Кричи для меня
Часть 32 из 111 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рэнди пожал плечами:
- Большинства участников уже нет в живых. Или они сидят на скамейке у парикмахерской.
- Но у доктора Фабареса наверняка сохранились документы.
- Какие-то сохранились, - согласился Рэнди. Эта фраза прозвучала так, что стало ясно, документов не найти.
- Что было обнаружено на трупе? – спросил Дэниел.
Ванда наморщила лоб:
- Что ты имеешь в виду? Ее обнаженную завернули в одеяло.
- Какие-нибудь кольца или другие украшения? – Или ключ. Но о нем этим двум знать не обязательно.
- Ничего не было, - ответила Ванда. – Ее обокрал какой-то бродяга.
Дэниел отыскал ордер на арест.
- Гэри Фулмор. – В полицейском отчете отыскалась фотография. Худое лицо, в глазах дикий блеск. - Он выглядит, как обкуренный.
- А он и был обкуренным, - сообщил Рэнди. – Насколько я помню, когда мы его схватили, он был под фенциклидином. Его держали трое, чтобы Фрэнк смог защелкнуть на нем наручники.
- Фрэнк тоже участвовал в его задержании?
Рэнди кивнул:
- Фулмор устроил дебош в мастерской запчастей Джекоса и замахнулся на него монтировкой. Когда его схватили, то у него в кармане обнаружилось кольцо Алисии.
- Это все? Ни спермы, ни волос, ни частичек кожи, которые идентифицировали его, как убийцу?
- Нет, я не помню, чтобы на Алисии обнаружили сперму. Ну, это, естественно, должно быть отражено в актах Фабареса. Но ее лицо было настолько изуродовано, такое можно сделать только в сильной ярости, или… кто-то под наркотой. И у него была монтировка.
- Это не удивительно, раз он вломился в мастерскую.
- Я рассказываю только то, что помню, - начал проявлять раздражение Рэнди. – Ты хочешь это знать или нет?
- Извини. Продолжай.
- На железе была обнаружена кровь Алисии. Кроме того, ее нашли и на отворотах его брюк.
- Улика весьма серьезная, - согласился Дэниел. Рот Рэнди искривился в усмешке.
- Я рад, что вы согласны, агент Вартанян.
Дэниел захлопнул папку.
- Кто снимал с него показания?
- Фрэнк, - сказала Ванда. – Естественно, Фулмор все отрицал. Еще он утверждал, что он - известный рок-певец.
- Естественно. Джими Хендрикс.
Рэнди покачал головой:
- Он уже давно был слабоумным.
- Отец Рэнди признал его виновным, - с гордостью сообщила Ванда. Какое совпадение. – Но он тоже уже умер. Инфаркт, двенадцать лет назад. Ему только-только сорок пять исполнилось.
В статье, которую предоставил ему Люк, Дэниел прочитал, что отец Менсфилда представлял обвинение. О его смерти он ничего не знал. Никого из участников тех событий уже не расспросишь, это чертовски злило.
- Мне очень жаль, Рэнди, - из вежливости произнес он.
- Мне тоже жаль твоих родителей, - также безучастно ответил Рэнди.
Дэниел продолжил:
- Дело Фулмора слушал судья Боренсон. Он жив?
- Да, - ответила Ванда. – Он на пенсии, и живет где-то в горах.
- Живет, как отшельник, - добавил Рэнди. – Полагаю, у него нет даже телефона.
- Есть, - сказала Ванда. – Просто он на него не отвечает.
- У вас есть его номер? – поинтересовался Дэниел.
Ванда пролистала свою картотеку, записала номер и протянула ему листок.
- Желаю удачи. Его, действительно, сложно застать.
- А что с тем одеялом, в которое была завернута Алисия?
Лицо Ванды вытянулось.
- Во время урагана случилось наводнение. Все, что было складировано в подвале, пропало. Это дело тоже пропало бы, не находись оно выше.
Дэниел вздохнул. Пару лет назад ураган Деннис залил водой Атланту и ее окрестности.
- Проклятье, - пробормотал он, и втянул голову в плечи под грозным взглядом Ванды. – Прошу прощения.
Возмущение в ее глазах сменилось озабоченностью.
- Тип, который убил Джанет. Он снова это сделал, да?
- Прошлой ночью. Все подробности того старого дела почти полностью скопированы.
- До ключа, - сказала Ванда, и Дэниелу пришлось собрать волю в кулак, чтобы не выглядеть удивленным.
- Что?
