Кровь дракона
Часть 11 из 13 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она открыла глаза и уставилась вверх. Я слегка улыбнулся.
— Ты причина, по которой я нахожусь здесь, — сказал я ей. — Сражаюсь против «Когтя» и Святого Георгия, пытаюсь спасти отступников. Мне хочется расплатиться за свое прошлое, но есть и нечто большее. — Я взял ее за руку, не отводя взгляда. — Эмбер, благодаря тебе я должен верить, что смогу достучаться до Тристана. И Мартина, и всего Ордена Святого Георгия. Убедить их, что мы ошибались все это время, что некоторые драконы не бездушные убийцы, заслуживающие смерти. Думаю, у нас есть шанс однажды положить конец этой войне и навсегда прекратить бойню. Наконец обрести мир. — Я прижал ладонь к ее щеке. — Я верю в это… потому что встретил тебя.
Она часто заморгала. Я ласково провел пальцами по ее волосам, зачесывая их назад.
— Так что не стоит недооценивать себя, Эмбер, — прошептал я. — Если ты смогла убедить солдата Святого Георгия полностью забросить Орден и вместо этого начать сражаться за драконов, то нет ничего, чего ты не сможешь сделать.
Поднимаясь на колени, она обвила руками мою шею, наклонилась вперед и поцеловала меня. Я вздохнул и провел ладонями вверх по ее спине, привлекая еще ближе. Ее губы были мягкими, но настойчивыми, и я ответил на поцелуй, почувствовав, как закипела кровь, когда ее язык коснулся моего. Казалось, что у меня в животе вспыхнуло пламя и подползло вверх к сердцу, которое в ответ застучало еще быстрее.
Эмбер подалась назад и вздохнула, прижавшись лбом к моему лбу.
— Спасибо, — сказала она, пока я сделал вдох, чтобы остыть. — Ты даже не представляешь, как я рада… что ты здесь. — Она приподнялась и коснулась моей шеи, по которой тут же побежали мурашки. — Иногда мне кажется, что ты — то единственное, что помогает мне мыслить здраво.
— Я в этом сомневаюсь, подружка-дракон, — ответил я, противоречиво улыбаясь, когда она склонила голову набок. — Сомневаюсь, что чем-то помогаю, но… — подняв руку, я коснулся ее щеки. — Я тоже рад, что я здесь.
Она посмотрела вниз на меня своими сияющими, как изумруды, глазами и дотронулась до моего лица.
— Я люблю тебя, Гаррет, — тихо произнесла она, заставляя мое сердце выпрыгивать из груди. Я надеялся… думал, что уже слышал эти слова прежде, на соляной равнине Юты прямо перед тем, как провалиться в темноту. Но то было неясным сновидением; а это — реальностью. — Тебе ведь это известно, правда? Я боялась, что у меня уже не будет возможности сказать тебе, и я должна была сделать это еще давным-давно.
— Я тоже люблю тебя, — прошептал я в ответ. — На всю оставшуюся жизнь. Какой бы короткой она ни была. — Иногда казалось удивительным, как быстро она умеет заставлять меня забывать. Забывать о войне, Ордене, «Когте», обо всем. За пределами этой комнаты Райли и Уэс разрабатывают план нашего проникновения на еще одно предприятие «Когтя»: организация замыслила нечто грандиозное, и я не имел ни малейшего понятия, что творится с моим собственным телом. Стоит ли мне беспокоиться о постоянном ощущении жидкого огня в венах. Но почти, как и в Кресент-Бич, все казалось совершенно неважным, когда Эмбер находилась вот так близко. Я мог отбросить дисциплину идеального солдата и быть собой, Гарретом, о существовании которого я даже не подозревал, пока не встретил ее. Мог говорить вещи, о которых никогда бы и не помыслил в прошлом.
Я встретил взгляд этих изумрудных глаз и печально улыбнулся.
— У нас, возможно, немного времени, — тихо сказал я и провел руками вверх по ее рукам. — Но сколько бы его ни оставалось, я никуда не денусь. Я твой, Эмбер. И всегда был.
