Король отверженных
Часть 52 из 76 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она открыла глаза и прямо посмотрела на него:
– Прошло уже три дня с тех пор, как мы получили весточку от Тома, и я думаю, что это плохой знак. Я очень волнуюсь. Я знаю, как быстро может случиться самое худшее. Однажды у тебя появляется ожог на руке, на следующий день – жар, а еще через день руки нет. Мы не можем терять время. Я думаю, ты, возможно, был прав прошлой ночью. Возможно, ты услышишь что-то, что я пропустила в его послании. Он намекал на вещи, для которых я не знаю контекста. Если он попал в беду, я хочу знать, как, где и что можно сделать, чтобы вытащить его оттуда. В общем, пожалуйста, выслушай это и расскажи, что ты слышишь. Никаких обязательств.
– Ну, – сказал Байрон, довольно быстро переходя от обиды к прощению, – давай послушаем, что скажет сам Сенлин.
Когда запись закончилась, покраснела уже сама Эдит. Заправляя темные пряди волос за темно-красные уши, она сказала:
– Очевидно, то, что он сказал ближе к концу, было всего лишь несколькими личными выражениями дружеской привязанности, но…
– Я видел поцелуй, Эдит.
– Ты… что?
Байрон говорил так, словно хотел как можно скорее закончить исповедь.
– Бабочка Сфинкса записала, как вы с Томасом целовались в дверях спальни, и я это видел. Я не хотел этого делать, но сделал, и, кроме того, именно я подложил бабочку в твою комнату, так что вторжение в твою личную жизнь – полностью на моей совести. – Олень опустил взгляд на свое рабочее место и без всякой надобности принялся перебирать вещи, поглядывая при этом на нее.
Эдит почувствовала, как в душе поднимается вулканический пузырь гнева. Но то, что могло бы обернуться извержением, остудило воспоминание о ее недавнем извинении и облегчение от того, что ей не придется ни объяснять, ни скрывать всю сложность чувств к Сенлину.
– Наверное, мне следовало догадаться, что в доме Сфинкса нет никаких секретов.
– Это был первый раз, когда мне стало стыдно за свою работу. Мне очень жаль, Эдит. Я бы не стал делать этого снова, – сказал Байрон. Он встал и начал выбирать цилиндрические записи из кабинок. – Ладно, пожалуй, нам стоит начать с самого начала. Я надеюсь, табуретка удобная. У Сенлина много талантов, но краткость в их число не входит.
После того как они прослушали все устные доклады Сенлина, Байрон спросил, не хочет ли Эдит также посмотреть визуальные записи о передвижениях Сенлина по кольцевому уделу.
– А он знал, что за ним следят?
– Он, конечно, догадался, – сказал Байрон, устанавливая маленький проектор и экран на рабочем столе.
Проектор был не более чем зажимом для удержания бабочек в неподвижности, пока они излучали свет на белую шелковую ширму. Первая запись, которую он прокрутил для капитана, показала, как Сенлин регистрируется в отеле «Бон Ройял». Она не могла не улыбнуться тому, как он любезно препирался с носильщиком, настаивая, что сам справится с багажом, и, наконец, давал чаевые молодому человеку, чтобы тот позволил ему нести свои вещи. В другой сцене она наблюдала, как он вытряхивает сюртук через окно гостиничного номера; как он ходит и читает книгу; как открывает окно балкона, чтобы выпустить мотылька в ночь. И еще были сцены, когда он шел по переполненным городским улицам. Эдит была потрясена этими проблесками Пелфии. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь раньше видела столько хорошо одетых людей в одном месте. В городе царил некий дух безумства. Сенлин то появлялся, то исчезал в толпе людей на центральной площади, как пробка в ливневой канаве.
Байрон менял записи и называл достопримечательности по мере их появления: Колизей, «Вивант», Придворный Круг и театр «Гаспер». Они наблюдали с неудобного расстояния и сквозь дождь, как Сенлин оказался в переулке, где двое мужчин оскорбляли низкорослого и истощенного хода. Брызги побелки окружали сцену ореолом. Эдит гордилась тем, как он сражался. А затем – ужаснулась, когда ход воспользовался возможностью, чтобы убить двух мужчин, прежде чем убежать, оставив Тома под дождем, сбитого с толку и одинокого.
