Квини
Часть 19 из 73 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Напомни, как твое имя правильно звучит? – попросила Кассандра.
Удивительно. Я согласна, что лучше переспросить, чем угадывать, уродуя произношение, но я достаточно рассказывала о Чески, чтобы Кассандра запомнила ее имя. Было бы простое имя, вроде Сандры или Рэйчел, или что-то в этом роде, она бы точно запомнила.
– Чес-ки, – сказала Чески.
– Типа как «Джессика», только без «си» в середине? – переспросила Кассандра.
– Нет. Типа как мое имя. Не похожее ни на какое западное. Чес-ки, – повторила она. Я уж испугалась, что она сейчас начнет рассказывать Кассандре о себе, но она вдруг перевела взгляд на обувь Кассандры.
– Классные туфли. Miu Miu? – уважительно спросила Чески.
Я выдохнула.
– Да, на распродаже купила, – Кассандра покрутила ступней в воздухе.
– Всегда хорошо найти общие интересы! – обратилась к ним обеим Дарси. – Может быть, пойдем? Поищем место получше?
Она направилась через парк, за ней шла я в своих «мартинсах», а позади, значительно отставая, плелись Кассандра и Чески, проникнувшиеся друг к другу еще большей симпатией после того как они осознали, что надеть каблуки было крайне неудачным решением, и поэтому крепко державшиеся друг за друга, чтобы как-то пробраться через грязь.
Полчаса мы препирались, где встать, чтобы и фейерверки видеть, и от народа не отрываться (с учетом того, что двое из нас были на каблуках), а потом пристроились на клочке сухой земли на краю парка, ожидая начала действа. У меня в руке был пластиковый стаканчик чуть теплого шоколада, а остальная гоп-компания поочередно прикладывалась к бутылке просекко.
– Значит, ты сходила на свидание с коллегой? – спросила Чески. – Кто тебе вообще сказал, что это хорошая идея?
– Нет, мы просто выпили вместе, – сказала я, отхлебывая шоколад. – Пропустили по стаканчику.
– У него кто-то есть? – поинтересовалась Кассандра. – Если у него никого нет и он думает, что ты одна, значит, это было все же свидание.
– На девушку он не намекал, так что, наверное, никого, – пожала плечами я. – Но не факт, что ты права.
– А как намекают на девушку?
Вечно приходится объяснять Дарси такие вещи.
– Ну, например, когда парень, даже если он сам тебя куда-то пригласил, вдруг спрашивает, который час, это он дает понять, что его ждут, – объяснила Кассандра, закатывая глаза. – На прошлой неделе я сидела в кафе, там был один парень, и у него на щеке осталась капля кетчупа. Меня это так бесило, что я не могла оторвать от него взгляда, хотелось взять салфетку, подойти и вытереть ему лицо. И тут он поворачивается ко мне и говорит: «Классный ноутбук. У моей девушки такой же». Это они так дают понять, что а) женщины не имеют над ними власти и б) они контролируют все, что делают.
– Как думаешь, Том перестал намекать другим, что у него есть девушка? – поинтересовалась я.
– А ты с ним общалась? – спросила Чески.
– А? – сказала я, поднося ко рту стакан. – Нет.
Я проглотила напиток и собственную печаль.
– Да все нормально, – сказала я. – Хорошо, что нам удается дать друг другу отдохнуть.
– Он уже должен был умолять тебя вернуться, детка, – проговорила Чески, качая головой.
Я задрала голову, хотя фейерверки еще не начались, в надежде, что стоявшие в глазах слезы затекут обратно.
– Ты точно не хочешь, Квини?
Вопрос внезапно отвлек меня от мыслей, метавшихся между догадками о том, чем занимается Том, и чувством вины за то, что в итоге не выглядело как просто посиделки в пабе с коллегой по имени Тед, а также легким ощущением готовности броситься к нему в объятия, чтобы он делал с моим телом все, что ему заблагорассудится.
– Нет, спасибо, Кассандра, я уже пила вино. Плюс у меня и так изжога, – сказала я, отказываясь от просекко. Чески взяла у Кассандры бутылку и обтерла рукавом горлышко, прежде чем поднести его к губам.
