Королевская отравительница
Часть 22 из 44 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это глупо! – Оуэн поспешно выпрямился и отступил.
– Нет! – Она смеялась. – Я прыгала с более высоких скал в более холодные заводи, чем эта. Это весело!
Он не мог поверить своим ушам.
– Но как ты выберешься?
Она пожала плечами:
– Понятия не имею. Тем же путем, откуда берут воду, откуда она поступает в замок. Я не вижу никаких цепей или веревок, поэтому должно быть другое место, где черпают воду.
– Но ты можешь утонуть!
– Я очень хороший пловец. Ты не умеешь плавать, Оуэн?
– Я умею плавать, – сказал он с обидой.
– Тогда прыгни со мной! – Ее глаза сверкали. Она снова протянула руку.
Сердце сильно колотилось в груди, а во рту стало так сухо от страха, что он почувствовал немоту. Страх калечил его, шумом заглушал слух и ослаблял колени. Он чувствовал привкус желчи во рту. Глаза заслезились.
Девочка Мортимер внимательно следила за ним. Ее возбуждение еще не прошло, но она, казалось, чувствовала, что с ним происходит. Она подошла и встала перед ним, нос к носу. Затем взяла его дрожащую руку в свою.
– Ты боишься. Я знаю. Но ты должен доверять мне, Оуэн Кискаддон. Здесь достаточно глубоко. Мы не разобьемся. Я не знаю, как что будет, но мы найдем выход. Давай сделаем это вместе! Прыгай со мной. Вот как я это сделала в первый раз. Папа держал меня за руку. Это страшно! Это действительно страшно. Но нам будет здорово. Поверь мне, Оуэн! Доверься мне!
Он смотрел ей в глаза, все еще не понимая, какого они цвета. Он не мог говорить. Язык словно распух. Он был напуган до безумия, но не хотел разочаровывать ее. Теперь он не думал о риске или вероятности покалечиться. Был только этот миг, ее теплая рука в его и его доверие к ней.
– Мы можем сделать это! – убеждала девочка.
Она снова подвела его к краю цистерны. Он смотрел вниз, и на этот раз вода казалась еще дальше от них. Как будто они стояли на башне Анкаретты. Он почувствовал, как у него крутит живот. Казалось, его сейчас стошнит.
Она стояла рядом с ним, держа его за руку.
– Готов? – прошептала она.
Оуэн яростно кивнул, пытаясь сглотнуть.
– Сделай вдох и задержи его. На счет три.
Ему казалось, будто все его тело разваливается.
– Один!
Это было безумие. Зачем он это делает?
– Два!
Он уставился на воду. Сделал огромный глоток воздуха и задержал его в груди. Он стиснул ее руку так сильно, как только мог, надеясь, что это причинит ей боль.
– Три!
Они прыгнули.
Глава двадцатая
Тайны
Это было долгое падение. Дольше, чем представлял себе Оуэн. Он видел, что вода устремляется навстречу, но все равно казалось, что они просто рухнут. Шум в ушах и спазмы в желудке. Всплеск. Это было как прыжок на гигантское одеяло. Холодная вода накрыла его и душила, пока он, нахлебавшись, не вынырнул и не принялся отплевываться. Пока он барахтался, испуганный, вода вытекла у него из ушей, и он услышал хихиканье девочки Мортимер.
Он больше не держал ее за руку, но она плавала прямо перед ним, ее озорная улыбка была полна гордости за то, что он тоже прыгнул.
– Разве это не удивительно! – воскликнула она, колотя ногами воду, чтобы удержаться на плаву. Туника и штаны Оуэна промокли, но он без труда держался на плаву. Оуэн дерзко глянул на огромный проем над головой и солнечный свет, падающий на них.
И быстро кивнул, чувствуя острую дрожь. Он сделает это снова. Он сделал бы это сотню раз.
– Я говорила тебе, что это весело! – упрекнула она его, слегка обдав брызгами. – Тебе понравится прыгать со скал у водопадов!
