Кровавая луна
Часть 29 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Видимо, смертельный позор пережил даже апокалипсис.
Сделав еще пару шагов вперед, Букер протянул руку.
— Натаниэль, верно? — сказал он с кивком. — Рад знакомству.
Натаниэль ошарашенно моргнул.
— Эм, да. Взаимно… рад знакомству.
Кейтлин еле узнала рыжие волосы Николь, когда та оттеснила ее и поприветствовала Натаниэля объятием и поцелуем в щеку.
— Мда, Мидоуз, — прошептал Букер. — Ты прям сама деликатность.
Ей еще никогда так не хотелось провалиться под землю, как в эту самую секунду.
— По шкале от одного до десяти, насколько это было ужасно?
Букер цокнул языком, склонив голову набок.
— По щедрой оценке? Примерно семнадцать.
— О Господи, — пробормотала она, отчаянно желая закрыть лицо руками и спрятаться.
— Простите, что вмешиваюсь, — сказал Макс, содрогнувшись и подходя ближе. — Но Луна и Триш хотели бы поговорить с вами. Натаниэль, ты к нам присоединишься?
— Присоединится? — повторила Кейтлин, переводя взгляд между двумя мужчинами.
Макс кивнул.
— Ну, да. Натаниэль — один из наших избранных представителей.
Посмотрев на небо, Кейтлин поклялась, что если на свете существовал милосердный Бог, то Он бы прямо сейчас обрушил на нее фриков и избавил от необходимости проводить еще хоть минуту на этой невыносимой встрече.
Но полог палатки отодвинулся в сторону, и Макс жестом показал им входить.
И никакие фрики не пришли, чтобы избавить ее от страданий.
Глава 12
После недель поисков они нашли загадочных Отверженных, чья репутация опережала их через границы нескольких штатов.
И они оказались намного нормальнее, чем ожидала Кейтлин.
Рассевшись на перевернутых ящиках из-под молока, расставленных кругом в палатке, избранные представители группы состояли из трех мужчин и трех женщин. Луна, женщина лет под сорок с абсолютно черными вьющимися волосами и очень смуглой кожей сидела прямо напротив Кейтлин и улыбалась.
— Итак, Макс говорит, что вы уже давно искали нас, — сказала она.
Кейтлин замялась. Как много следует рассказать этим людям? Можно ли доверять им всем?
— Да, мэм, — сказал Букер, кивнув.
Луна усмехнулась.
— Давненько меня не называли «мэм».
— А еще он часто использует «дорогуша», — прокомментировала Николь. — Нужно время, чтобы к этому привыкнуть.
— И чем именно наша группа привлекла ваше внимание?
Кейтлин слегка поерзала на своем сиденье-ящике.
— Мы впервые услышали о вас в Арканзасе.
— Мы не бывали там больше месяца.
— Ну, вы явно оставили неизгладимое впечатление, — сказала она. — Мы искали людей, которые могут что-то знать про лагерь Ковчега.
Луна открыла рот, но Кейтлин подняла руку, опережая ее.
— Мы знаем, они не принимают новых людей, — продолжала она. — Но если наша теория верна, внутри может быть кое-кто важный. И нам надо их найти.
Натаниэль поднял взгляд впервые с тех пор, как занял свое место.
— Ты имеешь в виду Скотта?
Николь подалась вперед, опираясь локтями на бедра.
— Ты знаешь, где он?
Натаниэль отрывисто кивнул.
— Ага. Ну… я знал. Думаю, все еще знаю.
— Что ты имеешь в виду?
Сложив руки перед собой, он сказал:
— Мы со Скоттом были в одном и том же лагере Ковчега в Нью-Йорке. Когда гниляков стало слишком много, они забеспокоились, как бы они не наводнили лагерь, так что людей начали высылать оттуда. Сначала мы очутились в Огайо, потом в Кентукки.
— Скотт в Кентукки? — спросила Николь.
— Нет, уже нет.
Кейтлин нахмурилась.
— Подожди, в смысле вы вместе были в лагере Ковчега? Ты ушел?
— Скорее, меня изгнали, — мрачно сказал он. — Всех нас изгнали.
Осмотрев взглядом собравшихся в палатке, Кейтлин всматривалась в их лица.
— Вас всех вышвырнули из лагеря Ковчега?
— Из разных лагерей, — сказала Луна. — Это случилось в первые две недели, когда заправлявшие там люди еще притворялись людьми.
Триш подалась вперед, поправив очки на носу, и сказала:
— Так наша группа получила свое название. Нас всех отвергли.
— Я не понимаю, — сказала Николь, качая головой. — Зачем им принимать вас, а потом через две недели выгонять обратно?