- Ключ, - повторила Ванда. – Который нашли привязанным к пальцу ноги у новой жертвы.
- Фотография есть в интернете, - добавил Рэнди. – И ключ довольно хорошо можно разглядеть.
Дэниелю хотелось закричать.
- Спасибо за информацию. Я еще не читал новости.
На лице Рэнди появилось злорадство.
- Я бы сказал, что у вас на службе утечка.
Или безответственный репортер по фамилии Вульф.
- Еще раз спасибо. – Он уже собрался уходить, как вспомнил свое обещание, данное Алекс. – А, вот еще что. Бейли Крайтон.
Ванда поджала губы, а Рэнди театрально закатил глаза.
- Дэнни…
- Ее сводная сестра беспокоится, - извиняющимся тоном произнес Дэниел, на самом же деле, он с удовольствием придушил бы обоих. – Пожалуйста.
- Прекрати, Дэнни. Алекс не слишком хорошо знала Бейли. – Рэнди покачал головой. – Бейли Крайтон просто маленькая шлюшка. – Он бросил взгляд на Ванду. – Простите.
- Нет, это правда, - сказала Ванда. Кровь прилила к ее щекам.- Бейли была мразью. Она не пропала без вести. Она просто свалила, как это делают наркоманы.
От ненависти в голосе Ванды у Дэниела перехватило дыхание.
- Ванда!
Ванда в ярости ткнула в его сторону пальцем:
- Это так. А ты держись подальше от этой сестрицы. Она любит прикидываться невинной овечкой, а на самом деле такая же дрянная девчонка.
Рэнди положил пожилой женщине руку на плечо и сжал его.
- Все в порядке, дорогая, - пробормотал он и обернулся к Дэниелю. В его взгляде читалось предостережение. – Сын Ванды пару лет назад… имел отношения с Бейли.
Глаза Ванды вспыхнули от гнева.
- Звучит так, будто мой Зейн что-то хотел от этой проститутки. – Ее затрясло. – Она его соблазнила, и разрушила его брак.
Дэниел покопался в памяти. Они с Зейном Петтиджоном ровесники. Еще в старших классах тот демонстрировал свою любовь к пышнотелым девицам и крепкому алкоголю.
- Но, в конце концов, все закончилось хорошо?
Ванда фыркнула:
- Большинства участников уже нет в живых. Или они сидят на скамейке у парикмахерской.
- Но у доктора Фабареса наверняка сохранились документы.
- Какие-то сохранились, - согласился Рэнди. Эта фраза прозвучала так, что стало ясно, документов не найти.
- Что было обнаружено на трупе? – спросил Дэниел.
Ванда наморщила лоб:
- Что ты имеешь в виду? Ее обнаженную завернули в одеяло.
- Какие-нибудь кольца или другие украшения? – Или ключ. Но о нем этим двум знать не обязательно.
- Ничего не было, - ответила Ванда. – Ее обокрал какой-то бродяга.
Дэниел отыскал ордер на арест.
- Гэри Фулмор. – В полицейском отчете отыскалась фотография. Худое лицо, в глазах дикий блеск. - Он выглядит, как обкуренный.
- А он и был обкуренным, - сообщил Рэнди. – Насколько я помню, когда мы его схватили, он был под фенциклидином. Его держали трое, чтобы Фрэнк смог защелкнуть на нем наручники.
- Фрэнк тоже участвовал в его задержании?
Рэнди кивнул:
- Фулмор устроил дебош в мастерской запчастей Джекоса и замахнулся на него монтировкой. Когда его схватили, то у него в кармане обнаружилось кольцо Алисии.
- Это все? Ни спермы, ни волос, ни частичек кожи, которые идентифицировали его, как убийцу?
- Нет, я не помню, чтобы на Алисии обнаружили сперму. Ну, это, естественно, должно быть отражено в актах Фабареса. Но ее лицо было настолько изуродовано, такое можно сделать только в сильной ярости, или… кто-то под наркотой. И у него была монтировка.
- Это не удивительно, раз он вломился в мастерскую.
- Я рассказываю только то, что помню, - начал проявлять раздражение Рэнди. – Ты хочешь это знать или нет?
- Извини. Продолжай.
- На железе была обнаружена кровь Алисии. Кроме того, ее нашли и на отворотах его брюк.
- Улика весьма серьезная, - согласился Дэниел. Рот Рэнди искривился в усмешке.
- Я рад, что вы согласны, агент Вартанян.
Дэниел захлопнул папку.
