Кричи для меня
Часть 79 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
За их спинами раздался глухой стук. Дэниел обернулся и увидел застывшего Джима Вульфа, у которого выпала из рук камера. И Дэниел вдруг понял, кто эта жертва. Его не мучила совесть, что он заставил Вульфа взглянуть на труп, но к молодой женщине, чья жизнь оборвалась слишком рано, он испытывал жалость. И ему на ум пришла горькая мысль, что жизнь иногда выписывает удивительные обороты.
- Джим?
Вульф открыл рот, но не издал ни звука. Он в растерянности уставился на труп. Дэниел вздохнул:
- Эд, отведи, пожалуйста, мистера Вульфа в вашу машину. Это тело его сестры Лизы.
Атланта, четверг, 1 февраля, 8 часов 35 минут
Дэниели Эд тяжело опустились на стулья в конференц-зале, где уже сидели Чейз с Люком. Талия уехала беседовать с жертвами изнасилований, которых удалось идентифицировать с помощью школьных ежегодников. Дэниелу оставалось лишь надеяться, что ей повезет больше, чем ему.
- У нас еще два трупа, - начал он. – Шон Ромни и Лиза Вульф. Когда Вульф увидел на носилках тело сестры, его язык немного развязался. Он сообщил, что ему звонил один и тот же человек, который снабжал его «наводками» о местонахождении тел Джанет и Клаудии. Другие подсказки пришли в виде СМС на предоплаченный телефон, который мы не могли включить в судебное постановление.
- И, конечно же, входящие сообщения также не отслеживаются. - Эд вздохнул.
- Возможно, теперь, когда его сестра стала жертвой, он уже будет меньше горячиться от возможности рассказать какую-нибудь захватывающую историю, - мрачно заметил Чейз.
Люк пробежал глазами первую страницу "Dutton Review", которую принес Дэниел.
- А кто такой этот Ромни?
- ДПА (ПРИМ. – Департамент полиции Атланты) получил анонимный звонок, что в переулке лежит труп, - пустился в объяснения Дэниел. – Шон Ромни получил пулю в голову,его опознали только тогда, когда в морге оттерли ему кровь с лица. Поэтому звонок Чейзу поступил сегодня только около пяти утра.
- Ему было восемнадцать лет, - задумчиво протянул Люк. - Значит, он ходил в детский сад, когда убили Алисию. И вырос он в Атланте.
- Но у Шона были связи с Даттоном. - Даниэль уставшим голосом повторил все то, что ранее изложил Эду. - Он - внук Роба Дэвиса, владельца банка Даттона. Роб Дэвис-дядя Гарта Дэвиса. Отец Гарта много лет был мэром и тесно общался с конгрессменом Боуи. Я думаю, что смерть Шона имеет те же цели, что и ключи, которые преступник привязывает к пальцам ног своих жертв. Он должен передать какое-то послание.
- И вы считаете, что это послание адресовано Гарту Дэвису? – заинтересовался Чейз.
Дэниел, потирая лоб, кивнул.
- По возрасту Гарт подходит. Он всего лишь на год старше Саймона и Уэйда. Он был знаком с Саймоном. Мы не можем оставить без внимания и связь с фотографиями.
- Вот ты знаком с Гартом, - встрял Эд. – Как ты думаешь, он способен сделать то, что изображено на снимках?
- На самом деле, об этом я еще не думал, хотя надеюсь, что не ошибаюсь. Я еще учился в старших классах, а он уже окончил среднюю школу, поэтому мы мало контактировали. Но он довольно часто приходил к Саймону. Я бы не сказал, что они были закадычными друзьями, но какие-то совместные дела у них имелись.
Люк покачал головой:
- Но можно ли приписать ему убийства этих женщин?
Дэниел попытался сосредоточиться на настоящем:
- Клаудию убить он не мог. В то время, когда она, по словам Фелисити, умерла, Гарт был у Боуи. Но Гарт – первый человек, у которого обнаружилась связь, как с Саймоном, так и с одной из убитых женщин.
