Красавица
Часть 34 из 65 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В зале вдруг зашумели.
– Эй! Что вы делаете? Немедленно оттуда выйдите! – закричали ей со ступеней.
К ней спешили два стража – щуплый, долговязый, совсем еще мальчишка и широкоплечий, жилистый здоровяк.
– Вы меня слышите? – испуганно крикнул ей долговязый.
– Красная тревога, – буркнул здоровяк в свое переговорное устройство.
Они уже выхватили арканитовые дубинки, а Ица терпеть не могла эти штуковины. Она очень медленно пересекла чашу и замерла у бортика. Стражи только сейчас заметили старика, и долговязый оторопел.
– Простите, господин Ван Ортем…
Здоровяк одернул напарника:
– Дурак, ему плевать на нас. Эту берем, быстро.
Он уже шагнул к Ице, но та его опередила. Ица все еще злилась из-за того, что Древо ее отвергло, но ему она отомстить, конечно, не могла. А эти двое словно сами напрашивались.
Сначала Ица свернула голову шумному здоровяку, а потом, залюбовавшись ужасом в глазах мальчишки, свернула шею и ему. Это было быстро, просто и еще – Ица вздохнула с облегчением – правильно.
Человека по имени Ван Ортем она трогать не стала – он только взглянул на нее, не сказав ни слова, а Ица молчание уважала. Что-то глубоко внутри нее запоздало шевельнулось: Рей ведь спрашивал ее, что такое убийство. Проверял или даже предостерегал. Но Ица сказала ему лишь то, что он ждал от нее услышать. Так к чему сейчас терзаться?
Глава 17. Ветви над головой
Когда Мора очнулась, оказалось, что она лежит на ковре посреди собственной спальни. Вокруг мелькало светло-желтое и бурое. Кто-то положил ей на лоб прохладную тряпицу, а когда она попыталась приподняться, ее удержали.
– Подожди-подожди, деточка.
Мора почувствовала под спиной подушки, а в руке – холодный стакан.
– Сможешь сама отхлебнуть?
К ней наклонилась пожилая дама в светло-желтом платье и переднике.
– Ты не волнуйся. Давай я тебе помогу.
Дама придержала ее руку со стаканом и помогла поднести к губам. Мора заметила, как осторожно дама скользит взглядом по обезображенной половине ее лица.
– Это ничего. Ты просто упала в обморок. Такое бывает.
Мора отпила немного воды и огляделась. Зеленые искры уже исчезли – сейчас или давно, она не знала.
Стакан заскользил в руке. Когда накатило воспоминание о видении, Мора быстро задышала, и в голове загудело. Ица… Эта Ица просто взяла и убила!.. И не случайно, не из самозащиты. Она вышла к гвардейцам не спеша и сделала свое дело технично и равнодушно, а все потому, что они ее… очень раздражали? Да-да, именно так оно и было: ее взбесили громкие крики, и она свернула этим людям – сильным, крепким, специально обученным мужчинам! – шеи, как будто жучков на руке прихлопнула. Она не колебалась, не раздумывала. Она даже не почувствовала вины. Просто злость, а потом облегчение.
Да что с ней не так, с этой Ицей? И почему Мора все время проваливается к ней в голову? А в этот раз она еще и отключилась… Значит ли это, что в следующий раз она снова потеряет сознание, а через раз, возможно, не очнется вовсе?..
– Ну как ты, деточка? Получше?
Дама в переднике присела рядом с ней на колени. Чуть поодаль маячили две рики. Их уши были печально опущены.
Мора вдохнула и прикрыла веки. Она видела Ицу, Ось и Древо… Под ложечкой все еще ныло от яркого, тревожного ощущения силы. Очевидно, что у Ицы с деревьями какая-то особая, тесная связь, которую видения транслировали и Море. А может, это именно Древо и насылало эти видения? В зале на Оси, где сейчас побывала Ица, дерево полыхало зеленым; так же мерцали корни на острове Рея; Мора, прежде чем провалиться в видения, замечала зеленые искры.
А Ица, выходит, сейчас здесь, на острове… Мора вдохнула поглубже, пытаясь расшевелить мысли. В ушах все еще жутко звенело, а руки заледенели.
