Королева под снегом
Часть 18 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сара писала сообщения, положив телефон рядом с тарелкой. Томас вкратце рассказал, как провел день. Он был с друзьями на выставке Гогена. Он, кстати, нашел, что портрет, выбранный для афиши, похож на маленькую протеже Кэти, ту вчерашнюю девчонку, она вылитая таитянка.
– А вы знаете, что ее показывали по телевизору? – спросил он.
Все посмотрели на него круглыми глазами.
– Она была с мальчонкой, индийцем или пакистанцем, они произвели фурор, потому что малыш нес пластмассовую фигурку королевы как святыню, на манер Богородицы. Удивляюсь, что вы не видели. Это было по Би-би-си-1.
– Ты заливаешь.
– Если это не она, то ее двойник, – заметила Сара. – Издали не скажу, но когда я увидела ее лицо крупным планом…
– Ладно, она хорошенькая, – вставил Седрик, – но в Лондоне сотни таких девушек. И потом, вы не находите, что они выдали за день малость too much[14]? Сбежавший тигр, йог на улице, призывающий толпу к молитве, теперь еще процессия с фигуркой королевы…
– Ты же сам говорил, что это исключительный день, – напомнила Сара.
– Я говорил о смерти королевы.
– Брось, в интернет каждый день выкладывают всякие штучки. Тут уже не отличишь правду от лжи, – вставил Томас.
Они одновременно повернули головы: в зал вошла Сэм и направлялась прямо к их столу.
– Привет!
– Ну да, это она, я уверен! – воскликнул Томас.
Сэм повернулась к Кэти.
– Извини, я не могла тебе позвонить, ты получила мое сообщение?
– В последний момент. Я беспокоилась. Ты забыла зарядник?
– У меня сегодня утром украли телефон. Два типа на улице. Я была в Камдене, искала вас на Стейблз-маркете. Не нашла. Извини…
– Обалдеть! – фыркнул Седрик. – Ты хоть заявила о краже в полицию?
– Да, – ответила Сэм, садясь.
– Ты ела? – спросила Кэти.
– Я съем с вами десерт. Ну, как галерея Тейт Модерн?
– Не так хорошо, как «Лондонский Глаз», мы катались на большом колесе. Фантастика! – воскликнул Седрик. – Ну а ты, расскажи, ты, кажется, гуляла по городу с мальчонкой и статуэткой королевы?
– Тебя видели по телевизору, – объяснил Томас.
Сэм вдруг побледнела.
– Чушь, – сказала она.
Разговор забуксовал до кофе.
Когда все поднимались в номера, Сэм отвела Кэти в сторонку.
– Кэти, извини меня, я не могла говорить при всех… мне неловко.
– Всё в порядке, они тебя не обидели?
– Нет, нет, не волнуйся, это были просто уличные воришки. В полиции сказали, что они, наверно, из банды в Уайтчепеле.
– А маленький мальчик с королевой в руках правда был с тобой?
– Да, я тебе потом расскажу. Побегу в номер, надо позвонить маме, она, наверно, умирает от беспокойства. Позавтракаем вместе?
– Договорились. До завтра.
20
Все экраны показывали 20:30, когда детективы Найджел и Гарди вошли в зал. Джун Тадски собиралась уходить с работы. Она с нетерпением ждала смены, глаза уже пощипывало.
– Джун, как дела? – сказала Эмма Гарди, обнимая ее. – Я не знала, что ты работаешь в ночь.
– Двое коллег болеют, приходится работать сверхурочно.
– Как Элиот?
– Всё то же самое. Мелкие подработки.
– Уж эти подростки…
– Элиот уже большой, мог бы устроиться, как его брат… Он умный, интересуется уймой вещей, постоянно берет в библиотеке книги авторов, которых я даже не знаю, но продолжает ошиваться с этим никчемным ирландцем. Они дружат с детского сада, сама понимаешь…
Найджел дал ей адрес миссис Биглет.
– Есть камеры в этом месте?
Джун быстро защелкала кнопками на приборной панели, поморщилась.
– Да, есть одна, но она не видит непосредственно этого дома.
Она перешла к другому экрану, нашла нужную камеру, в самом конце улицы, на изрядном расстоянии от искомого адреса – дом действительно не попадал в объектив. Джун поискала другую камеру, но и та была в мертвом углу.
– Вот, видишь? Вон там примерно входная дверь, ее не видно за этим рядом деревьев. Ты ищешь что-то конкретное?