— Через пару дней после прибытия они заставили всех сдать анализ крови, — начал Натаниэль. — Мы думали, что нас просто проверяют на инфекцию. Затем северо-восточный лагерь начал разваливаться… слишком много гниляков, недостаточно людей, чтобы отбиваться от них. Так что нас перевели и снова проверили нашу кровь. Потом в третий раз. Но потом однажды утром перед завтраком они стали выкрикивать имена, говоря, что нам надо посетить собрание. Поскольку Скотт доктор, ему довольно быстро дали работу. Я просто подумал, что они наконец-то поручат что-то и нам, — презрительно процедил он, глядя на свои ладони. — А потом нас без предупреждения затолкали в автобус и вывезли неизвестно куда.
— Они просто… бросили вас? — пробормотала Кейтлин.
— Мою группу оставили в центре горячей зоны, — сказала Триш. — Видимо, они просто подумали, что гниляки позаботятся о нас, а им не придется марать руки.
— Истребители, — прорычал Букер себе под нос.
Николь подвинулась на самый край сиденья, готовая встать, уйти, бежать.
— Натаниэль, где Скотт? — ее голос дрогнул на имени мужа.
— В день, когда нас изгнали, лагерь в Кентукки… — Натаниэль уставился в земляной пол. — Не то чтобы его заполонили гниляки, но что-то происходило. Я заметил это еще до того, как нас начали сгонять в автобусы. Организаторы вели себя как-то дергано. Тем утром Скотт упомянул что-то про то, что команде медиков нужна пригодная для использования лаборатория, а не просто полевая палатка, как сейчас. Когда меня уводили, я слышал, как один из координаторов говорил про Айову. Через неделю я заглянул обратно, просто проверить… но лагерь в Кентукки опустел. Там не осталось даже патрулей головорезов.
Николь повернулась, потянувшись к Кейтлин дрожащей рукой.
— Айова, — прошептала она. — Это всего в одном штате отсюда.
Крепко сжав ее пальцы, Кейтлин кивнула.
— Это близко.
— Мы могли бы туда добраться, — сказала Николь. — Накопить припасов, выдвинуться…
Стоя у полога палатки на молнии, Макс прочистил горло.
— Эм, есть всего лишь небольшая проблемка в виде огромной толпы между нами и границей штата. Не говоря уж об отрядах головорезов и патрулях беспилотников.
Кейтлин наклонилась вперед, сердито посмотрев на него.
— Да уж. Мы в курсе.
Положив ладонь на ее колено, Букер стал выписывать успокаивающие круги большим пальцем, помогая сдержаться.
Это была мелочь, едва заметная людям вокруг.
Но Кейтлин почувствовала то самое мгновение, когда Натаниэль заметил. Почувствовала, как злость быстро сменилась разбитым сердцем.
Сделав еще пару шагов вперед, Букер протянул руку.
— Натаниэль, верно? — сказал он с кивком. — Рад знакомству.
Натаниэль ошарашенно моргнул.
— Эм, да. Взаимно… рад знакомству.
Кейтлин еле узнала рыжие волосы Николь, когда та оттеснила ее и поприветствовала Натаниэля объятием и поцелуем в щеку.
— Мда, Мидоуз, — прошептал Букер. — Ты прям сама деликатность.
Ей еще никогда так не хотелось провалиться под землю, как в эту самую секунду.
— По шкале от одного до десяти, насколько это было ужасно?
Букер цокнул языком, склонив голову набок.
— По щедрой оценке? Примерно семнадцать.
— О Господи, — пробормотала она, отчаянно желая закрыть лицо руками и спрятаться.
— Простите, что вмешиваюсь, — сказал Макс, содрогнувшись и подходя ближе. — Но Луна и Триш хотели бы поговорить с вами. Натаниэль, ты к нам присоединишься?
— Присоединится? — повторила Кейтлин, переводя взгляд между двумя мужчинами.
Макс кивнул.
— Ну, да. Натаниэль — один из наших избранных представителей.
Посмотрев на небо, Кейтлин поклялась, что если на свете существовал милосердный Бог, то Он бы прямо сейчас обрушил на нее фриков и избавил от необходимости проводить еще хоть минуту на этой невыносимой встрече.
Но полог палатки отодвинулся в сторону, и Макс жестом показал им входить.
И никакие фрики не пришли, чтобы избавить ее от страданий.
Глава 12
После недель поисков они нашли загадочных Отверженных, чья репутация опережала их через границы нескольких штатов.
И они оказались намного нормальнее, чем ожидала Кейтлин.
Рассевшись на перевернутых ящиках из-под молока, расставленных кругом в палатке, избранные представители группы состояли из трех мужчин и трех женщин. Луна, женщина лет под сорок с абсолютно черными вьющимися волосами и очень смуглой кожей сидела прямо напротив Кейтлин и улыбалась.
— Итак, Макс говорит, что вы уже давно искали нас, — сказала она.
Кейтлин замялась. Как много следует рассказать этим людям? Можно ли доверять им всем?
— Да, мэм, — сказал Букер, кивнув.
Луна усмехнулась.
— Давненько меня не называли «мэм».