Здесь вода даже не очень холодная. – Она откинула мокрые волосы со щеки. – Ты сделал это!
Оуэн застенчиво улыбнулся ей, зная, что никогда бы не сделал этого без нее, затем снова посмотрел на зияющий восьмиугольный проем.
– Нам нужно выяснить, как вернуться обратно.
– Посмотри! Лодочка!
Она указала на ряд каменных ступеней, ведущих к площадке. На площадке лежала небольшая лодка, весла торчали над килем. Лестница шла выше и вела к деревянной двери.
– Это выход! – сказал Оуэн, его сердце захлестнуло облегчение. Дверь находилась примерно на той же высоте, что и проем, откуда они прыгали.
Они немного проплыли и обнаружили ступени, ведущие из воды. Дети насквозь промокли, и с них стекала вода, когда они взбирались по лестнице, но это их не волновало.
Прежде чем подниматься дальше, они остановились, чтобы осмотреть лодку. Маленькая, похожая на каноэ, способная вместить двух взрослых. Пара весел. Дерево было отполировано и изношено.
Оуэн задавался вопросом, зачем здесь лодка, но затем увидел, что цистерна простиралась довольно далеко, вероятно, под всю площадь дворца, который образовывал крышу цистерны.
Девочка Мортимер опустилась на колени у лодки, слегка покачав ее, чтобы проверить ее крепость, прежде чем проследить за взглядом Оуэна через затененные воды.
– Лодку здесь держат, чтобы перебраться на другую сторону, не промокнув, – сказала она. – Давай проверим дверь. Надеюсь, она не заперта.
Она схватила его за руку и потащила за собой вверх по каменным ступеням. Вода все еще колебалась и плескалась о нижние ступени, потревоженная их падением. Шум воды эхом отдавался в темной цистерне, заставив Оуэна оглянуться и посмотреть в темноту.
Узкая дверь была врезана в каменную стену. Над ручкой был сложный защитный механизм, который открывался не ключом. Девочка Мортимер дернула за ручку, но дверь держалась крепко. Оуэн опознал в замке шпионское устройство. Его можно было открыть снаружи. Он оттолкнул руки девочки и быстро осмотрел механизм. Через несколько минут он разобрался с устройством и отодвинул засов.
– Как ты?.. – запнулась она в изумлении, уставившись на него с открытым восхищением.
Он пожал плечами и ничего не сказал, не желая раскрывать то, что Анкаретта учила его шпионским приемам. Дверь приоткрылась, и они увидели плотную завесу плюща, преграждающую путь. Вот почему они не заметили дверь, пока находились во внутреннем дворе! Устье цистерны было совсем рядом.
– Я снова прыгну! – заявила она и выскочила наружу. Он побежал за ней и видел, как она бросилась к ограждению и прыгнула. Он услышал визг, а потом внизу раздался всплеск. Сердце Оуэна нервно забилось. Он сделал это один раз. Он мог бы сделать это самостоятельно.
– Давай! – позвала она его. – Я отплыву!
Он уставился на проем, поджал губы и подошел. Глянул вниз, живот снова скрутили спазмы. Девочка Мортимер была там, рядом с кругом света в темных водах. Ее лицо сияло, когда она глядела на него.
Оуэн мысленно начал считать. Один. Два.
Но не досчитал до трех, а просто прыгнул.
Во второй раз было даже еще более захватывающе, и он, как нож, рассекал воду, погружаясь в глубину. Он спустился до самого дна и почувствовал камень пола. Пузырьки воздуха обтекали его. Он открыл глаза.
И он увидел сосуды с блестящими каменьями и монетами. Странные клинки в драгоценных ножнах и нити жемчуга покрывали пол цистерны. Там был видавший виды щит с огромным проломом на полированной поверхности. Но металл совсем не заржавел. Закупоренные стеклянные сосуды. Он оттолкнулся и поднялся на поверхность, задыхаясь от потрясения.
