Квини
Часть 48 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Квини:
Не знаю, сколько я еще вынесу, знаете ли.
Что еще меня ждет?
Я выбралась из постели и втиснулась в свои старые детские тапки. Потом подошла к двери и медленно, практически неощутимым движением, повернула ручку, стараясь как можно меньше шуметь.
– Квини? Что случилось? – позвала бабушка, и я подпрыгнула от неожиданности.
– Ничего, я иду пописать, – прошептала я, крадясь по коридору.
– Осторожно на лестнице! – крикнула она.
– Я иду в противоположную сторону от лестницы! – прошептала я в ответ.
– Но там темно! – ответила бабушка.
Интересно, сколько времени в среднем удается поспать моему деду? Я села на унитаз, нащупывая в темноте туалетную бумагу.
– Тебе лучше? – бабушка включила свет.
Я сощурилась и прикрыла рукой глаза.
– Пока не знаю, еще ночь же. Бабушка, иди спи!
– Ты думаешь, я могу спокойно спать, пока переживаю за всех вас? Я с 1950 года не помню такого, чтобы я легла и непрерывно проспала до утра.
Я вернулась в постель, а бабушка спустилась вниз, чтобы принести мне воды. Потом зашла и поставила стакан на тумбочку у кровати.
– Подвинься.
Она забралась ко мне в кровать, я повернулась к ней лицом и положила голову ей на грудь. Раньше она была полнее. Казалось, она стала маленькой и хрупкой под весом моей головы, так что я слегка приподнялась, напрягая шею, чтобы не давить на нее.
– Думаешь, ты для меня слишком тяжелая? Я выдерживала тебя ребенком, выдержу и сейчас. Попробуй поспать, Квини.
Глава 20
КОРГИ
Чески:
В каком смысле – у него есть девушка?
Квини:
Я съездила на нашу старую квартиру, а он там со своей девушкой, сам топлес, а она такая миниатюрная, что буквально тонет в его футболке
Квини:
И он прямым текстом сказал: «Она моя девушка»
Чески:
Нормально? Это как он так быстро завел себе официальную подружку? Прошло не так много времени
Дарси:
Ох, Квини, очень тебе сочувствую. Обнимаю
Дарси:
А почему он тебе не говорил, пока ты сама не приехала и не увидела?
Квини:
Я все вспоминаю наш последний разговор. Я уверена, он не обозначал, что мы расстаемся. Совершенно точно
Квини:
Неужели я услышала только то, что хотела?
Чески:
Неа, это он должен был выражаться точнее.
ЗАТО это означает, что последние несколько месяцев ты ему не изменяла
Квини:
Получается, что так.
Спасибо, Чески
Чески:
И какая она? Мзунгу?
Дарси:
Чески, прости, я посмотрела в словаре сленга, но там нет этого слова…
Чески:
Ахаха, «мзунгу» – это из моего языка. Оно означает «белая»
Дарси:
Спасибо! Я могла бы и сама догадаться
Квини:
Разумеется, белая. Но мы же все знали, что так и будет, правда?
Чески:
О да, детка. Знали
Не знаю, сколько я еще вынесу, знаете ли.
Что еще меня ждет?
Я выбралась из постели и втиснулась в свои старые детские тапки. Потом подошла к двери и медленно, практически неощутимым движением, повернула ручку, стараясь как можно меньше шуметь.
– Квини? Что случилось? – позвала бабушка, и я подпрыгнула от неожиданности.
– Ничего, я иду пописать, – прошептала я, крадясь по коридору.
– Осторожно на лестнице! – крикнула она.
– Я иду в противоположную сторону от лестницы! – прошептала я в ответ.
– Но там темно! – ответила бабушка.
Интересно, сколько времени в среднем удается поспать моему деду? Я села на унитаз, нащупывая в темноте туалетную бумагу.
– Тебе лучше? – бабушка включила свет.
Я сощурилась и прикрыла рукой глаза.
– Пока не знаю, еще ночь же. Бабушка, иди спи!
– Ты думаешь, я могу спокойно спать, пока переживаю за всех вас? Я с 1950 года не помню такого, чтобы я легла и непрерывно проспала до утра.
Я вернулась в постель, а бабушка спустилась вниз, чтобы принести мне воды. Потом зашла и поставила стакан на тумбочку у кровати.
– Подвинься.
Она забралась ко мне в кровать, я повернулась к ней лицом и положила голову ей на грудь. Раньше она была полнее. Казалось, она стала маленькой и хрупкой под весом моей головы, так что я слегка приподнялась, напрягая шею, чтобы не давить на нее.
– Думаешь, ты для меня слишком тяжелая? Я выдерживала тебя ребенком, выдержу и сейчас. Попробуй поспать, Квини.
Глава 20
КОРГИ
Чески:
В каком смысле – у него есть девушка?
Квини:
Я съездила на нашу старую квартиру, а он там со своей девушкой, сам топлес, а она такая миниатюрная, что буквально тонет в его футболке
Квини:
И он прямым текстом сказал: «Она моя девушка»
Чески:
Нормально? Это как он так быстро завел себе официальную подружку? Прошло не так много времени
Дарси:
Ох, Квини, очень тебе сочувствую. Обнимаю
Дарси:
А почему он тебе не говорил, пока ты сама не приехала и не увидела?
Квини:
Я все вспоминаю наш последний разговор. Я уверена, он не обозначал, что мы расстаемся. Совершенно точно
Квини:
Неужели я услышала только то, что хотела?
Чески:
Неа, это он должен был выражаться точнее.
ЗАТО это означает, что последние несколько месяцев ты ему не изменяла
Квини:
Получается, что так.
Спасибо, Чески
Чески:
И какая она? Мзунгу?
Дарси:
Чески, прости, я посмотрела в словаре сленга, но там нет этого слова…
Чески:
Ахаха, «мзунгу» – это из моего языка. Оно означает «белая»
Дарси:
Спасибо! Я могла бы и сама догадаться
Квини:
Разумеется, белая. Но мы же все знали, что так и будет, правда?
Чески:
О да, детка. Знали