Ее глаза остекленели, и она опять поцеловала меня. Я откинулся на изголовье кровати и закрыл глаза, снова ощущая между нами адское пламя. Оно вспыхивало и пульсировало, подобно моей закипающей крови, и Эмбер была той искрой, которая разжигала его. Но вместо того чтобы остановить это, оно толкало меня продолжать, прижать девушку ближе, пока нас ничто не будет разделять. Пока пламя, пульсирующее у меня под кожей, не вырвется на свободу и не охватит нас, обжигая, но не уничтожая. Пальцы Эмбер скользнули под мою рубашку, рык эхом вырвался из ее груди, и я почувствовал, как что-то внутри меня отвечает ей.
Звук падения в гостиной заставил нас замереть. Два наших сердца дико бились, и крошечное пространство между нами почти светилось от жара, пока мы прислушивались к приглушенным голосам за стеной, готовые ринуться туда, если возникла проблема. Но спустя мгновение стало очевидно, что ничего не произошло: просто кто-то уронил чашку на жесткий деревянный пол. Уэс кому-то зааплодировал — вероятно, Райли, который прорычал ему заткнуться. Эмбер слегка улыбнулась и отодвинулась назад.
— Хотелось бы мне, чтобы мы остались здесь, — сказала она с легким придыханием в голосе. — Но, полагаю, мы должны выйти и посмотреть, что планируют остальные, да? Прежде, чем Райли придет ломиться в дверь. — Она поморщилась. — Или… через нее.
Я разделил ее недовольство. Мне тоже хотелось остаться здесь, но злой дракон в бревенчатом домике казался не самой хорошей идеей. — Ты готова к этому? — спросил я, и она кивнула.
— Да, — вздохнула она, соскакивая с кровати. — Назад к «Когтю». Назад к набитым вооружением объектам, кишащим охранниками и людьми, которые стреляют в нас, если мы попадаемся. Без четкого понимания, что мы в действительности ищем. Еще одна безумная самоубийственная миссия, да? — Она ухмыльнулась мне и протянула руку, поднимая меня на ноги. — Захватывающая у нас жизнь, не правда ли?
— Да, точно, — согласился я, сцепляя наши пальцы, пока мы направлялись к двери. Райли, вероятно, увидит нас и придет в ярость, но я больше не собирался скрывать свои чувства. — И у меня такое ощущение, что с этого мгновения она станет еще более захватывающей.
Когда мы вошли в гостиную, прямо рядом с входной дверью стоял лысый мужчина. Он был одет в оранжевую робу и тихо разговаривал с Джейд на мандаринском наречии[2], пока Райли и Уэс стояли рядом и встревоженно наблюдали за ними.
— Что происходит? — спросила Эмбер, когда мы шагнули внутрь.
— Неясно, — проворчал Райли. — Этот человек появился несколько минут назад, стучась в двери с «неотложным посланием» для Джейд. — Он пожал плечами. — Я полагаю, что храм в опасности, или группе монахов нужна ее помощь со Святым Георгием.
— Нет. — Джейд повернулась к нам, ее взгляд был мрачным. — Я боюсь, все куда хуже. — Во мне нуждаются кое-где еще. Отправляюсь сегодня ночью.
— Опять? — нахмурился Райли. — А эти монахи не могут хоть что-то сделать сами?
— Монахи ни при чем, — сказала Джейд. — Меня вызывают домой, в Китай. Был провозглашен созыв, первый за последние две тысячи лет. — Она посмотрела вдаль, ее взгляд был отрешенным и встревоженным. — Shen-lung собираются вместе. Я должна идти.
— И на этот раз возвращаться не собираешься, верно? — спросил я. Это было тяжелым ударом. Джейд была не только могущественным, надежным союзником: я видел в ней друга. Восточный дракон остановилась и взглянула на меня, в ее глазах появилось беспокойство.
— Не знаю, — ответила она. — Возможно. Я знаю, что наша работа здесь против «Когтя» имеет первостепенное значение. Но я не могу игнорировать подобное. Мои люди ведут уединенный образ жизни. Собрание созывается только при самых тяжких обстоятельствах, когда судьба самого нашего существования висит на волоске. Подозреваю, что переворот в Ордене и перемены в «Когте» ударили в самое сердце моего рода. Если они созывают собрание, значит, я должна быть там.