– Ты сделал это! – улыбнулась девочка Мортимер. – Я знала, что ты не испугаешься. Я хочу снова прыгнуть! – Она поплыла к лестнице.
– Подожди! – сказал он, отплевавшись водой и набрав в грудь воздуха. – Там… там сокровище!
Она развернулась и посмотрела на него в замешательстве.
– Что там?
– В глубине! – взволнованно произнес он, подгребая руками. – Я видел его!
Она выглядела смущенной.
– Я вижу дно, Оуэн. Там просто камень. Хватит дразниться.
Оуэн посмотрел вниз и увидел только свое отражение в воде. Он опустил голову под воду, быстро моргая, не обращая внимания на боль в глазах. Он не увидел ничего, кроме камня и теней.
Он снова посмотрел на девочку Мортимер:
– Но я видел! Я не дразнюсь. Когда я прыгнул, то сложил руки по швам и донырнул до самого дна. Я открыл глаза и увидел груды сокровищ. Там были мечи!
– Мечи? – удивленно спросила она. – Дай-ка я попробую.
Она подплыла к ступеням и быстро поднялась по ним, подобрав юбки и разбрызгивая воду, будто была дождевой тучей. Юркнула в дверь, которую они оставили приоткрытой, и Оуэн отплыл от круга света на воде. Он вытер лицо и ждал, пока ее тень появится над ним.
Он продолжал медленно нарезать круги, чтобы удержаться на плаву, потому что мокрая одежда тянула его вниз. Затем девочка Мортимер вновь прыгнула, обдав его брызгами. Она долго оставалась под водой. Он мог различить размытые очертания ее фигуры. Затем она вынырнула и брызнула ему в лицо водой.
– Ты дразнился! – сказала она с негодованием.
– Вовсе нет! – сердито ответил Оуэн. Он вернулся к ступеням, поднялся наверх. Вода текла с его волос по лицу, стекала с одежды, и он оставлял огромные лужи, которые как маленькие каналы стекали в цистерну. Камень пятнали капли воды и мокрые следы.
– Нет! – Она смеялась. – Я прыгала с более высоких скал в более холодные заводи, чем эта. Это весело!
Он не мог поверить своим ушам.
– Но как ты выберешься?
Она пожала плечами:
– Понятия не имею. Тем же путем, откуда берут воду, откуда она поступает в замок. Я не вижу никаких цепей или веревок, поэтому должно быть другое место, где черпают воду.
– Но ты можешь утонуть!
– Я очень хороший пловец. Ты не умеешь плавать, Оуэн?
– Я умею плавать, – сказал он с обидой.
– Тогда прыгни со мной! – Ее глаза сверкали. Она снова протянула руку.
Сердце сильно колотилось в груди, а во рту стало так сухо от страха, что он почувствовал немоту. Страх калечил его, шумом заглушал слух и ослаблял колени. Он чувствовал привкус желчи во рту. Глаза заслезились.
Девочка Мортимер внимательно следила за ним. Ее возбуждение еще не прошло, но она, казалось, чувствовала, что с ним происходит. Она подошла и встала перед ним, нос к носу. Затем взяла его дрожащую руку в свою.
– Ты боишься. Я знаю. Но ты должен доверять мне, Оуэн Кискаддон. Здесь достаточно глубоко. Мы не разобьемся. Я не знаю, как что будет, но мы найдем выход. Давай сделаем это вместе! Прыгай со мной. Вот как я это сделала в первый раз. Папа держал меня за руку. Это страшно! Это действительно страшно. Но нам будет здорово. Поверь мне, Оуэн! Доверься мне!
Он смотрел ей в глаза, все еще не понимая, какого они цвета. Он не мог говорить. Язык словно распух. Он был напуган до безумия, но не хотел разочаровывать ее. Теперь он не думал о риске или вероятности покалечиться. Был только этот миг, ее теплая рука в его и его доверие к ней.
– Мы можем сделать это! – убеждала девочка.