– Это шампусик? На вкус вроде нет, – сказала она, сделав два больших глотка.
– Это просекко, итальянский родственник шампанского! – ответила Дарси. – Можно мне еще глоточек?
– Ха. Спасибо, что просветила. Можно даже не один, тут еще полно, – Чески передала бутылку Дарси.
Начался фейерверк, и мы замолчали. Я смотрела на троих своих подруг, а в небе взрывались огни и освещали их красивые лица. Все они были связаны с разными частями моей жизни, с каждой мы познакомились в разное время; и я до сих пор не могла понять, почему они все еще дружат со мной.
– Квини, я вижу, как ты пялишься на нас и улыбаешься. Хватит нагонять жуть, – прошептала Кассандра.
Глава 6
Я поискала на Тамблере статьи о последних акциях протеста в Америке. Нашла длинные рассказы очевидцев вперемешку с фотографиями чернокожих мужчин и женщин, окруженных полицейскими в защитной экипировке. Они умывались молоком, чтобы унять жжение от слезоточивого газа. Еще я наткнулась на видео про чернокожего юношу по имени Рашан Чарльз, задушенного в магазине на востоке Лондона офицером полиции, работающим под прикрытием. Я прикрепила обе статьи к мучительно составленному для Джины синопсису под названием «Расовое напряжение растет: в США или у нас?» Краем глаза я заметила, что кто-то приближается, и свернула окно браузера. Оторвала взгляд от монитора и увидела Дарси, чья широченная улыбка будто бы разделяла ее лицо на две половины.
– Что? Что заставляет тебя так радостно улыбаться с утра в понедельник? – спросила я. Лично у меня глаза с трудом открывались.
– Поймешь, когда увидишь нового стажера, – прошептала Дарси. – Он американец.
– Это плюс? Ты так говоришь, будто это что-то хорошее. Они все долбанутые. Вдруг он за Трампа голосовал? – спросила я, а в это время новый стажер как раз прошел мимо – уверенно, как типичный американец. Он был высок, темноволос. Ничего особенного.
– Видела? Тебе не кажется, что он просто классически красив? – сказала Дарси, снова улыбаясь.
– Он тебя устраивает? – спросила я, снова утыкаясь в монитор.
– Его зовут Чак. Я взяла его, потому что подумала, что он нас в хорошем смысле отвлечет. Он, конечно, слишком молод, чтобы тебе понравиться, но не настолько юн, чтобы ты не могла им любоваться, – опять зашептала Дарси. – И только любоваться. Вспомни, что я тебе говорила про Теда и служебные романы.
Я развернулась на стуле лицом к ней.
– Это не противоречит правилам? – спросила я. Наверняка подобные вещи не согласовывались с корпоративными нормами.
– Нет, и кроме того, мы же не нанимаем его на постоянную работу. И ему двадцать два. Все законно.
Так вот к чему мы пришли.
– Чаю? – Дарси показала пустую чашку.
– Я приду в кухню, сейчас, только отправлю Джине письмо, – ответила я.
– О, ты, наконец, решила уйти в работу? Неплохо, – сказала Дарси и ушла.
– Сегодня в Америке погиб еще один черный, – сообщила я Дарси, входя в кухню и моргая, чтобы привыкнуть к яркому свету. – Убит полицией.
– О нет, что он натворил? – рассеянно спросила она.
– В смысле – что он натворил? Он ничего не натворил, он вел машину, – слова буквально выстреливали из меня. – А даже если и натворил – это не значит, что его можно взять и убить.
– Ну ладно, успокойся, – сказала Дарси, поднимая руки вверх, – Извини, задумалась. В этом смысле я на твоей стороне и просто спросила.
– Ты задала очень глупый вопрос, – психанула я. – Проблема как раз в таком отношении.
– Эй, Квини. Я все еще я, – нахмурилась Дарси. – Помнишь меня? Дарси? Лучшая подруга? Вся из себя либералка?
– Я не называю тебя расисткой, я хотела сказать, что такое мышление опасно – считать, что человека можно убить за какие-то неправильные действия, – ответила я.