Райли покачал головой.
— Ну, если ты должна идти, мы не можем останавливать тебя, — сказал он. — Хотя, это жутко не вовремя. Мы действительно рассчитывали на твою помощь внутри «Когтя». Но если эта сборная штука настолько важна…
— Важна. И мне жаль, что я не смогу пойти с вами в «Коготь». Но мои обязанности перед моими людьми стоят на первом месте.
— Оставайся на связи, — сказал я ей, Райли скрестил руки. — По крайней мере, позвони нам, когда узнаешь, что происходит.
— Позвоню. — Джейд сделала шаг назад, в сторону двери. — Если смогу, то вернусь так скоро, как только получится. Даю обещание shen-lung. — Она повернулась к монаху и сказала что-то на мандаринском; тот низко поклонился и вышел за дверь. — Удачи каждому из вас, — пожелала дракон с востока и слегка поклонилась мне, прежде чем последовать за дверь за человеком. — Надеюсь, мы встретимся снова.
Эмбер
Я ненавидела долгие слежки.
Но не собиралась жаловаться. Сидеть на верхнем этаже крытой автостоянки и глазеть в бинокль на здание через улицу было лучше, чем носиться по извилистым коридорам под пулями людей с маниакальными наклонностями. И уж точно лучше, чем оставаться одной в номере отеля в ожидании, пока что-нибудь произойдет или кто-то вернется. Но после нескольких часов бездействия — наблюдения за одним зданием, одной улицей — я начала терять терпение. Мне хотелось выйти и что-нибудь сделать. Не то, что взбредет в голову: я понимала, что стоит на кону. Знала, что не могу отвлекаться от нашей миссии. Но мне никогда не удавалось неподвижно сидеть в течение долгого времени и при этом безумно не заскучать.
— Что мы опять ищем? — спросила я Райли, который сидел рядом со мной на водительском сиденье, наполовину приоткрыв окно, и также смотрел в бинокль. Уэс устроился сзади с ноутбуком, кто бы сомневался, а Гаррета отправили на разведку по другую сторону здания. Я хотела пойти с ним, но Райли не отпустил меня, сказав, что «Когтю» слишком хорошо известна моя внешность, чтобы вот так просто шататься вокруг здания, где любой охранник или камера заметит меня в толпе. Гаррет, хоть и являлся небезызвестной фигурой в организации, все же был менее узнаваем и мог затеряться среди гуляющих по улицам людей. Он также лучше замечал маскирующихся охранников, камеры, сокрытое оружие и другие угрозы. Поэтому отправился на улицу выполнять все эти солдатские штуки, пока я сидела наверху с Райли и Уэсом и наблюдала за зданием офиса, не вполне понимая, что ищу.
Райли вздохнул и опустил бинокль.
— Это просто разведка, Искорка, — объяснил он, искоса взглянув на меня. — Мы не бросимся туда, как глупцы, не зная, с чем придется иметь дело. Я хочу знать, во сколько происходит смена охранников. Хочу знать, где расположены их посты и камеры слежения. И работает ли здесь в настоящий момент кто-нибудь из тех, кого я могу узнать, потому что они тоже могут узнать меня. Это «Коготь». — Он снова поднял бинокль, уставившись вниз на огромные стеклянные двери на противоположной стороне улицы. — Я не стану рисковать, если могу предотвратить это. Уэс? Орденец установил камеру? У тебя уже появилась картинка с обратной стороны здания?
— Попридержи своих чертовых лошадей, я над этим работаю.
Дверь сбоку открылась, и Гаррет скользнул внутрь, в капюшоне и темных очках он на мгновение показался незнакомцем.
— С другой стороны есть вход на подземную парковку, — доложил он, откидывая назад капюшон и снимая очки. — Но он охраняется и закрыт для посещения. Я поместил камеру под скамейкой через дорогу от входа в гараж. Так мы сможем видеть, кто входит и выходит.