Она снова подвела его к краю цистерны. Он смотрел вниз, и на этот раз вода казалась еще дальше от них. Как будто они стояли на башне Анкаретты. Он почувствовал, как у него крутит живот. Казалось, его сейчас стошнит.
Она стояла рядом с ним, держа его за руку.
– Готов? – прошептала она.
Оуэн яростно кивнул, пытаясь сглотнуть.
– Сделай вдох и задержи его. На счет три.
Ему казалось, будто все его тело разваливается.
– Один!
Это было безумие. Зачем он это делает?
– Два!
Он уставился на воду. Сделал огромный глоток воздуха и задержал его в груди. Он стиснул ее руку так сильно, как только мог, надеясь, что это причинит ей боль.
– Три!
Они прыгнули.
Глава двадцатая
Тайны
Это было долгое падение. Дольше, чем представлял себе Оуэн. Он видел, что вода устремляется навстречу, но все равно казалось, что они просто рухнут. Шум в ушах и спазмы в желудке. Всплеск. Это было как прыжок на гигантское одеяло. Холодная вода накрыла его и душила, пока он, нахлебавшись, не вынырнул и не принялся отплевываться. Пока он барахтался, испуганный, вода вытекла у него из ушей, и он услышал хихиканье девочки Мортимер.
Он больше не держал ее за руку, но она плавала прямо перед ним, ее озорная улыбка была полна гордости за то, что он тоже прыгнул.
– Разве это не удивительно! – воскликнула она, колотя ногами воду, чтобы удержаться на плаву. Туника и штаны Оуэна промокли, но он без труда держался на плаву. Оуэн дерзко глянул на огромный проем над головой и солнечный свет, падающий на них.
И быстро кивнул, чувствуя острую дрожь. Он сделает это снова. Он сделал бы это сотню раз.
– Я говорила тебе, что это весело! – упрекнула она его, слегка обдав брызгами. – Тебе понравится прыгать со скал у водопадов!
Здесь вода даже не очень холодная. – Она откинула мокрые волосы со щеки. – Ты сделал это!
Оуэн застенчиво улыбнулся ей, зная, что никогда бы не сделал этого без нее, затем снова посмотрел на зияющий восьмиугольный проем.
– Нам нужно выяснить, как вернуться обратно.
– Посмотри! Лодочка!
Она указала на ряд каменных ступеней, ведущих к площадке. На площадке лежала небольшая лодка, весла торчали над килем. Лестница шла выше и вела к деревянной двери.
– Это выход! – сказал Оуэн, его сердце захлестнуло облегчение. Дверь находилась примерно на той же высоте, что и проем, откуда они прыгали.
Они немного проплыли и обнаружили ступени, ведущие из воды. Дети насквозь промокли, и с них стекала вода, когда они взбирались по лестнице, но это их не волновало.
Прежде чем подниматься дальше, они остановились, чтобы осмотреть лодку. Маленькая, похожая на каноэ, способная вместить двух взрослых. Пара весел. Дерево было отполировано и изношено.
Оуэн задавался вопросом, зачем здесь лодка, но затем увидел, что цистерна простиралась довольно далеко, вероятно, под всю площадь дворца, который образовывал крышу цистерны.
Девочка Мортимер опустилась на колени у лодки, слегка покачав ее, чтобы проверить ее крепость, прежде чем проследить за взглядом Оуэна через затененные воды.
– Лодку здесь держат, чтобы перебраться на другую сторону, не промокнув, – сказала она. – Давай проверим дверь. Надеюсь, она не заперта.
Она схватила его за руку и потащила за собой вверх по каменным ступеням. Вода все еще колебалась и плескалась о нижние ступени, потревоженная их падением. Шум воды эхом отдавался в темной цистерне, заставив Оуэна оглянуться и посмотреть в темноту.