И что это я на нее вызверилась?
– Я пойду покурю, – я вышла из кухни, пока не сказала того, о чем позже пожалею. Я понимала, что Дарси не хотела меня задеть и что она всего раз так прокололась, но мне очень хотелось бы, чтобы белые либералы со своими благими намерениями сперва думали, а уж потом произносили то, что кажется им вполне невинным.
Я спустилась вниз, сунула в рот сигарету и похлопала по карманам в поисках зажигалки. Потом оглядела курилку, прикидывая, у кого бы попросить огня, и встретилась взглядом с Тедом. На меня снова нахлынуло волнение и чувство вины. Чтобы устоять перед соблазном от Теда, надо вызвать в памяти приятные воспоминания о Томе.
Он бросил окурок на землю и подошел ко мне.
– Ты сбежала. Бросила меня одного.
Он прикурил вторую сигарету и протянул мне горящую зажигалку.
– Я сама, – сказала я, напоминая себе, как глупо втягиваться во что-то, если я еще состою в незавершенных отношениях.
Я взяла зажигалку, прикурила и затянулась слишком быстро, чуть не задохнувшись, когда облако дыма попало в горло.
– Все нормально, Тед? – какой-то грузный мужчина в слишком тесной одежде кивнул Теду, проходя мимо нас.
– Все отлично, спасибо, Гордон! – помахал ему Тед, придвигаясь ко мне поближе. Он подождал, пока тот скроется из виду, и подошел вплотную, так что наши руки соприкоснулись.
– Извини, это мой коллега, – сказал Тед, проводя свободной рукой по своим густым волосам. – Ну как фейерверки?
– Я, похоже, потеряла шарф, но в остальном – замечательно, – ответила я, не давая ему смотреть мне в глаза. На это я обычно и ведусь.
– Тот клетчатый?
– Да. Но это не памятная вещь, так что не беда.
– Знаешь, я в тот вечер ужинал с друзьями, но жалел, что не провел вечер с тобой, – сказал он, оглядываясь и становясь прямо передо мной.
Удивительно. Я согласна, что лучше переспросить, чем угадывать, уродуя произношение, но я достаточно рассказывала о Чески, чтобы Кассандра запомнила ее имя. Было бы простое имя, вроде Сандры или Рэйчел, или что-то в этом роде, она бы точно запомнила.
– Чес-ки, – сказала Чески.
– Типа как «Джессика», только без «си» в середине? – переспросила Кассандра.
– Нет. Типа как мое имя. Не похожее ни на какое западное. Чес-ки, – повторила она. Я уж испугалась, что она сейчас начнет рассказывать Кассандре о себе, но она вдруг перевела взгляд на обувь Кассандры.
– Классные туфли. Miu Miu? – уважительно спросила Чески.
Я выдохнула.
– Да, на распродаже купила, – Кассандра покрутила ступней в воздухе.
– Всегда хорошо найти общие интересы! – обратилась к ним обеим Дарси. – Может быть, пойдем? Поищем место получше?
Она направилась через парк, за ней шла я в своих «мартинсах», а позади, значительно отставая, плелись Кассандра и Чески, проникнувшиеся друг к другу еще большей симпатией после того как они осознали, что надеть каблуки было крайне неудачным решением, и поэтому крепко державшиеся друг за друга, чтобы как-то пробраться через грязь.
Полчаса мы препирались, где встать, чтобы и фейерверки видеть, и от народа не отрываться (с учетом того, что двое из нас были на каблуках), а потом пристроились на клочке сухой земли на краю парка, ожидая начала действа. У меня в руке был пластиковый стаканчик чуть теплого шоколада, а остальная гоп-компания поочередно прикладывалась к бутылке просекко.
– Значит, ты сходила на свидание с коллегой? – спросила Чески. – Кто тебе вообще сказал, что это хорошая идея?
– Нет, мы просто выпили вместе, – сказала я, отхлебывая шоколад. – Пропустили по стаканчику.