– Напомни мне, что, по словам Тома, прокричал ход перед тем, как убежать?
– «Приди, Король Ходов», – сказал Байрон. – И нет, я не знаю, что это значит, но в записях оно всплывает все чаще. Еще и в виде многочисленных граффити.
Следующая сцена, которую показал Байрон, поведала, как Сенлина в гостиничном номере застали врасплох высокий мужчина с трехфутовым пистолетом и женщина, которая, несомненно, была блюстительницей. Она спросила Байрона, кто этот высокий человек, и он представил ей генерала Эйгенграу.
– А что мы о нем думаем?
– Я бы сказал, что Эйгенграу – воинствующий традиционалист. Он, конечно, не идиот, но я бы не считал его и самым дальновидным человеком. Он один из тех, кто, кажется, думает, что кольцевые уделы существуют отдельно от Башни. Как будто одно можно сохранить, пока другое гниет. Иными словами, он принадлежит к большинству.
– А это, я полагаю, блюстительница Джорджина Хейст. Можешь о ней что-нибудь еще рассказать?
– Даже не знаю. Ну, она действующая блюстительница.
– В каком смысле «действующая»?
– В последние годы Сфинкс не прилагает особых усилий, чтобы управлять блюстителями или контролировать их, а в некоторых случаях так продолжается десятилетиями. Это привело к тому, что некоторые блюстители оказались менее… надежными, скажем так? Впрочем, сам не знаю, с чего я увиливаю от ответа. Половина блюстителей в Башне – пьяницы, преступники или мертвецы. Это вымирающая порода. До тебя, я думаю, прошло уже двенадцать лет с тех пор, как Сфинкс посвятил последнего блюстителя. Когда я говорю, что Хейст «действующая», это значит, что она все еще делает свою работу. Она стережет порядок. Она не в кармане у генерала, хотя он, кажется, уважает ее. По меркам блюстителей, она одна из лучших.
– Ну это уже кое-что, – сказала Эдит.
Не было никаких записей ни о вечере Сенлина в Придворном Круге, ни о встрече с Марией, о которой он упоминал в личном послании Эдит. На следующий день Сенлин долго стоял на площади, пытаясь остановить казнь, за которой наблюдал генерал Эйгенграу. Эдит видела, как Том размахивает руками, едва не бросаясь на линию огня. Затем последовала дульная вспышка и безмолвное, чуть ли не безмятежное падение приговоренных.
– А Сфинкс удивляется, почему назревает революция, – пробормотала Эдит, и ее лицо исказилось от отвращения.
– На самом деле не удивляется, – ответил Байрон.
Последнее изображение Сенлина засняла летящая бабочка. Он поднимался по ступенькам Колизея. Внутренняя тень размыла его силуэт, а затем он исчез.
– И после этого ничего?
– Ничего, – подтвердил Байрон, выключая луч последней записи.
– Мы считаем, что Король Ходов – это Марат?
– Ну, вполне логично. Сфинкс уверен, что Марат намерен либо править Башней, либо руководить ее развалинами. Мне кажется, он не выйдет за рамки своей роли, если назовет себя королем.
Эдит обдумала все это, недовольная перспективой встречи Сенлина с Маратом без нее.
– Справедливо ли предположить, что Тома держат где-то в Колизее?
– Необязательно. Возможно, он переоделся и ушел, когда его никто не видел. Должно быть, он сделал что-то в этом роде, когда отправился на встречу с Марией. Он знал, что Сфинкс не увидит его внутри Колизея, и использовал это в своих интересах. Умный дурак.
– Тогда он может быть где угодно. – Ей показалось, что вокруг груди затянули ремень. Стало больно дышать.
– Честно говоря, я надеялся, что он сбежал с Марией. Но не думаю, что это так. Ни одно выступление Сирены не отменили. Через пару дней у нее шоу в «Виванте».