Узкая дверь была врезана в каменную стену. Над ручкой был сложный защитный механизм, который открывался не ключом. Девочка Мортимер дернула за ручку, но дверь держалась крепко. Оуэн опознал в замке шпионское устройство. Его можно было открыть снаружи. Он оттолкнул руки девочки и быстро осмотрел механизм. Через несколько минут он разобрался с устройством и отодвинул засов.
– Как ты?.. – запнулась она в изумлении, уставившись на него с открытым восхищением.
Он пожал плечами и ничего не сказал, не желая раскрывать то, что Анкаретта учила его шпионским приемам. Дверь приоткрылась, и они увидели плотную завесу плюща, преграждающую путь. Вот почему они не заметили дверь, пока находились во внутреннем дворе! Устье цистерны было совсем рядом.
– Я снова прыгну! – заявила она и выскочила наружу. Он побежал за ней и видел, как она бросилась к ограждению и прыгнула. Он услышал визг, а потом внизу раздался всплеск. Сердце Оуэна нервно забилось. Он сделал это один раз. Он мог бы сделать это самостоятельно.
– Давай! – позвала она его. – Я отплыву!
Он уставился на проем, поджал губы и подошел. Глянул вниз, живот снова скрутили спазмы. Девочка Мортимер была там, рядом с кругом света в темных водах. Ее лицо сияло, когда она глядела на него.
Оуэн мысленно начал считать. Один. Два.
Но не досчитал до трех, а просто прыгнул.
Во второй раз было даже еще более захватывающе, и он, как нож, рассекал воду, погружаясь в глубину. Он спустился до самого дна и почувствовал камень пола. Пузырьки воздуха обтекали его. Он открыл глаза.
И он увидел сосуды с блестящими каменьями и монетами. Странные клинки в драгоценных ножнах и нити жемчуга покрывали пол цистерны. Там был видавший виды щит с огромным проломом на полированной поверхности. Но металл совсем не заржавел. Закупоренные стеклянные сосуды. Он оттолкнулся и поднялся на поверхность, задыхаясь от потрясения.
– Ты сделал это! – улыбнулась девочка Мортимер. – Я знала, что ты не испугаешься. Я хочу снова прыгнуть! – Она поплыла к лестнице.
– Подожди! – сказал он, отплевавшись водой и набрав в грудь воздуха. – Там… там сокровище!
Она развернулась и посмотрела на него в замешательстве.
– Что там?
– В глубине! – взволнованно произнес он, подгребая руками. – Я видел его!
Она выглядела смущенной.
– Я вижу дно, Оуэн. Там просто камень. Хватит дразниться.
Оуэн посмотрел вниз и увидел только свое отражение в воде. Он опустил голову под воду, быстро моргая, не обращая внимания на боль в глазах. Он не увидел ничего, кроме камня и теней.
Он снова посмотрел на девочку Мортимер:
– Но я видел! Я не дразнюсь. Когда я прыгнул, то сложил руки по швам и донырнул до самого дна. Я открыл глаза и увидел груды сокровищ. Там были мечи!
– Мечи? – удивленно спросила она. – Дай-ка я попробую.
Она подплыла к ступеням и быстро поднялась по ним, подобрав юбки и разбрызгивая воду, будто была дождевой тучей. Юркнула в дверь, которую они оставили приоткрытой, и Оуэн отплыл от круга света на воде. Он вытер лицо и ждал, пока ее тень появится над ним.
Он продолжал медленно нарезать круги, чтобы удержаться на плаву, потому что мокрая одежда тянула его вниз. Затем девочка Мортимер вновь прыгнула, обдав его брызгами. Она долго оставалась под водой. Он мог различить размытые очертания ее фигуры. Затем она вынырнула и брызнула ему в лицо водой.
– Ты дразнился! – сказала она с негодованием.
– Вовсе нет! – сердито ответил Оуэн. Он вернулся к ступеням, поднялся наверх. Вода текла с его волос по лицу, стекала с одежды, и он оставлял огромные лужи, которые как маленькие каналы стекали в цистерну. Камень пятнали капли воды и мокрые следы.