– Машину, которая бы там остановилась, или людей у двери, из них один выше среднего роста, гибкий, возможно, в спортивном костюме или комбинезоне, в чём-то не стесняющем движения. Беда в том, что у нас еще нет точного времени. Но я сказал бы – середина дня, во всяком случае, до семнадцати часов.
Сосредоточившись на экране, Джун произнесла едва слышно:
– Дело тухлое, да? Это хоть что?
– Нападение на пожилую женщину.
– Омерзительно!
По экрану плыли кадры. Полицейская машина. Растущая толпа. Скорая помощь. Сновали туда-сюда разные люди.
– Это Хан Фезаль и Саманта Гёз, – показала Гарди и попросила Джун остановить картинку. – Они идут к дому.
– У малыша что-то в руке, – заметила Джун.
– Да, это пластмассовая фигурка королевы. Знаешь, такие, машут ручкой.
– У меня есть такая на буфете, Элиоту не нравится, – улыбнулась Джун.
Найджел записал время их прихода. Снег временами сливался в облачный туман, и видна была лишь гризайль со смутными фигурами. Запись перематывалась назад, и оживление вокруг дома миссис Биглет спало: утром лишь несколько прохожих шли по своим делам, двигаясь задом наперед.
– Давай-ка обратно, – пробормотала Гарди, сосредоточившись на кадрах.
Они увидели, как из дома выходит сгорбленная фигурка.
Найджел склонился к экрану.
– Стоп, замедли. Увеличь.
– Это миссис Биглет выходит из своего дома. Который час?
– Пятнадцать сорок две, – сказала Гарди. – Промотай немного… вот, она возвращается.
– Пятнадцать пятьдесят три. Она отсутствовала одиннадцать минут. Ходила к соседям.
– В котором часу поступил вызов от миссис Биглет? – спросила Гарди.
Найджел заглянул в блокнот.
– В шестнадцать пятьдесят семь. Она спокойно возвращается домой в пятнадцать пятьдесят три, значит, на нее еще не напали. Звонит примерно час спустя, в шестнадцать пятьдесят семь. Именно тогда злоумышленники полностью разнесли ее гостиную, а соседи ничего не видели, ничего не слышали.
– Продолжай, Джун, это важно. Они могли прийти заранее и затаиться в засаде.
Она снова быстро прогнала кадры, заметила бегущего мальчика.
– Это же маленький Хан! – воскликнула Гарди.
– Он как будто чего-то здорово испугался, – пробормотала Джун. – И в одном пуловере.
– А вы знаете, что ее показывали по телевизору? – спросил он.
Все посмотрели на него круглыми глазами.
– Она была с мальчонкой, индийцем или пакистанцем, они произвели фурор, потому что малыш нес пластмассовую фигурку королевы как святыню, на манер Богородицы. Удивляюсь, что вы не видели. Это было по Би-би-си-1.
– Ты заливаешь.
– Если это не она, то ее двойник, – заметила Сара. – Издали не скажу, но когда я увидела ее лицо крупным планом…
– Ладно, она хорошенькая, – вставил Седрик, – но в Лондоне сотни таких девушек. И потом, вы не находите, что они выдали за день малость too much[14]? Сбежавший тигр, йог на улице, призывающий толпу к молитве, теперь еще процессия с фигуркой королевы…
– Ты же сам говорил, что это исключительный день, – напомнила Сара.
– Я говорил о смерти королевы.
– Брось, в интернет каждый день выкладывают всякие штучки. Тут уже не отличишь правду от лжи, – вставил Томас.
Они одновременно повернули головы: в зал вошла Сэм и направлялась прямо к их столу.
– Привет!
– Ну да, это она, я уверен! – воскликнул Томас.
Сэм повернулась к Кэти.
– Извини, я не могла тебе позвонить, ты получила мое сообщение?
– В последний момент. Я беспокоилась. Ты забыла зарядник?
– У меня сегодня утром украли телефон. Два типа на улице. Я была в Камдене, искала вас на Стейблз-маркете. Не нашла. Извини…
– Обалдеть! – фыркнул Седрик. – Ты хоть заявила о краже в полицию?
– Да, – ответила Сэм, садясь.
– Ты ела? – спросила Кэти.
– Я съем с вами десерт. Ну, как галерея Тейт Модерн?
– Не так хорошо, как «Лондонский Глаз», мы катались на большом колесе. Фантастика! – воскликнул Седрик. – Ну а ты, расскажи, ты, кажется, гуляла по городу с мальчонкой и статуэткой королевы?
– Тебя видели по телевизору, – объяснил Томас.