— Хорошо, тогда… — пробормотал Уэс, печатая что-то на ноутбуке. — И… вот сюда. Ха, совсем неплохо, орденец. Мне виден каждый входящий и выходящий мерзавец и номер его машины. И она не в горшке, откуда я мог бы видеть только листву.
— Один раз, я сделал это один раз, — зарычал Райли.
— Был еще тот случай, когда собака пометила камеру, так как ты прикрепил ее на пожарный гидрант.
— Заткнись и смотри в свой компьютер.
Я улыбнулась Гаррету и повернулась назад к окну, поднимая бинокль. Внизу улицы и тротуары кишели людьми, как и в любом городе. Машины и люди блаженно спешили мимо здания офиса, не имея понятия о его истинном предназначении. Не представляли, что прямо над их головами за их действиями наблюдает пара драконов и современный рыцарь.
Черный седан с тонированными стеклами подъехал к фасаду здания и остановился у края тротуара. Дверь пассажирского сиденья открылась, из автомобиля вышел крупный мужчина в костюме и черных очках, явно в стиле а-ля телохранитель. Я уже собиралась пихнуть Райли и посмотреть, распознает ли он важную шишку, когда охранник потянулся и распахнул дверь заднего сиденья.
И из салона вышел Данте.
Я охнула, и мир на мгновение замер. Я не видела своего близнеца с той роковой ночи, когда бежала из Кресент-Бич, когда Данте прислал Лилит за мной и Райли. В ночь, когда он предал нас «Когтю». Я помню его в шортах и футболке, в бейсболке на голове и с накинутым на плечо рюкзаком.
Сейчас он выглядел совсем иначе: в дорогом черном костюме и галстуке, его ранее длинные красные волосы были коротко отстрижены. Он выглядел уравновешенным, важным и деловитым, когда шагал по тротуару, говоря по телефону и никого не замечая вокруг себя. Он выглядел… как истинный руководитель «Когтя».
Мое сердце сжалось от боли, и я с трудом сглотнула, наблюдая, как мой брат опускает телефон и убирает его в карман пиджака. Втайне я продолжала надеяться, что Данте несчастлив в организации, что он осознал свою ошибку и жалел обо всем, что произошло. Но видеть его таким, наблюдать, как он затягивает галстук, высокомерно осматривая улицу и быстро направляясь к офисному зданию… все выглядело так, словно он взял роль, для которой и предназначался.
— Ну, ну, — проворчал Райли рядом со мной, и в его голосе я услышала злость, он по-прежнему смотрел в свой бинокль. — Смотрите, кто здесь. Маленький стукач собственной персоной.
— Данте здесь? — отозвался Гаррет, у меня в горле нарастал ком. Он наклонился вперед, вглядываясь сквозь лобовое стекло на улицу, пока мой брат и его телохранители поднимались вверх по лестнице и исчезали за стеклянными дверями. — Для чего, по-твоему, он здесь?
— Кто знает, — пробормотал Райли. — Но догадываюсь, что это как-то связано с теми доказательствами. Если он причастен к случившемуся на месте крушения, то, возможно, хочет увидеть их своими глазами.
Мои руки тряслись, когда я опустила бинокль, но не была уверена, какими эмоциями это вызвано. Горем, яростью, волнением? Чем-то еще? Или всем вместе?
— Я должна увидеть его, — тихо произнесла я, заставляя всех посмотреть на меня. — Должна поговорить с ним прежде, чем он вернется в «Коготь». Это может быть единственным шансом.
— Эмбер… — начал Райли, в его голосе звучало предостережение. Я с рыком повернулась к нему.
— Это ведь Данте, Райли, — сказала я, прищурившись. — Меня не волнует, что сейчас он стал частью «Когтя». Он все еще остается моим братом.
— Проклятье, Искорка, тебе известно, какой он, — огрызнулся тот в ответ, жестом указывая на улицу. — Ты знаешь, мы не можем доверять ему. Брат или нет, но он продал нас «Когтю». Черт, да он послал гадюку убить тебя. Припоминаешь? Помнишь Фейт и Мист? Это все Данте, Эмбер. Семья больше для него ничего не значит. После всего, через что он заставил нас пройти, тебе следовало бы знать об этом.
