Кровавый рассвет
Часть 8 из 46 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ну, спасибо, что напугал и заставил сверкнуть перед тобой голой задницей…
— Нее, я ниче не видел, — произнес он, и его сильный гортанный говор слегка царапал слух. Кейтлин несколько недель не видела нормального человека и уж тем более не говорила ни с кем.
Она наклонилась, чтобы подхватить свою сумку.
— Ага, конечно, скажи это своим покрасневшим ушам.
— Да они просто на солнце сгорели, — отмазался он.
Кейтлин начала проходить мимо, собираясь придерживаться своего изначального плана и поискать что-нибудь полезное в соседних машинах, а он повернулся и зашагал рядом с ней.
— У тебя есть имя?
Она смерила его взглядом.
— Ну ты же не думаешь, что меня всю жизнь называли «эй, ты».
Парень ждал, уставившись на нее, но она не поддавалась.
— Ладно, попробую по-другому, — произнес он. — Я Джек. Джек Букер.
— Звучит как имя персонажа видеоигры, — пробормотала Кейтлин, копаясь в сумке, чтобы достать согнутую проволочную вешалку, которой вскрывала замки.
— Ага, мне уже говорили такое, — он прислонился к задней дверце машины, покачивая винтовку, свисавшую с его плеча на ремне. — А ты…?
Она помедлила, снова окинув его взглядом.
— Кейтлин. Мидоуз.
— Приятно познакомиться, Мидоуз.
Кейтлин пробормотала какой-то ответ, сосредоточившись на текущей задаче. Просунув проволоку под уплотнитель на окне, она принялась вращать вешалкой.
— Давненько этим занимаешься? — спросил он, наблюдая за ней.
— Спрашиваешь, обворовывала ли я машины до того, как мир покатился псу под хвост? Нет. Сама разобралась.
Он издал гортанный звук, показывая, что впечатлен.
— Умная.
— Средний балл успеваемости 4.0, выпустилась лучшей в своем классе в Колумбии, стала самым молодым ведущим специалистом в своей фирме, но теперь это все ни черта не значит.
Он приподнял брови и кивнул; на его лице отразилась смесь удивления и согласия.
— Колумбия. Ты по-прежнему живешь в Нью-Йорке?
— Ага, — она помедлила, взглянув на него. — Ну. Наверное. Жила.
— Как, черт подери, ты оказалась здесь?
Она вздохнула.
— Ты всегда задаешь так много вопросов?
— Не каждый день находишь вспыльчивую женщину в кустах посреди жопы Алабамы.
— Ну, уж прости, если я не веду себя как болтливая девчушка с белым вооруженным парнем.
— Да на предохранителе же, — он помедлил и склонил голову набок. — Но я тебя услышал.
Замок на двери поддался, и Кейтлин тихо восторжествовала.
— Слушай, было типа мило познакомиться с тобой, Джек Букер из Алабамы…
— Не из Алабамы.
— Да какая разница.
— Из Далласа.
— Ладно, приятно было познакомиться с тобой, Джек Букер из Далласа, но меня ждут дела, и надо найти друзей, так что…
— Твои друзья где-то поблизости?
Она прислонилась к открытой дверце машины.
— Нет.
Кейтлин мысленно отругала себя за то, что созналась в своем одиночестве.
— Ага, я так и думал, что ты не из местных, — он широко улыбнулся, а она наградила его гневным взглядом.
— Это что еще значит?
— У тебя акцент северных штатов, ты носишь джинсы в обтяжку и бриллиантовые гвоздики в ушах, и ты злее, чем курица-несушка в день откладывания яйца.
Она усмехнулась, и этот звук был острее любого кинжала.
— Ну, ты прямо само очарование.
— Просто к сведению.
— Ну, а к твоему сведению, эти гвоздики и джинсы были на мне, когда я прилетела в Атланту, так что…
— В Атланту? — он снова смерил ее взглядом. — Как ты выбралась?
Кейтлин попыталась придумать ложь, но ничего не приходило в голову, так что она честно призналась. Кажется, этот парень без особых усилий вытягивал из нее правду.