– Итак, вот варианты, как я их вижу. – Эдит положила локоть своего движителя на верстак. Твердая древесина заскрипела под его тяжестью. Она подняла толстый синевато-серый палец. – Первое: он столкнулся со стражами порядка. Если его допрашивали в связи с убийством, то могли обнаружить, что он оказался в Пелфии незаконно. И сейчас он, возможно, сидит в тюремной камере. – Она подняла второй палец. – Второе: он мог обнаружить именно тот заговор, который ожидал от него Сфинкс, и тем самым подставить себя под удар ходов. Они могли либо утащить его в Старую жилу, либо убить и запихнуть в переулок. – Она не стала задерживаться на этой мрачной версии, подняв очередной палец. – Третье: герцог выяснил, кто такой Сенлин на самом деле. Тот факт, что он пережил воссоединение с Марией невредимым, делает это маловероятным, по-моему. Если бы она собиралась раскрыть его или если бы он случайно выдал себя сам, это был бы самый подходящий момент для устранения.
– И что же ты собираешься делать? – нервно спросил Байрон.
– Ну, я собираюсь его найти.
– Но как? Если люди увидят, что ты расследуешь исчезновение туриста из Боскопии, как скоро они начнут задавать вопросы о его связи со Сфинксом? Я не думаю, что это пойдет на пользу твоему делу.
– В каком смысле?
– Ну, представь себе: ты – дворянин кольцевого удела, и тут заявляемся мы на таком корабле, требуя вернуть старомодный, забытый шедевр, а потом выясняется, что мы связаны с человеком, который украл в другом уделе точно такую же картину. Никто нам не поверит, и это вполне понятно. Ты должна помнить, что это – наш первый порт захода. У нас есть десятки других уделов, которые нужно посетить и очаровать.
– Тогда я буду очень осторожна.
– Осторожность никогда не была твоей сильной стороной.
– Что ты имеешь в виду? Я умею быть незаметной, – сказала Эдит немного обиженно.
– Не обижайтесь, капитан, но вы столь же незаметны, как хлопушка в суфле.
Глава шестая
Люблю хорошие скандалы. Нет ничего более успокаивающего, чем осуждать чужие публичные грехи в уютной норке собственного морального убожества.
Орен Робинсон из «Ежедневной грезы»
На следующее утро, когда «Авангард» пришвартовался в порту Добродетель и Эдит с командой сошла на пристань к толпе разгоряченных пелфийцев, ей вспомнилось, как она впервые садилась на лошадь.
Ей было десять лет, и она все еще робела перед большими животными. Отец держал спокойную старую тягловую лошадь у забора, перекладины которого служили лестницей, помогающей взобраться в седло. Последнее казалось невероятно высоким и ненадежным насестом. Едва оказавшись в нем, она наклонилась вперед и прижалась щекой к шее лошади. Отец тут же принялся упрекать ее, хотя и не слишком грубо.
– Сядь поудобнее, Эдит. Ну же, ну же, ты можешь это сделать. Вот и все. Стремена здесь. Идеально. А теперь отведи плечи назад… еще немного назад. Вот так. Чувствуешь, каково это? Совсем другие ощущения, не так ли? Контроль, равновесие, безопасность – все зависит от хорошей осанки и твердой хватки. – Отец похлопывал и гладил послушное животное. – И это относится не только к верховой езде.
Конечно, сегодня у нее была веская причина нервничать: порт Добродетель был полон вооруженных охранников и тех же самых «оловянных солдатиков», которые когда-то едва не сбросили с неба «Каменное облако». Ее взгляд снова и снова возвращался к мрачным орудийным башням, выглядывающим из-за верхушек пальм в горшках. Их тупые очертания напоминали матрешек, хоть она и никогда не видела куклу с пушками вместо рук. Она очень хорошо осознавала тот факт, что у нее нет никакого оружия, а только пустой военный корабль для поддержки. Оставалось надеяться, что отец был прав насчет ценности прямой спины и крепкой хватки, потому как сейчас ей больше не на что было положиться.