– Ну чего ты, детка? Голова кружится? Болит?
Мора поерзала на подушках и открыла глаза. Избегая смотреть на ее лицо, дама в фартуке улыбалась все же ласково и нежно. У Моры засосало под ложечкой. Как бы ей хотелось, чтобы на месте этой женщины сейчас оказалась мама! Она бы заложила прядку за ухо, наклонилась бы поближе, а Мора рассматривала бы морщинки в уголках ее глаз, вдыхала бы аромат технического жидкого мыла, которым всегда пахла мама, – такой легкий солено-карамельный запах, он был у нее на руках, на одежде, даже, кажется, в волосах…
– Нет, ничего. Спасибо, – пробормотала Мора, сглатывая и усаживаясь на ковре ровно.
А Парр… Где же Парр? Краска ударила Море в лицо. Она схватилась за бедра – под тканью прощупывались швы. Белье на месте. Лицо загорелось еще сильнее. Парр, конечно, та еще сволочь, но вряд ли его возбуждают бездыханные девы.
– Что с тобой, детка? – проворковала дама.
– Вы здесь давно? – поспешно спросила Мора.
– Не очень, честно говоря. Странно, потому что в таких вот случаях, – она выразительно наклонила голову, – мобус срабатывает автоматически. Передает тревожный запрос прямо ко мне в приемную. А тебя рики нашли. Вроде как дверь была распахнута…
– И здесь никого не было?
– Никого, детка. Кроме рик, конечно. А почему ты так растревожилась? Ну-ка… Ты вся горишь! Давай я помогу тебе перебраться в постель. Тебе бы отлежаться…
– Нет-нет, спасибо!
Мора подтянулась за ручку дивана и встала. Голова была дурная, но в мыслях прояснялось. Парр ее не тронул. Скорее всего. Увидел, что ей стало плохо, и смылся. Даже дверь за собой не захлопнул.
А между тем где-то по Первому кольцу разгуливает Ица, эта девчонка, которая слетела с катушек. Рей, интересно, с ней? Рядом Мора его не видела… Еще бы! Он бы, наверное, не позволил Ице творить такое. А Ица ничего, ничегошеньки не почувствовала…
Мора мотнула головой, стряхивая мерзкое, нечеловеческое самообладание Ицы.
– Вы меня извините.
Нетвердой походкой она направилась в ванную. Там набрала под струей воды и ополоснулась. Потом еще раз и еще. Оперлась о раковину обеими руками, постояла немного, а потом потянулась за спину и стала искать застежки.
– Тебе бы прилечь, детка…
Дама в фартуке следила за ней из комнаты тревожным взглядом.
– Все хорошо. Вы, пожалуйста, не беспокойтесь.
Мора попыталась улыбнуться и протянула руку, что бы прикрыть дверь.
– Я оставлю рику в коридоре. Если тебе станет нехорошо, вели ей сбегать за госпожой Налой. Я доктор здесь, при университете. У меня кабинет в главном здании.
– Обязательно. Спасибо за помощь.
Мора закрыла наконец дверь, дернула заевшую застежку, стянула платье и белье, встала под душ и долго стояла под ледяной водой.
* * *
В два счета Ицу он не найдет – в этом Рей скоро убедился. Он бродил по транспортным путям, улочкам и аллеям, заглядывал в сады и палисадники, заходил в лавки и магазинчики, а когда выбился из сил, понял, что случайно и наобум он не отыщет ее ни за что. Он избегал общения с местными, боялся взглядов, лишнего интереса или, наоборот, страха. Но хуже всего было отмахиваться от назойливых мыслей о том, что сейчас видят наблюдатели, если вокруг Рея парят частицы ирризия.
Рей никогда не видел Бастион своими глазами – про него только ходили слухи. Говорили, что он стоит на гигантском острове на краю Бездны, куда не долетает сияние светила, где царят тьма и холод, а сам он – жуткая крепость из черного камня, в которой нет ни единого окна, и все заключенные до единого выходят из Бастиона досрочно – когда их истощенные тела скидывают в Бездну…
Так это или нет, Рей не знал. Но в одном он был уверен: оттуда не возвращались. А если и ему скоро грозит увидеть Бастион своими глазами?..
