Космический вид на жительство
Часть 42 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Джер, ты же сам видел запись! – возразил маршал, даже не пытаясь скрыть, что он оправдывается. – Все факты были против нее!
Пилот, не стесняясь присутствия женщины, очень емко сказал все, что думает о фактах и о людях, которые их добыли, затем направился к выходу. Отец преградил ему путь:
– Куда ты собрался?
– В космопорт, я лечу на Креолу! – Джерри ударил ладонью по сканеру, открывая дверь.
– Надеюсь, вы переоденетесь, прежде чем выйти на другой планете, – спокойно заметила Элинор, на которую эта перепалка не произвела никакого впечатления.
Женщина лишь поморщилась, выслушивая отборные ругательства пилота. Джеральд замер, только сейчас осознав, что на нем до сих пор надет летный комбинезон и ботинки от скафандра.
– Иначе вы слишком уж будете отличаться от местных жителей и привлечете к себе ненужное внимание.
Пилот вернулся в комнату. Маршал с уважением посмотрел на Элинор, уловил насмешливый блеск в глазах. «Спасибо», – прошептал он одними губами. Она едва заметно улыбнулась и кивнула.
– Кстати, скажите, а как вы будете действовать на Креоле? – вдруг спросила профессор. – Насколько я поняла, семья Анны-Бель не из бедных, верно?
– Да, и что? – Джерри тем временем подошел к шкафу, распахнул створку.
– То, что наверняка вокруг ее дома будет выставлена охрана… Возможно, проще заявить в полицию?
Пилот упрямо мотнул головой.
– Вы понимаете, – ужасающе тихо сказал он, – что может случиться с Анной-Бель, пока полицейские будут составлять протоколы и отсылать свои идиотские запросы на Креолу?
Элинор прикусила губу и посмотрела на маршала, явно просчитывающего какой-то вариант.
– У тебя есть что-нибудь гражданское? – вдруг спросил тот у сына.
– Да.
– Надень.
– Зачем?
– Потому что мы едем в министерство, а для всех капитан Джерри Райс умер в госпитале, не выдержав перегрузок. – Маршал усмехнулся, с удовольствием наблюдая за вытянувшимися от удивления лицами своих собеседников.
– Зачем ты это сделал?
– Кто-то запустил «червяка» в систему пилотника через твоего дроида, Джер.
– И при чем тут я?
– Ты хочешь спасти жену, а я хочу найти эту крысу. Все это – звенья одной цепи.
– Думаешь, цель была уничтожить меня?
– Не хочу тебя разочаровывать, но скорее речь шла обо мне, – заметил командующий. – Я был категорически против «Ультры». Тот, кто устраивал диверсию, знал, что ты – мой сын и что ты никогда не летаешь без своего дроида. И если в прошлый раз мы в самый последний момент поменяли вас с О’Нилом, то в этот раз они решили действовать наверняка.
– Какая выгода от моей смерти?
– Полагаю, моя отставка. Я не смог бы и дальше оставаться на посту.
– Тогда тот, кто совершал диверсии, очень хорошо знал вас, – заметила Элинор.
– Думаете? – Маршал с интересом посмотрел на женщину, вдруг заметив, что она весьма недурна собой. Не молодая, но и не старая. Золотистая кожа, темные, собранные в небрежный хвост густые волосы, ярко-серые глаза. Возможно, нос длинноват, подбородок упрямо выдавался вперед, но это придавало ей какое-то очарование.
– Да, это очевидно. Чтобы рассуждать так, как вы, надо знать ваше истинное отношение к сыну. А вы очень много лет его скрывали, – пояснила она. – К тому же Богарне не мог одновременно похищать Анну-Бель и устанавливать на дроида битые файлы.
– Он даже не приближался к базе, чтобы не подставляться, – кивнул командующий. – Мы проверили камеры наблюдения.
– Меня сейчас больше интересует, как он попал сюда, – мрачно заметил Джерри. – Обманул сканер?
– Нет, это невозможно, – покачала головой Элинор. – Системы опознавания базируются на ДНК-информации, просто так ее не обмануть. Поверьте, я принимала участие в этих разработках и знаю, что говорю!
– Значит, тот, кто сюда проник, имел схожую с Анной-Бель ДНК? – уточнил командующий.
– Не просто схожую, а почти идентичную. Я бы сказала, что это была ее мать или сестра.
– Анна-Бель – единственный ребенок в семье, – возразил Джерри. – И, по ее словам, мать никогда не покидала Креолы.
Тем временем маршал, уже не слушая своих собеседников, набрал номер и отдал несколько коротких распоряжений, чтобы проверить, не прибывала ли на Шайон мадам Луиза Шоули либо кто-то из ее семьи. Ответ пришел почти сразу, в нем говорилось, что мадам Луиза Шоули не появлялась на Шайоне лет пять, зато мистер Шоули и его дочь недавно вылетели на Креолу на яхте, принадлежащей креольской компании «Ультра». Маршал выжидающе посмотрел на Элинор:
– То есть это был ее отец? Но разве такое возможно? Даже мне известно, что система моментально определяет половое различие генов.
– Не знаю. Вероятно, да, раз они прошли сюда… – Она побарабанила пальцами по столешнице. – Это объясняет, почему система на повторный вход запросила полную идентификацию личности, а не просто информацию из функционала.