— Я знаю, — ответила я самым спокойным тоном, на который только была способна, хотя было сложно не рыкнуть на него в ответ. Отчаяние и злость закипали, усиливаясь из-за дракона и внезапного выброса жара внутри меня, но я продолжала говорить спокойно. — Знаю, что не могу доверять ему. Знаю, что он опять продаст нас организации. — Я посмотрела вниз на здание офиса, на дверь, за которой исчез мой брат, и стиснула зубы. — Я хочу, чтобы он признался в этом. Хочу посмотреть ему в глаза и спросить, почему он отдал приказ убить свою сестру, потому что та не подчинилась «Когтю». — На последнем предложении в мой голос пробралась дрожь, и я сделала вдох, чтобы голос стал тверже. — Желаю узнать, почему он поставил организацию превыше меня. И хочу видеть его лицо, когда он будет отвечать.
Гаррет положил руку мне на плечо и нежно сжал его, прежде чем повернуться к Райли.
— Если Данте вовлечен в случившееся на месте крушения, тогда он наверняка знает, что замышляет «Коготь», — спокойно сказал он. — Если мы хотим ответов, он, вероятно, лучший, у кого мы можем спросить.
— Если сможем хотя бы подобраться к нему, — проворчал Райли, скрещивая руки на груди. — И что он вообще заговорит, когда мы это сделаем? — Он бросил на меня раздраженный взгляд. — Если он такой же упрямый, как и его сестра, то я предвижу проблемы.
— Не говоря о голосе разума или подобном, — вступил Уэс, — но здесь объект «Когтя». Вы же не просто впорхнете в главные двери и скажете: «Привет, мы ваши самые разыскиваемые драконы и пришли прямо в ваш офис. Посотрудничайте с нами, пожалуйста». Я говорю «вы», а не «мы», потому что нет такого способа, чтобы затащить меня в это здание. Я останусь здесь наверху с разумными людьми, большое спасибо. Которые, я думаю, только присоединятся ко мне в этом деле.
Я, прищурившись, глянула на отступника.
— Ты знаешь, я собираюсь увидеться с ним, Райли, с тобой или без тебя.
— Дерьмо, конечно, знаю, — вздохнул он, проводя рукой по волосам. — Я просто хочу быть точно уверен, Искорка. Данте часть «Когтя». Я не хочу, чтобы ты шла туда с мыслью, что сможешь убедить его все бросить. Он опасен, поскольку он твой брат, и ты не видишь в нем врага. Но он враг, понимаешь? Он так же опасен, как Лилит или Фейт, а может, и более. Гадюки убьют тебя, не моргнув и глазом, но ты хотя бы знаешь, чего от них ожидать. В свою очередь, хамелеоны — мастера манипуляции и лжи. Они скажут тебе именно то, что ты хочешь услышать, будут обманывать тебя и при этом все время улыбаться. — Он с отвращением замотал головой, пронзая меня взглядом. — Это значит, что ты не можешь доверять его словам, что бы он ни говорил, Эмбер. Неважно, как сильно тебе хочется ему верить. Он попытается усыпить нашу бдительность, заставить почувствовать рядом с ним спокойствие, а потом выдаст нас «Когтю» при первой же возможности.
— Знаю, — сказала я, хотя грудь сдавило при словах Райли.
— Повтори это мне, Эмбер. Только так я пойму, что ты поняла.
— Я не могу ему доверять, — горько отозвалась я. — Данте часть организации и предаст всех нас, если мы дадим ему такой шанс. Доволен?
— Если бы, — выдохнул он и снова уставился вниз на здание. Несколько минут он смотрел через окно, прищурившись, сжав рот в тонкую линию. В этом профиле я увидела отражение Кобальта, призрачного синего дракона с широкими черными рогами и сверкающими золотыми глазами, и ощутила, как жар пульсирует в моих венах. — Ну, хорошо, — наконец проворчал отступник. — Вот что мы собираемся делать.