— А еще он часто использует «дорогуша», — прокомментировала Николь. — Нужно время, чтобы к этому привыкнуть.
— И чем именно наша группа привлекла ваше внимание?
Кейтлин слегка поерзала на своем сиденье-ящике.
— Мы впервые услышали о вас в Арканзасе.
— Мы не бывали там больше месяца.
— Ну, вы явно оставили неизгладимое впечатление, — сказала она. — Мы искали людей, которые могут что-то знать про лагерь Ковчега.
Луна открыла рот, но Кейтлин подняла руку, опережая ее.
— Мы знаем, они не принимают новых людей, — продолжала она. — Но если наша теория верна, внутри может быть кое-кто важный. И нам надо их найти.
Натаниэль поднял взгляд впервые с тех пор, как занял свое место.
— Ты имеешь в виду Скотта?
Николь подалась вперед, опираясь локтями на бедра.
— Ты знаешь, где он?
Натаниэль отрывисто кивнул.
— Ага. Ну… я знал. Думаю, все еще знаю.
— Что ты имеешь в виду?
Сложив руки перед собой, он сказал:
— Мы со Скоттом были в одном и том же лагере Ковчега в Нью-Йорке. Когда гниляков стало слишком много, они забеспокоились, как бы они не наводнили лагерь, так что людей начали высылать оттуда. Сначала мы очутились в Огайо, потом в Кентукки.
— Скотт в Кентукки? — спросила Николь.
— Нет, уже нет.
Кейтлин нахмурилась.
— Подожди, в смысле вы вместе были в лагере Ковчега? Ты ушел?
— Скорее, меня изгнали, — мрачно сказал он. — Всех нас изгнали.
Осмотрев взглядом собравшихся в палатке, Кейтлин всматривалась в их лица.
— Вас всех вышвырнули из лагеря Ковчега?
— Из разных лагерей, — сказала Луна. — Это случилось в первые две недели, когда заправлявшие там люди еще притворялись людьми.
Триш подалась вперед, поправив очки на носу, и сказала:
— Так наша группа получила свое название. Нас всех отвергли.
— Я не понимаю, — сказала Николь, качая головой. — Зачем им принимать вас, а потом через две недели выгонять обратно?
— Через пару дней после прибытия они заставили всех сдать анализ крови, — начал Натаниэль. — Мы думали, что нас просто проверяют на инфекцию. Затем северо-восточный лагерь начал разваливаться… слишком много гниляков, недостаточно людей, чтобы отбиваться от них. Так что нас перевели и снова проверили нашу кровь. Потом в третий раз. Но потом однажды утром перед завтраком они стали выкрикивать имена, говоря, что нам надо посетить собрание. Поскольку Скотт доктор, ему довольно быстро дали работу. Я просто подумал, что они наконец-то поручат что-то и нам, — презрительно процедил он, глядя на свои ладони. — А потом нас без предупреждения затолкали в автобус и вывезли неизвестно куда.
— Они просто… бросили вас? — пробормотала Кейтлин.
— Мою группу оставили в центре горячей зоны, — сказала Триш. — Видимо, они просто подумали, что гниляки позаботятся о нас, а им не придется марать руки.
— Истребители, — прорычал Букер себе под нос.
Николь подвинулась на самый край сиденья, готовая встать, уйти, бежать.
— Натаниэль, где Скотт? — ее голос дрогнул на имени мужа.
— В день, когда нас изгнали, лагерь в Кентукки… — Натаниэль уставился в земляной пол. — Не то чтобы его заполонили гниляки, но что-то происходило. Я заметил это еще до того, как нас начали сгонять в автобусы. Организаторы вели себя как-то дергано. Тем утром Скотт упомянул что-то про то, что команде медиков нужна пригодная для использования лаборатория, а не просто полевая палатка, как сейчас. Когда меня уводили, я слышал, как один из координаторов говорил про Айову. Через неделю я заглянул обратно, просто проверить… но лагерь в Кентукки опустел. Там не осталось даже патрулей головорезов.
Николь повернулась, потянувшись к Кейтлин дрожащей рукой.
— Айова, — прошептала она. — Это всего в одном штате отсюда.
Крепко сжав ее пальцы, Кейтлин кивнула.
— Это близко.
— Мы могли бы туда добраться, — сказала Николь. — Накопить припасов, выдвинуться…
Стоя у полога палатки на молнии, Макс прочистил горло.
— Эм, есть всего лишь небольшая проблемка в виде огромной толпы между нами и границей штата. Не говоря уж об отрядах головорезов и патрулях беспилотников.
Кейтлин наклонилась вперед, сердито посмотрев на него.
— Да уж. Мы в курсе.
Положив ладонь на ее колено, Букер стал выписывать успокаивающие круги большим пальцем, помогая сдержаться.
Это была мелочь, едва заметная людям вокруг.
Но Кейтлин почувствовала то самое мгновение, когда Натаниэль заметил. Почувствовала, как злость быстро сменилась разбитым сердцем.