– У него кто-то есть? – поинтересовалась Кассандра. – Если у него никого нет и он думает, что ты одна, значит, это было все же свидание.
– На девушку он не намекал, так что, наверное, никого, – пожала плечами я. – Но не факт, что ты права.
– А как намекают на девушку?
Вечно приходится объяснять Дарси такие вещи.
– Ну, например, когда парень, даже если он сам тебя куда-то пригласил, вдруг спрашивает, который час, это он дает понять, что его ждут, – объяснила Кассандра, закатывая глаза. – На прошлой неделе я сидела в кафе, там был один парень, и у него на щеке осталась капля кетчупа. Меня это так бесило, что я не могла оторвать от него взгляда, хотелось взять салфетку, подойти и вытереть ему лицо. И тут он поворачивается ко мне и говорит: «Классный ноутбук. У моей девушки такой же». Это они так дают понять, что а) женщины не имеют над ними власти и б) они контролируют все, что делают.
– Как думаешь, Том перестал намекать другим, что у него есть девушка? – поинтересовалась я.
– А ты с ним общалась? – спросила Чески.
– А? – сказала я, поднося ко рту стакан. – Нет.
Я проглотила напиток и собственную печаль.
– Да все нормально, – сказала я. – Хорошо, что нам удается дать друг другу отдохнуть.
– Он уже должен был умолять тебя вернуться, детка, – проговорила Чески, качая головой.
Я задрала голову, хотя фейерверки еще не начались, в надежде, что стоявшие в глазах слезы затекут обратно.
– Ты точно не хочешь, Квини?
Вопрос внезапно отвлек меня от мыслей, метавшихся между догадками о том, чем занимается Том, и чувством вины за то, что в итоге не выглядело как просто посиделки в пабе с коллегой по имени Тед, а также легким ощущением готовности броситься к нему в объятия, чтобы он делал с моим телом все, что ему заблагорассудится.
– Нет, спасибо, Кассандра, я уже пила вино. Плюс у меня и так изжога, – сказала я, отказываясь от просекко. Чески взяла у Кассандры бутылку и обтерла рукавом горлышко, прежде чем поднести его к губам.
– Это шампусик? На вкус вроде нет, – сказала она, сделав два больших глотка.
– Это просекко, итальянский родственник шампанского! – ответила Дарси. – Можно мне еще глоточек?
– Ха. Спасибо, что просветила. Можно даже не один, тут еще полно, – Чески передала бутылку Дарси.
Начался фейерверк, и мы замолчали. Я смотрела на троих своих подруг, а в небе взрывались огни и освещали их красивые лица. Все они были связаны с разными частями моей жизни, с каждой мы познакомились в разное время; и я до сих пор не могла понять, почему они все еще дружат со мной.
– Квини, я вижу, как ты пялишься на нас и улыбаешься. Хватит нагонять жуть, – прошептала Кассандра.
Глава 6
Я поискала на Тамблере статьи о последних акциях протеста в Америке. Нашла длинные рассказы очевидцев вперемешку с фотографиями чернокожих мужчин и женщин, окруженных полицейскими в защитной экипировке. Они умывались молоком, чтобы унять жжение от слезоточивого газа. Еще я наткнулась на видео про чернокожего юношу по имени Рашан Чарльз, задушенного в магазине на востоке Лондона офицером полиции, работающим под прикрытием. Я прикрепила обе статьи к мучительно составленному для Джины синопсису под названием «Расовое напряжение растет: в США или у нас?» Краем глаза я заметила, что кто-то приближается, и свернула окно браузера. Оторвала взгляд от монитора и увидела Дарси, чья широченная улыбка будто бы разделяла ее лицо на две половины.
– Что? Что заставляет тебя так радостно улыбаться с утра в понедельник? – спросила я. Лично у меня глаза с трудом открывались.
– Поймешь, когда увидишь нового стажера, – прошептала Дарси. – Он американец.
– Это плюс? Ты так говоришь, будто это что-то хорошее. Они все долбанутые. Вдруг он за Трампа голосовал? – спросила я, а в это время новый стажер как раз прошел мимо – уверенно, как типичный американец. Он был высок, темноволос. Ничего особенного.