С тех пор как Байрон назвал Джорджину Хейст «одной из лучших», Эдит с нетерпением ждала встречи с ней. Но даже при этом она была приятно удивлена тем, как сильно ей понравилась златогрудая блюстительница. Хейст была очаровательно откровенна и разделяла нелюбовь Эдит к пышным зрелищам. Когда Хейст посоветовала Волете произвести впечатление на двор и короля Леонида, Эдит решила, что блюстительница не так уж верна кольцевому уделу, по крайней мере не только ему. Она была готова помочь им ориентироваться в местной культуре. Возможно, она окажется другом или хотя бы полезным гидом.
Через минуту после того, как золотоволосая компаньонка увела Волету и Ирен, король Леонид объявил, что они должны обойти вокруг пирамиды, потому что это – чудо Башни, которое его почетные гости непременно должны увидеть. Эдит согласилась на прогулку, но отклонила приглашение короля прокатиться с ним на одной из лошадей механического каравана. Когда регент взобрался на орла без клюва, Эдит обратила внимание на надпись над входом в пирамиду и спросила, что означает это «Незаконченное рождение».
Леонид ответил:
– Об этом надо будет спросить у малыша, когда он родится!
Взъерошенный король катался на карусели, разливая шампанское для лордов и леди, которые рысью бежали рядом с ним. Эдит же обнаружила, что стала мишенью для королевских советников, и каждый локтями расчищал себе немного места, чтобы пройтись рядом с ней и познакомиться – поскольку король их представить забыл, случайно или намеренно.
Генерал Андреас Эйгенграу – командующий Королевским флотом и хранитель внутреннего мира – представился с усталым очарованием. Он казался человеком, нуждающимся в отдыхе, но также и смирившимся с тем, что никогда не получит желаемого. Эдит узнала его по записям бабочки, сделанным в гостиничном номере Сенлина, когда местная полиция пришла расспрашивать «боскопа» об убийствах. В реальности он казался еще выше, чем на пленке.
Эйгенграу поздравил ее с командным постом, назвав «Авангард» самым потрясающим кораблем, который когда-либо видел. Он заверил гостью, что она в надежных руках у блюстительницы Хейст. Прежде чем уступить свое место рядом с ней, он сказал:
– Надеюсь, вы расскажете Сфинксу, какой мы законный и упорядоченный удел. Наше превосходство – свидетельство нашей добродетельности. Если кто и заслуживает веры и даров Сфинкса, так это мы, пелфийцы.
Встретившись с ним взглядом на прощание, Эдит обнаружила, что глаза этого мужчины вовсе не такие сонные, как показалось вначале. Он был проницательным и умным человеком.
Королевский казначей, кронпринц Пипин Ле Мезурье, представился следующим. Он был братом короля, хотя Эдит не видела никакого сходства. У него было полное лицо, рыжеватые волосы и толстые руки и ноги, вероятно, скорее от излишеств, чем от физических упражнений. Он носил пояс на талии, который неестественно поднимал грудь, придавая ему очертания тюленя. Неторопливая прогулка вокруг пирамиды, казалось, была для него самым серьезным упражнением за последние недели. Он тяжело дышал и говорил с Эдит так, словно она была последним здравомыслящим человеком в мире дураков. Эдит не сомневалась, что это обращение не имеет никакого отношения к ней, а только к его собственным планам.
– Эти верхние Дома думают, что мы бедны, потому что сидим так низко в курятнике, но при этом неустанно покупают у нас одежду, не так ли? Постоянно наполняют наши сундуки золотом. Конечно, вы это знаете. В конце концов, вы же здесь! Вы в курсе, кто из нас перспективнее. Моя проблема как казначея заключается в том, чтобы найти инвестиционные возможности столь же большие, как и наш капитал. Я вижу в Сфинксе достойного делового партнера. Уверен, это не удивительно для такой умной женщины, как вы. Лично я думаю, что в тот день, когда он перестанет раздавать свои чудеса и вместо этого начнет их продавать, он станет самым богатым человеком в Уре. Схема этого военного корабля, похожего на топор, стоила бы десять тысяч мин. Наверное, даже двадцать. Знаете, если бы вы оставили мне чертежи, я бы дал вам более конкретную оценку.