Сэм вдруг побледнела.
– Чушь, – сказала она.
Разговор забуксовал до кофе.
Когда все поднимались в номера, Сэм отвела Кэти в сторонку.
– Кэти, извини меня, я не могла говорить при всех… мне неловко.
– Всё в порядке, они тебя не обидели?
– Нет, нет, не волнуйся, это были просто уличные воришки. В полиции сказали, что они, наверно, из банды в Уайтчепеле.
– А маленький мальчик с королевой в руках правда был с тобой?
– Да, я тебе потом расскажу. Побегу в номер, надо позвонить маме, она, наверно, умирает от беспокойства. Позавтракаем вместе?
– Договорились. До завтра.
20
Все экраны показывали 20:30, когда детективы Найджел и Гарди вошли в зал. Джун Тадски собиралась уходить с работы. Она с нетерпением ждала смены, глаза уже пощипывало.
– Джун, как дела? – сказала Эмма Гарди, обнимая ее. – Я не знала, что ты работаешь в ночь.
– Двое коллег болеют, приходится работать сверхурочно.
– Как Элиот?
– Всё то же самое. Мелкие подработки.
– Уж эти подростки…
– Элиот уже большой, мог бы устроиться, как его брат… Он умный, интересуется уймой вещей, постоянно берет в библиотеке книги авторов, которых я даже не знаю, но продолжает ошиваться с этим никчемным ирландцем. Они дружат с детского сада, сама понимаешь…
Найджел дал ей адрес миссис Биглет.
– Есть камеры в этом месте?
Джун быстро защелкала кнопками на приборной панели, поморщилась.
– Да, есть одна, но она не видит непосредственно этого дома.
Она перешла к другому экрану, нашла нужную камеру, в самом конце улицы, на изрядном расстоянии от искомого адреса – дом действительно не попадал в объектив. Джун поискала другую камеру, но и та была в мертвом углу.
– Вот, видишь? Вон там примерно входная дверь, ее не видно за этим рядом деревьев. Ты ищешь что-то конкретное?
– Машину, которая бы там остановилась, или людей у двери, из них один выше среднего роста, гибкий, возможно, в спортивном костюме или комбинезоне, в чём-то не стесняющем движения. Беда в том, что у нас еще нет точного времени. Но я сказал бы – середина дня, во всяком случае, до семнадцати часов.
Сосредоточившись на экране, Джун произнесла едва слышно:
– Дело тухлое, да? Это хоть что?
– Нападение на пожилую женщину.
– Омерзительно!
По экрану плыли кадры. Полицейская машина. Растущая толпа. Скорая помощь. Сновали туда-сюда разные люди.
– Это Хан Фезаль и Саманта Гёз, – показала Гарди и попросила Джун остановить картинку. – Они идут к дому.
– У малыша что-то в руке, – заметила Джун.
– Да, это пластмассовая фигурка королевы. Знаешь, такие, машут ручкой.
– У меня есть такая на буфете, Элиоту не нравится, – улыбнулась Джун.
Найджел записал время их прихода. Снег временами сливался в облачный туман, и видна была лишь гризайль со смутными фигурами. Запись перематывалась назад, и оживление вокруг дома миссис Биглет спало: утром лишь несколько прохожих шли по своим делам, двигаясь задом наперед.
– Давай-ка обратно, – пробормотала Гарди, сосредоточившись на кадрах.
Они увидели, как из дома выходит сгорбленная фигурка.
Найджел склонился к экрану.
– Стоп, замедли. Увеличь.
– Это миссис Биглет выходит из своего дома. Который час?
– Пятнадцать сорок две, – сказала Гарди. – Промотай немного… вот, она возвращается.
– Пятнадцать пятьдесят три. Она отсутствовала одиннадцать минут. Ходила к соседям.
– В котором часу поступил вызов от миссис Биглет? – спросила Гарди.
Найджел заглянул в блокнот.
– В шестнадцать пятьдесят семь. Она спокойно возвращается домой в пятнадцать пятьдесят три, значит, на нее еще не напали. Звонит примерно час спустя, в шестнадцать пятьдесят семь. Именно тогда злоумышленники полностью разнесли ее гостиную, а соседи ничего не видели, ничего не слышали.
– Продолжай, Джун, это важно. Они могли прийти заранее и затаиться в засаде.
Она снова быстро прогнала кадры, заметила бегущего мальчика.
– Это же маленький Хан! – воскликнула Гарди.
– Он как будто чего-то здорово испугался, – пробормотала Джун. – И в одном пуловере.