— Полагаю, я не должна была выбраться, — сказала она, бросив сумку возле открытой дверцы машины. — Я направлялась в Сан-Франциско по работе. У меня была пересадка с рейса на рейс в Атланте. Через двадцать минут после взлета мы… Мы потерпели крушение.
— Самолет сбили.
Она помедлила, обернувшись на него через плечо.
— Ага. Я потом узнала.
Он притих на мгновение, затем сказал:
— Похоже, за тобой присматривает ангел-хранитель.
Кейтлин не ответила. Просто пожала плечами и наклонилась, чтобы забраться в машину и поискать что-нибудь полезное. Пока она нашла только наполовину растопившуюся на солнце жвачку и стаканчик из Макдональдса на вынос.
— То есть, ты направляешься обратно на север?
— Тебе-то что?
Она услышала, как он переступил с ноги на ногу, нечаянно задев дверцу прикладом винтовки.
— Просто думаю, что вместе безопаснее… Может, эм…
Наклонив голову, чтобы посмотреть на него через окно, она сказала:
— Ты так говоришь, будто пытаешься пригласить меня на свидание.
— Не льсти себе, дорогуша.
— Слушай, я ценю твое предложение, но…
В этот самый момент она выпрямилась, чтобы осмотреть заднее сиденье и краем глаза заметила движение на углу дома. Фрики, как минимум четверо, и все шаркают в их сторону.
— Черт.
Сработал инстинкт «дерись или беги», и Кейтлин спешно выбралась из машины и схватила свою сумку.
— Фрики, — прошипела она, пускаясь бежать.
Букер схватил ее за запястье и потянул назад.
— Погоди, их всего четверо.
— Всего четверо?!
Он закатил глаза и отпустил ее, а сам завел руку за спину, доставая огромный нож, заткнутый за его пояс. Кейтлин раньше его даже не заметила.
Прислонив винтовку к машине, он медленно подошел к обочине, оценивая каждого зомби и планируя лучший вариант нападения. Они тащились вперед, достаточно разрозненно, чтобы он смог разделаться с каждым по отдельности.
И он разделался.
— Нее, я ниче не видел, — произнес он, и его сильный гортанный говор слегка царапал слух. Кейтлин несколько недель не видела нормального человека и уж тем более не говорила ни с кем.
Она наклонилась, чтобы подхватить свою сумку.
— Ага, конечно, скажи это своим покрасневшим ушам.
— Да они просто на солнце сгорели, — отмазался он.
Кейтлин начала проходить мимо, собираясь придерживаться своего изначального плана и поискать что-нибудь полезное в соседних машинах, а он повернулся и зашагал рядом с ней.
— У тебя есть имя?
Она смерила его взглядом.
— Ну ты же не думаешь, что меня всю жизнь называли «эй, ты».
Парень ждал, уставившись на нее, но она не поддавалась.
— Ладно, попробую по-другому, — произнес он. — Я Джек. Джек Букер.
— Звучит как имя персонажа видеоигры, — пробормотала Кейтлин, копаясь в сумке, чтобы достать согнутую проволочную вешалку, которой вскрывала замки.
— Ага, мне уже говорили такое, — он прислонился к задней дверце машины, покачивая винтовку, свисавшую с его плеча на ремне. — А ты…?
Она помедлила, снова окинув его взглядом.
— Кейтлин. Мидоуз.
— Приятно познакомиться, Мидоуз.
Кейтлин пробормотала какой-то ответ, сосредоточившись на текущей задаче. Просунув проволоку под уплотнитель на окне, она принялась вращать вешалкой.
— Давненько этим занимаешься? — спросил он, наблюдая за ней.
— Спрашиваешь, обворовывала ли я машины до того, как мир покатился псу под хвост? Нет. Сама разобралась.
Он издал гортанный звук, показывая, что впечатлен.
— Умная.
— Средний балл успеваемости 4.0, выпустилась лучшей в своем классе в Колумбии, стала самым молодым ведущим специалистом в своей фирме, но теперь это все ни черта не значит.