- Не первый. У Джима Вульфа связь со всеми жертвами, - поправил его Чейз. – Он сделал фотографии всех погибших и опубликовал их в своей чертовой газете. Он получает наводки, как на блюдечке с голубой каемочкой. Преступник должен знать, что мы следим за Вульфом. Почему он до сих пор дает подсказки, хотя знает, что мы следуем за Вульфом по пятам? – Чейз поднял брови. – Если только он не хочет, чтобы мы наблюдали за Вульфом.
- Он привел Джима на место обнаружения трупа его собственной сестры, - бросил Эд. – Разве это не четкое сообщение?
- Этому типу пришлось приложить массу усилий, чтобы схватить Лизу Вульф, - задумчиво протянул Дэниел. – Она училась в Атенсе. Он либо съездил туда, либо выманил ее сюда. Я запросил детализацию ее звонков и известил наш офис в Атенсе. Они проведут обыск в ее квартире и допросят друзей. Вдруг кто-то заметил за ней слежку.
Чейз указал на газету:
- Я хочу знать, как Вульф умудрился сделать эту фотографию. Его «опекун» сказал, что Вульф находился вчера в редакции с девяти вечера до двух ночи. Как он мог приехать в Атланту и сделать эту фотографию? Должно быть, он послал кого-то другого.
- Не могу себе представить, чтобы он доверил это кому-то другому, - возразил Дэниел. - В лучшем случае своей верной жене, доброй женщине по имени Марианна. К сожалению, Джим забыл упомянуть об этом, когда облегчал свою совесть.
Эд по-прежнему мрачно разглядывал статью.
- Минуточку. В ДПА до пяти утра не смогли идентифицировать парня. Но Вульфу нужно было закончить этот рассказ до выпуска в печать. Даже в таком крошечном бульварном листке, как эта «Review», выпуск в печать идет где-то около полуночи. Я имею в виду, что газету кладут на крыльцо клиентов в шесть утра.
Дэниел снова вспомнил, как вчера утром разносчик газет согнал их с Алекс с дивана в самый неподходящий момент. Он покраснел:
- В половине шестого. Значит, Джим Вульф раньше полиции узнал, что это труп Шона Ромни. А это уже больше, чем наводка. Возможно, нам удастся уличить его в сговоре.
- Вы правы, - согласился Чейз. – Давайте, съездим к нему. Может, угроза оказаться за решеткой сделает его более разговорчивым. Дэниел, вы поговорите с Марианной Вульф?
- Закончим здесь, и поговорю. Есть что-нибудь новое от Кенига и Хаттона?
Чейз кивнул:
- Кениг отзвонился около полутора часов назад. Поиски продолжались всю ночь, но Крайтона так и не нашли. Они собирались во время завтрака наведаться в приют для бездомных, а потом пойти отдыхать.
- Проклятье. – Дэниел стиснул зубы. – А я надеялся, что мы схватим этого сукиного сына.
- Я еще раз посмотрел запись, сделанную вчера во время гипноза, - заметил Эд. – И отметил такой факт, Крайтон сообщил Алекс, что «Алисия сама упрашивала дать ей короткие шорты и топ». Мне кажется, он знал про изнасилование.
- Ты прав, - согласился Дэниел. – Хотя он имел в виду, что Уэйд не убивал Алисию, его утверждение весьма логично. Если Уэйд изнасиловал Алисию, то именно об этом он исповедался преподобному Бердслею, и написал в письмах к Бейли и Крайтону.
- Я тут немного покопался, - влез в разговор Люк. – После убийств Алисии и ее матери дела Крайтона полетели под откос. До этих событий у него была приличная работа, но вот уже тринадцать лет, как у него отсутствуют налоговые декларации и банковские выписки. Вообще ничего нет.
- Вместо этого он живет на улице и играет на флейте, - презрительно процедил Дэниел. – И избивает старух-монахинь.
