Королевский доступ
Часть 10 из 74 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ей нужно было придумать, как связаться с отцом. Но как?
Таисса распечатала пакет с одеждой. И стремительно обернулась: в номер вошёл Дир, а рядом с ним — Светлый.
Светлая.
У Таиссы отвисла челюсть.
— Лара, — только и произнесла она.
— Может быть, всё-таки оденешься?
Таисса невольно придержала полотенце плотнее.
— А ты тем временем проткнёшь меня насквозь и уложишь в пыточное кресло? Ещё раз?
Лара поморщилась.
— Я не хотела этого, — неохотно сказала она. — Совсем не хотела. Мы планировали добраться до генератора излучения гораздо раньше, но всё пошло не так. Мы…
— Бросили нас троих на верную смерть. И чёрт знает что ещё.
Лара холодно смотрела на неё.
— Я не собираюсь оправдываться. Я отвечала за успех операции, и то, что нам пришлось сделать, было вынужденной мерой. Прими мои извинения.
Таисса поперхнулась. Последняя фраза звучала как «надеюсь, ты свернёшь себе шею в ближайшую пятницу».
— Не надейся, — сказала она вслух. — Думаю, других тем для разговора у нас нет, поэтому предлагаю попрощаться прямо сейчас.
— Не получится.
Таисса повернулась к Диру:
— Почему?
Дир поднял брови:
— Расписать тебе ситуацию? После того как Александр активировал нанораствор, я вернулся в Совет и предоставил в его полное распоряжение дирижабль, который достался мне от Виктории. Разумеется, аппаратура настроена на меня, но я готов выполнять приказы.
Нейросканер на запястье Лары даже не пискнул. Разумеется, Дир был на нейролептиках, которые позволяли ему лгать. И, конечно же, никто бы даже не подумал его на них проверить.
На миг у Таиссы мелькнула мысль рассказать всё Ларе. Но внушение, которому подверглась Лара, наверняка подразумевало и это.
— После плена, — голос Дира стал мягче, — у тебя обострились некоторые… психологические проблемы, которые вызывают у меня и у Совета понятное беспокойство. Мы посоветовались и решили, что будет неплохим вариантом на ближайшие недели, если тебя будет сопровождать Лара. Да, к сожалению, это ограничит твои возможности общения, но Совет вправе ввести санкции. В том числе и за твои последние… похождения.
— А твои? — не выдержала Таисса. — Твои похождения?
Дир развёл руками:
— Моя психика, в отличие от твоей, не пострадала. Моя аура остаётся Тёмной, но я готов работать на благо Совета. Пусть даже мои публичные появления будут… крайне редкими.
— Уверена, у тебя будет полно дел в Совете, — серьёзно сказала Таисса. — Очень важных дел.
Дир наклонил голову.
— Оставляю вас вдвоём.
Он смотрел Таиссе только в глаза, хотя она стояла в одном полотенце.
— Это надолго? — спросила Таисса ему в спину. — Мой статус пленницы?
Лара фыркнула:
— Раньше тебе это не мешало.
— Раньше со мной рядом были друзья, — спокойно сказала Таисса. — И мой отец не сходил с ума, пытаясь узнать, где я и что со мной. И моя мать тоже. И все, кому я дорога, пусть их и немного. В конце концов, почему нельзя просто сказать им, что мы с Диром под контролем Совета, нанораствор вновь на нас действует и мы оба временно находимся в карантине? В изоляции?
Таисса в упор смотрела на Дира. «Это неплохая легенда, — мысленно взмолилась она, — так прими, прими её…»
Дир покачал головой:
— Никто не должен знать, что я вернулся. Категорически. Все, начиная с твоего отца, знают, каким оружием я обладаю, и нам не нужно, чтобы все поняли, что оно в руках Совета. В противном случае нас ждёт бунт бывших Тёмных или война, и мы хотим этого избежать.
Таисса пожала плечами:
— Хорошо. Мне тебя не переубедить.
— Другим вариантом было бы закрепить временное внушение, чтобы ты отказалась от возможности бежать или связаться с кем-либо. Я очень хочу надеяться, что до этого не дойдёт.
По его лицу было совершенно ясно: Дир не шутил. И теперь, когда Лара больше не оставит её одну даже в туалете, шансы Таиссы бежать совершенно официально равнялись нулю.
Таисса молча подхватила пакет с одеждой и шагнула в ванную.
— Оставь дверь открытой, — позвала Лара. — А ещё лучше — одевайся здесь.
Таисса шумно выдохнула.
Ей нужно было что-то придумать. Дир её спас, и её чувства к нему никуда не исчезли, но теперь Таисса кристально ясно понимала то, что должна была понять с самого начала.