Он приподнял брови и кивнул; на его лице отразилась смесь удивления и согласия.
— Колумбия. Ты по-прежнему живешь в Нью-Йорке?
— Ага, — она помедлила, взглянув на него. — Ну. Наверное. Жила.
— Как, черт подери, ты оказалась здесь?
Она вздохнула.
— Ты всегда задаешь так много вопросов?
— Не каждый день находишь вспыльчивую женщину в кустах посреди жопы Алабамы.
— Ну, уж прости, если я не веду себя как болтливая девчушка с белым вооруженным парнем.
— Да на предохранителе же, — он помедлил и склонил голову набок. — Но я тебя услышал.
Замок на двери поддался, и Кейтлин тихо восторжествовала.
— Слушай, было типа мило познакомиться с тобой, Джек Букер из Алабамы…
— Не из Алабамы.
— Да какая разница.
— Из Далласа.
— Ладно, приятно было познакомиться с тобой, Джек Букер из Далласа, но меня ждут дела, и надо найти друзей, так что…
— Твои друзья где-то поблизости?
Она прислонилась к открытой дверце машины.
— Нет.
Кейтлин мысленно отругала себя за то, что созналась в своем одиночестве.
— Ага, я так и думал, что ты не из местных, — он широко улыбнулся, а она наградила его гневным взглядом.
— Это что еще значит?
— У тебя акцент северных штатов, ты носишь джинсы в обтяжку и бриллиантовые гвоздики в ушах, и ты злее, чем курица-несушка в день откладывания яйца.
Она усмехнулась, и этот звук был острее любого кинжала.
— Ну, ты прямо само очарование.
— Просто к сведению.
— Ну, а к твоему сведению, эти гвоздики и джинсы были на мне, когда я прилетела в Атланту, так что…
— В Атланту? — он снова смерил ее взглядом. — Как ты выбралась?
Кейтлин попыталась придумать ложь, но ничего не приходило в голову, так что она честно призналась. Кажется, этот парень без особых усилий вытягивал из нее правду.
— Полагаю, я не должна была выбраться, — сказала она, бросив сумку возле открытой дверцы машины. — Я направлялась в Сан-Франциско по работе. У меня была пересадка с рейса на рейс в Атланте. Через двадцать минут после взлета мы… Мы потерпели крушение.
— Самолет сбили.
Она помедлила, обернувшись на него через плечо.
— Ага. Я потом узнала.
Он притих на мгновение, затем сказал:
— Похоже, за тобой присматривает ангел-хранитель.
Кейтлин не ответила. Просто пожала плечами и наклонилась, чтобы забраться в машину и поискать что-нибудь полезное. Пока она нашла только наполовину растопившуюся на солнце жвачку и стаканчик из Макдональдса на вынос.
— То есть, ты направляешься обратно на север?
— Тебе-то что?
Она услышала, как он переступил с ноги на ногу, нечаянно задев дверцу прикладом винтовки.
— Просто думаю, что вместе безопаснее… Может, эм…
Наклонив голову, чтобы посмотреть на него через окно, она сказала:
— Ты так говоришь, будто пытаешься пригласить меня на свидание.
— Не льсти себе, дорогуша.
— Слушай, я ценю твое предложение, но…
В этот самый момент она выпрямилась, чтобы осмотреть заднее сиденье и краем глаза заметила движение на углу дома. Фрики, как минимум четверо, и все шаркают в их сторону.
— Черт.
Сработал инстинкт «дерись или беги», и Кейтлин спешно выбралась из машины и схватила свою сумку.
— Фрики, — прошипела она, пускаясь бежать.
Букер схватил ее за запястье и потянул назад.
— Погоди, их всего четверо.
— Всего четверо?!
Он закатил глаза и отпустил ее, а сам завел руку за спину, доставая огромный нож, заткнутый за его пояс. Кейтлин раньше его даже не заметила.
Прислонив винтовку к машине, он медленно подошел к обочине, оценивая каждого зомби и планируя лучший вариант нападения. Они тащились вперед, достаточно разрозненно, чтобы он смог разделаться с каждым по отдельности.
И он разделался.