– Видела? Тебе не кажется, что он просто классически красив? – сказала Дарси, снова улыбаясь.
– Он тебя устраивает? – спросила я, снова утыкаясь в монитор.
– Его зовут Чак. Я взяла его, потому что подумала, что он нас в хорошем смысле отвлечет. Он, конечно, слишком молод, чтобы тебе понравиться, но не настолько юн, чтобы ты не могла им любоваться, – опять зашептала Дарси. – И только любоваться. Вспомни, что я тебе говорила про Теда и служебные романы.
Я развернулась на стуле лицом к ней.
– Это не противоречит правилам? – спросила я. Наверняка подобные вещи не согласовывались с корпоративными нормами.
– Нет, и кроме того, мы же не нанимаем его на постоянную работу. И ему двадцать два. Все законно.
Так вот к чему мы пришли.
– Чаю? – Дарси показала пустую чашку.
– Я приду в кухню, сейчас, только отправлю Джине письмо, – ответила я.
– О, ты, наконец, решила уйти в работу? Неплохо, – сказала Дарси и ушла.
– Сегодня в Америке погиб еще один черный, – сообщила я Дарси, входя в кухню и моргая, чтобы привыкнуть к яркому свету. – Убит полицией.
– О нет, что он натворил? – рассеянно спросила она.
– В смысле – что он натворил? Он ничего не натворил, он вел машину, – слова буквально выстреливали из меня. – А даже если и натворил – это не значит, что его можно взять и убить.
– Ну ладно, успокойся, – сказала Дарси, поднимая руки вверх, – Извини, задумалась. В этом смысле я на твоей стороне и просто спросила.
– Ты задала очень глупый вопрос, – психанула я. – Проблема как раз в таком отношении.
– Эй, Квини. Я все еще я, – нахмурилась Дарси. – Помнишь меня? Дарси? Лучшая подруга? Вся из себя либералка?
– Я не называю тебя расисткой, я хотела сказать, что такое мышление опасно – считать, что человека можно убить за какие-то неправильные действия, – ответила я.
И что это я на нее вызверилась?
– Я пойду покурю, – я вышла из кухни, пока не сказала того, о чем позже пожалею. Я понимала, что Дарси не хотела меня задеть и что она всего раз так прокололась, но мне очень хотелось бы, чтобы белые либералы со своими благими намерениями сперва думали, а уж потом произносили то, что кажется им вполне невинным.
Я спустилась вниз, сунула в рот сигарету и похлопала по карманам в поисках зажигалки. Потом оглядела курилку, прикидывая, у кого бы попросить огня, и встретилась взглядом с Тедом. На меня снова нахлынуло волнение и чувство вины. Чтобы устоять перед соблазном от Теда, надо вызвать в памяти приятные воспоминания о Томе.
Он бросил окурок на землю и подошел ко мне.
– Ты сбежала. Бросила меня одного.
Он прикурил вторую сигарету и протянул мне горящую зажигалку.
– Я сама, – сказала я, напоминая себе, как глупо втягиваться во что-то, если я еще состою в незавершенных отношениях.
Я взяла зажигалку, прикурила и затянулась слишком быстро, чуть не задохнувшись, когда облако дыма попало в горло.
– Все нормально, Тед? – какой-то грузный мужчина в слишком тесной одежде кивнул Теду, проходя мимо нас.
– Все отлично, спасибо, Гордон! – помахал ему Тед, придвигаясь ко мне поближе. Он подождал, пока тот скроется из виду, и подошел вплотную, так что наши руки соприкоснулись.
– Извини, это мой коллега, – сказал Тед, проводя свободной рукой по своим густым волосам. – Ну как фейерверки?
– Я, похоже, потеряла шарф, но в остальном – замечательно, – ответила я, не давая ему смотреть мне в глаза. На это я обычно и ведусь.
– Тот клетчатый?
– Да. Но это не памятная вещь, так что не беда.
– Знаешь, я в тот вечер ужинал с друзьями, но жалел, что не провел вечер с тобой, – сказал он, оглядываясь и становясь прямо передо мной.