Оживленные кварталы все никак не кончались, и наконец Рей остановился возле крошечного кафе с тусклым освещением. От усталости накатила апатия, но, заглянув через витрину внутрь, он понял, что жутко проголодался. Он и не считал, сколько времени заняло путешествие через Бездну: в полете он иногда проваливался в сон, да и часы его занимали куда меньше, чем преследование Ицы. Но теперь, прижавшись ладонями к стеклу, следя за тем, как тонконогая официантка снует между столиками, как пухлый усач кидает ей чаевые, а потом, извернувшись, ловко шлепает ее по округлой, затянутой в узкую форму попке, Рей понял, что если она сейчас же не принесет ему поесть хоть что-то, то он рухнет прямо здесь, на краю транспортного пути.
Внутрь Рей зашел не без опаски. Он понимал, что не сможет скрываться от людей, не сможет вечно молчать. Если ему хочется вернуть Ицу раньше, чем она натворит каких-нибудь бед, то говорить с местными придется.
Интерьер кафе его не впечатлил. Здесь было чисто, аккуратно, столики стояли строго параллельно друг другу, как будто привинченные к полу, но по сравнению с островками кааритов, отданными целиком под кофейни, рестораны и комплексы, в которых можно было отобедать любым блюдом по собственному заказу, это заведение казалось жалким подобием. Да, остров четыре-пять-один был гигантским, но не безграничным, и все, что хотели создать здешние люди, они были вынуждены создавать на этом ограниченном пространстве – и ни пол-лигой больше.
– Желаете выпить или пообедать?
Официантка остановилась у его столика и не без любопытства оглядела его с ног до головы. Рей понял, что пялится на нее в ответ: ее узенькое клетчатое платье скрипело швами при каждом движении.
– Я могу подойти попозже. Меню перед вами.
Официантка, оборачиваясь, удалилась, а Рей уставился на голограмму, появившуюся из стола прямо перед его носом.
Читать древнекааритский было куда проще, чем понимать на слух или говорить самому, так что Рей выдохнул. Он собрался уже заказать себе большую порцию омлета с овощами и мясом чивиса (что за чивис такой – не важно, главное – это мясо!), когда понял, что платить ему нечем.
– Ну что, выбрали?
Официантка снова выросла у его столика и пытливо оглядела Рея. Кажется, ей не хотелось уходить. Рей сжал зубы. Со своей одержимостью Ицей он редко когда бывал за пределами домашнего острова. Да, он летал на занятия в академию, но и там ни с кем не общался, а на те мероприятия, куда требовал выезжать его отец, Рей всегда выбирался скрепя сердце. Девчонки липли к нему, ласково заглядывая в глаза, но он все равно слышал шепотки за своей спиной: его называли то самодовольной сволочью, то психом и социопатом. Но все эти разговоры его волновали мало – он был слишком занят своим «увлечением». Теперь, когда не было больше рядом ни привычного ангара, ни даже арканитовой карты под рукой, Рей ощутил себя бессильным, бесполезным и каким-то неустроенным, и явно заинтересованный взгляд этой тонконогой официантки выбил его из колеи. Она же сгорала от любопытства при виде его потрепанной одежды.
Да Рей же выглядит как бродяга… И почему она до сих пор не позвала солдат? Или она никогда здесь не видела таких людей и рассмотреть Рея куда интереснее, чем его прогонять? Город слишком ухоженный, как будто здесь и не знают, что такое грязь и нищета. Рей, по правде говоря, и сам бедные кварталы видел только на голограммах в Наблюдательных лабораториях, но официантку он, кажется, понимал. Правда, неизвестно, когда ее любопытство сменится страхом.
– Если сомневаетесь, могу что-нибудь порекомендовать, – улыбнулась та.
На секунду Рей залюбовался ее белоснежными зубами – какие же люди здесь идеальные! – а потом выдохнул, отвернулся и ткнул пальцем в меню:
– Это.
Чем меньше он говорит, тем лучше. И с чего он так загляделся на эту официантку? Она лишь совершенная кукла, как и все на этом острове. Ица, между прочим, такая же. Она даже похожа на эту девушку.