Ей следует думать не только о нём.
Она хотела вернуть Диру свободу воли? Избавить его от влияния Источника? Вернуть ему прежнюю ауру, спасая его от себя самого? Ею двигали романтические мотивы и желание помочь?
К дьяволу их, эти мотивы, все до единого, раз они не сработали. Таисса сжала губы. Ей нужно вернуть прежнего Дира не только ради него самого, но и чтобы он не уничтожил к чертям этот мир. Мир, который только что очень серьёзно пошатнулся.
Совет попал под управление Дира. Совет, которому подчинялся весь мир. И вот сейчас Таиссе было по-настоящему страшно. Не потому, что она начала представлять, что Дир сделал бы, стоя на вершине пирамиды. А потому, что где-то там её отец, который лишился зрения и только что расстался с любимой женщиной, думал, что его дочь мучительно и медленно умирает. И чтобы оставить его в таком состоянии, нужно было не иметь ни капли эмпатии и решиться на осмысленную жестокость.
Влияние Источника на Дира делалось всё сильнее. Если не поторопиться, прежний Дир исчезнет навсегда, и что после этого будет с сердцем Таиссы…
Таисса не знала. Не представляла. Не хотела представлять.
Она бросила пакет с вещами на пол ванной и вышла к Ларе.
— Дир теперь Тёмный, — резко сказала Таисса. — По-настоящему Тёмный, Лара. Он не хочет говорить моим родителям, что я спасена. Дир желает ввести смертную казнь вместо тюрьмы для тех, кто производит психоделики. Если оставить всё как есть, представь, что будет с ним дальше?
Лара даже не шевельнулась.
— Дир предупреждал, что ты будешь это говорить, — равнодушно сказала она. — Нет, Пирс. Я не сомневаюсь в нём. Лучше оставим эту тему.
Таисса шумно выдохнула. Конечно же, Дир это предусмотрел и эту Лару было не прошибить. Но может быть, стоило попробовать по-другому? Пробудить её ревность?
Таисса закусила губу.
— Мы долго целовались, когда Дир спас меня, — через силу призналась она. — Это было неправильно, но меня переполняло облегчение, и я… не устояла. А потом мы… зашли ещё дальше, и сейчас я вообще не уверена, что нам с Диром стоит видеться. У вас будет ребёнок, и я не хочу стоять у вас на пути. Лара, мне лучше уехать. Вернуться к отцу. Может быть, ты мне поможешь?
Взгляд Лары стал холоднее.
— Спасибо за честность, наверное. Но ты никуда не уедешь, Пирс. Мои инструкции неотменяемы.
— Вы ведь будете семьёй, когда вас объединит сын, — сказала Таисса негромко. — Ты же знаешь, что я буду мешать вам. Что я…
— Я знаю, — прервала её Лара. — Ты дура, которая погналась за двумя зайцами. Больше мне нечего сказать. И помогать тебе я не буду.
— Хотя бы не забудь, что это ребёнок Алисы. Я рада за вас с Диром, но ей решать, какую роль вы будете играть в его жизни. И Дир сам сказал ей, что никто у неё его не отнимет.
— Дир пообещал это, когда не знал о своём отцовстве, — пожала плечами Лара. — Сейчас он думает по-другому.
«Мой сын или моя дочь будет расти со мной и со своей матерью», — вспомнила Таисса. Или Дир, или Лара коснутся сознания Алисы. Чуть-чуть. И она просто забудет то, что ей прикажут забыть. Перестанет любить того, кто сейчас ей дороже всего на свете.
На глазах Таиссы навернулись слёзы. Этого не должно произойти. Этого, чёрт подери, никак не должно произойти!
Её отец совершал невозможное столько раз. Неужели она, его дочь, не сможет совершить того же самого?
«Дерзай, Таис, — словно наяву услышала она его голос. — Я верю в тебя и всегда буду верить».
— Всегда, — прошептала Таисса вслух. — Всегда.
Ничто не было потеряно.
Таисса лежала в темноте и слушала сонное дыхание Лары.
Бежать было бесполезно. Таисса пару раз «случайно» отставала во время путешествия и оба раза попадала в очень жёсткий боевой захват. Лара даже не извинялась. Просто смотрела на неё очень пристально, и Таисса без слов понимала, что Лара видит её насквозь.
— Нанораствор, смотрю, ничему тебя не научил, — ядовито бросила она во второй раз. — Александр настоял на минимальном воздействии, но я бы врезала тебе по полной программе.
— Я хочу поговорить с отцом, — тихо сказала Таисса. — Больше мне ничего не нужно.