Эдит отклонила это предложение. Ле Мезурье ни разу не взглянул ей в глаза, пока фыркал и болтал у ее локтя. Кронпринц, возможно, и попытался бы подмазать ее еще больше, но ходьба оказалось для него слишком тяжелым упражнением, и он вынужден был оставить начинание на полпути.
Последним советником в ближайшем окружении короля был маленький человечек, который представился великим герцогом Горацием Гардоном, городским управляющим. У него были очки с толстыми линзами, неуместные жидкие усы и вид человека, которому сообщили, что его подвал затопило. Он был моложе прочих королевских советников лет на двадцать, но работа состарила его, лишив сперва большей части шевелюры, затем стерев румянец со щек, да и спина его теперь отнюдь не выглядела такой уж накрахмаленной. Гардону не терпелось услышать, что гостья думает о маршруте парада и о приеме, который ей оказали. Эдит заверила его, что все было очень хорошо, но это оказалось недостаточным комплиментом. Гардон был из тех людей, которые любят усиливать похвалы посредством самокритики. Он оплакивал отсутствие своего обычного церемониймейстера, который свалился с простудой, извинялся за дворников, которые слишком густо насыпали конфетти на дорогу, и ругал себя за то, что не организовал больше знамен, чтобы отметить это историческое событие. Эдит терпеливо похвалила Гардона по каждому пункту, что, казалось, вполне его удовлетворило. Когда их путешествие вокруг пирамиды приблизилось к завершению, Гардон сказал, что король Леонид был бы очень признателен за частную консультацию в королевском дворце.
Эдит, конечно, согласилась, хотя и была разочарована, узнав, что Джорджина не поедет.
– Прошло уже три дня с тех пор, как мы получили весточку от Тома, и я думаю, что это плохой знак. Я очень волнуюсь. Я знаю, как быстро может случиться самое худшее. Однажды у тебя появляется ожог на руке, на следующий день – жар, а еще через день руки нет. Мы не можем терять время. Я думаю, ты, возможно, был прав прошлой ночью. Возможно, ты услышишь что-то, что я пропустила в его послании. Он намекал на вещи, для которых я не знаю контекста. Если он попал в беду, я хочу знать, как, где и что можно сделать, чтобы вытащить его оттуда. В общем, пожалуйста, выслушай это и расскажи, что ты слышишь. Никаких обязательств.
– Ну, – сказал Байрон, довольно быстро переходя от обиды к прощению, – давай послушаем, что скажет сам Сенлин.
Когда запись закончилась, покраснела уже сама Эдит. Заправляя темные пряди волос за темно-красные уши, она сказала:
– Очевидно, то, что он сказал ближе к концу, было всего лишь несколькими личными выражениями дружеской привязанности, но…
– Я видел поцелуй, Эдит.
– Ты… что?
Байрон говорил так, словно хотел как можно скорее закончить исповедь.
– Бабочка Сфинкса записала, как вы с Томасом целовались в дверях спальни, и я это видел. Я не хотел этого делать, но сделал, и, кроме того, именно я подложил бабочку в твою комнату, так что вторжение в твою личную жизнь – полностью на моей совести. – Олень опустил взгляд на свое рабочее место и без всякой надобности принялся перебирать вещи, поглядывая при этом на нее.
Эдит почувствовала, как в душе поднимается вулканический пузырь гнева. Но то, что могло бы обернуться извержением, остудило воспоминание о ее недавнем извинении и облегчение от того, что ей не придется ни объяснять, ни скрывать всю сложность чувств к Сенлину.
– Наверное, мне следовало догадаться, что в доме Сфинкса нет никаких секретов.