- Кто снимал с него показания?
- Фрэнк, - сказала Ванда. – Естественно, Фулмор все отрицал. Еще он утверждал, что он - известный рок-певец.
- Естественно. Джими Хендрикс.
Рэнди покачал головой:
- Он уже давно был слабоумным.
- Отец Рэнди признал его виновным, - с гордостью сообщила Ванда. Какое совпадение. – Но он тоже уже умер. Инфаркт, двенадцать лет назад. Ему только-только сорок пять исполнилось.
В статье, которую предоставил ему Люк, Дэниел прочитал, что отец Менсфилда представлял обвинение. О его смерти он ничего не знал. Никого из участников тех событий уже не расспросишь, это чертовски злило.
- Мне очень жаль, Рэнди, - из вежливости произнес он.
- Мне тоже жаль твоих родителей, - также безучастно ответил Рэнди.
Дэниел продолжил:
- Дело Фулмора слушал судья Боренсон. Он жив?
- Да, - ответила Ванда. – Он на пенсии, и живет где-то в горах.
- Живет, как отшельник, - добавил Рэнди. – Полагаю, у него нет даже телефона.
- Есть, - сказала Ванда. – Просто он на него не отвечает.
- У вас есть его номер? – поинтересовался Дэниел.
Ванда пролистала свою картотеку, записала номер и протянула ему листок.
- Желаю удачи. Его, действительно, сложно застать.
- А что с тем одеялом, в которое была завернута Алисия?
Лицо Ванды вытянулось.
- Во время урагана случилось наводнение. Все, что было складировано в подвале, пропало. Это дело тоже пропало бы, не находись оно выше.
Дэниел вздохнул. Пару лет назад ураган Деннис залил водой Атланту и ее окрестности.
- Проклятье, - пробормотал он, и втянул голову в плечи под грозным взглядом Ванды. – Прошу прощения.
Возмущение в ее глазах сменилось озабоченностью.
- Тип, который убил Джанет. Он снова это сделал, да?
- Прошлой ночью. Все подробности того старого дела почти полностью скопированы.
- До ключа, - сказала Ванда, и Дэниелу пришлось собрать волю в кулак, чтобы не выглядеть удивленным.
- Что?
- Ключ, - повторила Ванда. – Который нашли привязанным к пальцу ноги у новой жертвы.
- Фотография есть в интернете, - добавил Рэнди. – И ключ довольно хорошо можно разглядеть.
Дэниелю хотелось закричать.
- Спасибо за информацию. Я еще не читал новости.
На лице Рэнди появилось злорадство.
- Я бы сказал, что у вас на службе утечка.
Или безответственный репортер по фамилии Вульф.
- Еще раз спасибо. – Он уже собрался уходить, как вспомнил свое обещание, данное Алекс. – А, вот еще что. Бейли Крайтон.
Ванда поджала губы, а Рэнди театрально закатил глаза.
- Дэнни…
- Ее сводная сестра беспокоится, - извиняющимся тоном произнес Дэниел, на самом же деле, он с удовольствием придушил бы обоих. – Пожалуйста.
- Прекрати, Дэнни. Алекс не слишком хорошо знала Бейли. – Рэнди покачал головой. – Бейли Крайтон просто маленькая шлюшка. – Он бросил взгляд на Ванду. – Простите.
- Нет, это правда, - сказала Ванда. Кровь прилила к ее щекам.- Бейли была мразью. Она не пропала без вести. Она просто свалила, как это делают наркоманы.
От ненависти в голосе Ванды у Дэниела перехватило дыхание.
- Ванда!
Ванда в ярости ткнула в его сторону пальцем:
- Это так. А ты держись подальше от этой сестрицы. Она любит прикидываться невинной овечкой, а на самом деле такая же дрянная девчонка.
Рэнди положил пожилой женщине руку на плечо и сжал его.
- Все в порядке, дорогая, - пробормотал он и обернулся к Дэниелю. В его взгляде читалось предостережение. – Сын Ванды пару лет назад… имел отношения с Бейли.
Глаза Ванды вспыхнули от гнева.
- Звучит так, будто мой Зейн что-то хотел от этой проститутки. – Ее затрясло. – Она его соблазнила, и разрушила его брак.
Дэниел покопался в памяти. Они с Зейном Петтиджоном ровесники. Еще в старших классах тот демонстрировал свою любовь к пышнотелым девицам и крепкому алкоголю.
- Но, в конце концов, все закончилось хорошо?
Ванда фыркнула: