэксбурге, если доеду до туда. Все это… это просто слишком, что бы принять
Дзынь-дзынь. Звонок на входной двери был едва слышен на задней террасе, но Мэгги мгновенно замолчала, и побледнела от этого звука.
Полагаю, мы все подумали об одном и том же. Черт, это — Робби?
— Так, вы трое, я хочу, чтобы вы пообещали мне прямо сейчас — ни слова об этом, — прошептал Рид. — Я серьезно. Если это пришел Дин, значит — ни слова. Мне нужно время, чтобы определиться, что именно хочу сделать, и он не должен знать, что нам известно.
Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь. Дзынь-дзынь
— Блин, кто-то очень настойчив. Пойду, узнаю, — предложила Клара, вскакивая с места.
Я вручил Мэгги мою ополовиненную бутылку с водой… потому что она выглядела так, будто ей нужна была вода. Прошла минута или две, но Клара не вернулась.
— Черт, — подумал я вслух, — я собираюсь пойти проверить и посмотреть он ли это, — встал я.
Мэгги тоже встала:
— Я с тобой.
— Я подожду здесь, — сказал Рид, наконец-то попробовав еду, к которой он не прикасался до этого.
Мы с Мэгги поспешили в дом. Она начала что-то говорить, но когда мы приблизились к входной двери, я жестом предложил ей помолчать.
На крыльце с Кларой был не Робби.
Это был гребанный Эндрю Вэллингтон.
Глава 15
Борясь с желанием задушить Эндрю Вэллингтона, пока его глазки-бусины не выскочат из его головы, решил послушать, что Клара могла бы сказать ему немного больше, я нырнул рядом с дверью. Мэгги пристроилась рядом со мной.
— Он продолжает появляться, желая Клару, — прошептала Мэгги. — В последнее время он приходил с цветами! А для меня никогда не делал этого.
Клара оставила дверь приоткрытой, и я жестом попросил Мэгги умолкнуть. Отчаянно нуждался услышать, что же было сказано на крыльце.
— По какой причине ты здесь? — голос Клары нетерпеливо звучал по ту сторону двери.
Я не мог ее видеть, но чётко представил этот равнодушный взгляд на её лице, сопровождающий этот голос. Она применяла его ко мне всё время.
Что-то прервало её слова. И в следующий момент я ничего не услышал. Подавшись вперед, мы с Мэгги заглянули через щель в двери. Этот урод поцеловал Клару. Мощно. Я почти бросился из-за двери. Но, должно быть, как только он напер на неё, Клара толкнула его в грудь и сказала:
— Извини, Эндрю. Ты не можешь меня целовать. Я спала с Лео.
Я резко втянул воздух.
Мэгги чуть слышно ахнула.
Клара произнесла эти неверные слова, и я едва ли знал, что думать. Но, тем не менее, они произвели эффект. Эндрю немедленно отпустил её и отступил назад. Стоя в траве, он наклонился, опуская руки на колени, его лицо исказилось от боли.
— Один раз? — он прокашлялся.
— Нет, несколько раз, — ответила Клара, продолжая лгать.
Она была холодна как лёд, пока говорила. Без эмоциональна. Бессердечна. Я все еще не знал, что же делать со всем этим.
Эндрю простонал, сжимая одну руку на груди. Ему потребовалось несколько долгих секунд, чтобы прийти в себя. Клянусь Богом, я думал, его стошнит. Но когда он, наконец, взглянул на Клару, мое сердце почти раскололось. Почти. Не совсем. И тогда я понял… всё, что произошло сейчас, было спланировано Кларой.
Она хотела причинить боль Эндрю — так же, как и он, её сестре. Он влюбился в нее и теперь, она отбрасывала его в сторону, как вчерашний мусор. Не уверен, был ли я впечатлён или смертельно испуган. Если Клара причинит боль мне подобным образом… сомневаюсь, что когда-нибудь оправлюсь.
— Я уехала с ним в Нью-Йорк на выходные и это просто случилось, — объяснила она, её голос теперь звучал немного мягче.
Он кивнул и медленно выпрямился.
— Ты продолжишь трахаться с ним? — выдохнул Эндрю.
— Да, — ответила она, слегка задохнувшись.