– Это был первый раз, когда мне стало стыдно за свою работу. Мне очень жаль, Эдит. Я бы не стал делать этого снова, – сказал Байрон. Он встал и начал выбирать цилиндрические записи из кабинок. – Ладно, пожалуй, нам стоит начать с самого начала. Я надеюсь, табуретка удобная. У Сенлина много талантов, но краткость в их число не входит.
После того как они прослушали все устные доклады Сенлина, Байрон спросил, не хочет ли Эдит также посмотреть визуальные записи о передвижениях Сенлина по кольцевому уделу.
– А он знал, что за ним следят?
– Он, конечно, догадался, – сказал Байрон, устанавливая маленький проектор и экран на рабочем столе.
Проектор был не более чем зажимом для удержания бабочек в неподвижности, пока они излучали свет на белую шелковую ширму. Первая запись, которую он прокрутил для капитана, показала, как Сенлин регистрируется в отеле «Бон Ройял». Она не могла не улыбнуться тому, как он любезно препирался с носильщиком, настаивая, что сам справится с багажом, и, наконец, давал чаевые молодому человеку, чтобы тот позволил ему нести свои вещи. В другой сцене она наблюдала, как он вытряхивает сюртук через окно гостиничного номера; как он ходит и читает книгу; как открывает окно балкона, чтобы выпустить мотылька в ночь. И еще были сцены, когда он шел по переполненным городским улицам. Эдит была потрясена этими проблесками Пелфии. Она не могла припомнить, чтобы когда-нибудь раньше видела столько хорошо одетых людей в одном месте. В городе царил некий дух безумства. Сенлин то появлялся, то исчезал в толпе людей на центральной площади, как пробка в ливневой канаве.
Байрон менял записи и называл достопримечательности по мере их появления: Колизей, «Вивант», Придворный Круг и театр «Гаспер». Они наблюдали с неудобного расстояния и сквозь дождь, как Сенлин оказался в переулке, где двое мужчин оскорбляли низкорослого и истощенного хода. Брызги побелки окружали сцену ореолом. Эдит гордилась тем, как он сражался. А затем – ужаснулась, когда ход воспользовался возможностью, чтобы убить двух мужчин, прежде чем убежать, оставив Тома под дождем, сбитого с толку и одинокого.
– Напомни мне, что, по словам Тома, прокричал ход перед тем, как убежать?
– «Приди, Король Ходов», – сказал Байрон. – И нет, я не знаю, что это значит, но в записях оно всплывает все чаще. Еще и в виде многочисленных граффити.
Следующая сцена, которую показал Байрон, поведала, как Сенлина в гостиничном номере застали врасплох высокий мужчина с трехфутовым пистолетом и женщина, которая, несомненно, была блюстительницей. Она спросила Байрона, кто этот высокий человек, и он представил ей генерала Эйгенграу.
– А что мы о нем думаем?
– Я бы сказал, что Эйгенграу – воинствующий традиционалист. Он, конечно, не идиот, но я бы не считал его и самым дальновидным человеком. Он один из тех, кто, кажется, думает, что кольцевые уделы существуют отдельно от Башни. Как будто одно можно сохранить, пока другое гниет. Иными словами, он принадлежит к большинству.
– А это, я полагаю, блюстительница Джорджина Хейст. Можешь о ней что-нибудь еще рассказать?
– Даже не знаю. Ну, она действующая блюстительница.
– В каком смысле «действующая»?
– В последние годы Сфинкс не прилагает особых усилий, чтобы управлять блюстителями или контролировать их, а в некоторых случаях так продолжается десятилетиями. Это привело к тому, что некоторые блюстители оказались менее… надежными, скажем так? Впрочем, сам не знаю, с чего я увиливаю от ответа. Половина блюстителей в Башне – пьяницы, преступники или мертвецы. Это вымирающая порода. До тебя, я думаю, прошло уже двенадцать лет с тех пор, как Сфинкс посвятил последнего блюстителя. Когда я говорю, что Хейст «действующая», это значит, что она все еще делает свою работу. Она стережет порядок. Она не в кармане у генерала, хотя он, кажется, уважает ее. По меркам блюстителей, она одна из лучших.
– Ну это уже кое-что, – сказала Эдит.