- О. – Эд перевел на него взгляд. – Флейта. Я просмотрел все предметы, которые мы изъяли в доме Бейли, и нашел коробку с флейтой. Она выглядит очень старой, будто к ней не прикасались уже много лет. Все щелки забиты пылью. Но внутри коробка чистая, словно ее недавно открывали. Бейли тоже играла на флейте?
Дэниел нахмурил брови:
- Надо поинтересоваться у Алекс.
- А про дело с волосами вы уже признались? – спросил Чейз.
- Признался. Когда мы сегодня утром ехали на новое место преступления, я спросил у Алекс, что случилось с вещами Алисии. Она сказала, что ее тетя Ким забрала все вещи Алисии в Огайо, там они до сих пор хранятся в коробках. Еще Алекс мне рассказала,что она, Алисия и Бейли делились одеждой, косметикой и расческами. До момента убийства Бейли и Алисия даже спали в одной комнате, потому что Алисия злилась на сестру. Но, вполне возможно, что волосы были взяты из дома Бейли совсем недавно.
- Я так не думаю, - возразил Эд. – Если бы волосы хранились на щетке долгое время, на них были бы видны изгибы или изломы. Но эти волосы прямые, и на них отсутствует пыль.
- Сувенир с изнасилования, - с отвращением пробормотал Чейз.
- И, э-э-э, тут вот еще что. – Эд водрузил на стол пластиковый пакетик.
Дэниел придвинул его к свету:
- Кольцо с синим камнем. Где ты его нашел?
- В комнате, которая, по словам Алекс, была ее. Прямо под окном.
- Когда Гэри Фулмор говорил о кольце Алисии, Алекс разглядывала свои руки, - задумчиво протянул Дэниел. – Фулмор утверждает, что, когда он заворачивал Алисию в одеяло, кольцо оставалось у нее на пальце, но Ванда из офиса шерифа говорит, что его нашли в кармане Фулмора.
- Н-да, спрашивается, кто из них лжет. И не подделаны ли остальные улики, - ровным тоном заметил Чейз.
Дэниел вздохнул:
- Все может быть. Сейчас нам надо выяснить, было ли это кольцо на пальце Алисии, когда ее нашли, или нет. Я сейчас возвращаюсь в Даттон, хочу поговорить с Гартом и его дядей о смерти Ромни. Потом загляну к братьям Портерам, которые нашли тогда тело Алисии. Может, они что-нибудь вспомнят о кольце. Люк, займешься именами, которые мы почерпнули из ежегодников?
Люк посмотрел на стопку распечаток, которые накануне сделала Ли, и скривился.
- С чего мне начинать?
- Начни с государственной школы, в которой учились Саймон, Уэйд и Рэтт, и частной школы, где учились мы с Гартом. Поинтересуйся, не проявлялась ли у кого-то из них склонность к насилию, или еще какие-нибудь странности.
Люк с сомнением поднял брови:
- Забавно. Ладно.
- А я позвоню остальным потенциальным жертвам, с которыми не смог связаться вчера, - со вздохом произнес Чейз. – Вдруг нам удастся его опередить.
Даттон, четверг, 1 февраля, 8 часов 35 минут
Он, уставший как собака, поднялся по ступенькам веранды. Эту ночь он тоже проторчал у дома Кейт, и где-то около четырех задремал. Когда он проснулся, солнце уже взошло, и Кейт стояла на подъездной дорожке, собираясь на работу. Его чуть не застукали, тогда пришлось бы объяснять, что он здесь забыл.
Учитывая недавние три смерти, он мог бы просто сказать, что беспокоиться. Но его сестра отнюдь не дура, и у нее возникли бы подозрения.
Дело это необходимо закончить. Так или иначе. Дверь открыла жена. Когда он заметил ее покрасневшие глаза, его сердце бешено заколотилось.
- Что случилось?
- Пришел твой дядя Роб. Он ждет тебя с шести утра. Шон погиб.
- Что? Шон погиб? Почему Шон? Что случилось?
Жена смотрела на него, и губы ее дрожали.