– Можно перепрограммировать функционал на зеркальную расшифровку генома! – предложил Джерри. – Сделать так, чтобы браслет распознавал мужскую хромосому как женскую! В принципе тот же двоичный код.
Элинор задумчиво посмотрела на него, прикидывая вероятность, затем кивнула:
– Думаю, вы правы. Такое возможно.
– Значит, Шоули тоже в этом замешан… Это затрудняет дело. Анна-Бель – креолка, а он – ее отец… – Маршал прошелся по комнате, заложив руки за спину, остановился у окна, покачался с носка на пятку, затем посмотрел на сына: – Ладно, давайте встретимся… Хотя нет. Думаю, мне будет спокойнее, если вы двое подождете меня во флаере.
– Смотря где и сколько. – Джерри напрягся, понимая, что это очередная задержка.
– Около одного здания… – Отец усмехнулся. – Сколько – не знаю, постараюсь решить все быстро, тем более что у моего собеседника очень плотный график. Но не обещаю: мне придется использовать свое положение и связи, чтобы вернуть тебе жену.
Глава 21
Флаер маршала был запаркован на стоянке для гостей. Как и все правительственные флаеры, он управлялся водителем. Молодой сержант если и удивился компании, сопровождавшей его начальника, то виду не показал.
Они все разместились на просторном заднем сиденье, водитель вопросительно посмотрел на начальника, ожидая распоряжений.
– Я бы хотел навестить своего старого друга, Джон. Мои спутники останутся во флаере.
– Да, сэр.
Флаер плавно вырулил с парковки и влился в оживленное движение верхней магистрали. Джерри даже не догадывался, куда отец направляется, пока не увидел невысокое белоснежное здание с полукруглым куполом, стоящее на холме в окружении деревьев. Президентский дворец.
Флаер свободно прошел защитное поле и замер над круглым газоном, в центре которого возвышался обелиск. Личная охрана президента, произведя проверку, почтительно отсалютовала пассажирам. Маршал вышел, и водитель отвел аппарат на специальную парковку в тень деревьев.
Элинор недоверчиво смотрела на здание:
– Неужели ваш отец отправился к президенту?
– Наверное. – Джерри устало откинулся на спинку сиденья, нетерпеливо барабаня пальцами по колену. Все эти проволочки его напрягали. Он уже жалел, что поддался на уговоры и поехал с отцом вместо того, чтобы мчаться сначала в космопорт, а затем на Креолу.
– Не переживайте, – ободряюще улыбнулась Элинор. – Полагаю, она нужна им живой, иначе они не стали бы прикладывать столько усилий.
– Я в этом не сомневаюсь, просто у всех очень разные понятия о том, что можно делать с заложниками, – сухо ответил пилот.
Ему надоело ждать, хотелось немедленно помчаться вслед за космической яхтой и вышвырнуть негодяев в открытый космос через шлюз. В ушах все еще слышался дрожащий голос Анны-Бель: «Отпустите меня!» Джерри повертел головой, прикидывая, сможет ли он пройти охрану, если сейчас выпрыгнет из флаера.
Наверное, нет. К тому же это породило бы огромное количество объяснений и еще больше задержало его.
По всему выходило, что лучше сидеть и ждать. Но ждать он не мог. С каждой минутой воображение рисовало картины одна зловещее другой. Жутко было представить, что может сделать мужчина с хрупкой девушкой.
Время тянулось невыносимо медленно. Когда отец наконец вышел из дворца, оказалось, что прошло лишь пятнадцать минут, которые показались Джерри вечностью. Маршал вновь сел на свое место, недовольно покосился на Флаффи, устроившегося на коленях у Элинор, чихнул, но промолчал. Глаза командующего подозрительно блестели. Пилот уловил запах коньяка и вопросительно посмотрел на отца.
Тот отдал водителю распоряжение ехать в министерство, поднял стекло, отгораживающее салон, и стукнул своим браслетом о браслет сына, передавая информацию:
– Держи.
– Что это? – Джерри развернул небольшой экран, вчитался и с изумлением посмотрел на отца: – Как тебе удалось?
Не в силах сдержать любопытство, Элинор заглянула через плечо пилота. Это был сертификат, в котором за личной подписью президента указывалось, что Анна-Бель Шоули признается гражданкой Шайена согласно закону о мигрантах.
– Действительно, как? – Женщина не смогла скрыть своего восхищения.
Маршал невольно улыбнулся:
– Серж – мой давний друг. Так что основная трудность была лишь в том, чтобы уйти быстро и не дать своему сыну совершить очередной опрометчивый поступок.
– И что теперь? – резко спросил Джерри, игнорируя последнюю фразу.
– Теперь глава безопасников лично направляет запрос на Креолу с требованием незамедлительно выдать нам похищенную гражданку Шайена, а также взять под арест ее сопровождающих. Ассистировать им будут люди из Межгалактической службы безопасности. Лучшие. Нам не нужны случайности.
– А что будет, если правительство Креолы откажется выдавать своих людей? Или же передадут ваш запрос на яхту Богарне? – поинтересовалась Элинор, поглаживая Флаффи, которому уже порядком надоело сидеть на руках у хозяйки, и он явно рвался познакомиться с маршалом.