Не было никаких записей ни о вечере Сенлина в Придворном Круге, ни о встрече с Марией, о которой он упоминал в личном послании Эдит. На следующий день Сенлин долго стоял на площади, пытаясь остановить казнь, за которой наблюдал генерал Эйгенграу. Эдит видела, как Том размахивает руками, едва не бросаясь на линию огня. Затем последовала дульная вспышка и безмолвное, чуть ли не безмятежное падение приговоренных.
– А Сфинкс удивляется, почему назревает революция, – пробормотала Эдит, и ее лицо исказилось от отвращения.
– На самом деле не удивляется, – ответил Байрон.
Последнее изображение Сенлина засняла летящая бабочка. Он поднимался по ступенькам Колизея. Внутренняя тень размыла его силуэт, а затем он исчез.
– И после этого ничего?
– Ничего, – подтвердил Байрон, выключая луч последней записи.
– Мы считаем, что Король Ходов – это Марат?
– Ну, вполне логично. Сфинкс уверен, что Марат намерен либо править Башней, либо руководить ее развалинами. Мне кажется, он не выйдет за рамки своей роли, если назовет себя королем.
Эдит обдумала все это, недовольная перспективой встречи Сенлина с Маратом без нее.
– Справедливо ли предположить, что Тома держат где-то в Колизее?
– Необязательно. Возможно, он переоделся и ушел, когда его никто не видел. Должно быть, он сделал что-то в этом роде, когда отправился на встречу с Марией. Он знал, что Сфинкс не увидит его внутри Колизея, и использовал это в своих интересах. Умный дурак.
– Тогда он может быть где угодно. – Ей показалось, что вокруг груди затянули ремень. Стало больно дышать.
– Честно говоря, я надеялся, что он сбежал с Марией. Но не думаю, что это так. Ни одно выступление Сирены не отменили. Через пару дней у нее шоу в «Виванте».
– Итак, вот варианты, как я их вижу. – Эдит положила локоть своего движителя на верстак. Твердая древесина заскрипела под его тяжестью. Она подняла толстый синевато-серый палец. – Первое: он столкнулся со стражами порядка. Если его допрашивали в связи с убийством, то могли обнаружить, что он оказался в Пелфии незаконно. И сейчас он, возможно, сидит в тюремной камере. – Она подняла второй палец. – Второе: он мог обнаружить именно тот заговор, который ожидал от него Сфинкс, и тем самым подставить себя под удар ходов. Они могли либо утащить его в Старую жилу, либо убить и запихнуть в переулок. – Она не стала задерживаться на этой мрачной версии, подняв очередной палец. – Третье: герцог выяснил, кто такой Сенлин на самом деле. Тот факт, что он пережил воссоединение с Марией невредимым, делает это маловероятным, по-моему. Если бы она собиралась раскрыть его или если бы он случайно выдал себя сам, это был бы самый подходящий момент для устранения.
– И что же ты собираешься делать? – нервно спросил Байрон.
– Ну, я собираюсь его найти.
– Но как? Если люди увидят, что ты расследуешь исчезновение туриста из Боскопии, как скоро они начнут задавать вопросы о его связи со Сфинксом? Я не думаю, что это пойдет на пользу твоему делу.
– В каком смысле?
– Ну, представь себе: ты – дворянин кольцевого удела, и тут заявляемся мы на таком корабле, требуя вернуть старомодный, забытый шедевр, а потом выясняется, что мы связаны с человеком, который украл в другом уделе точно такую же картину. Никто нам не поверит, и это вполне понятно. Ты должна помнить, что это – наш первый порт захода. У нас есть десятки других уделов, которые нужно посетить и очаровать.
– Тогда я буду очень осторожна.
– Осторожность никогда не была твоей сильной стороной.
– Что ты имеешь в виду? Я умею быть незаметной, – сказала Эдит немного обиженно.
– Не обижайтесь, капитан, но вы столь же незаметны, как хлопушка в суфле.
Глава шестая
Люблю хорошие скандалы. Нет ничего более успокаивающего, чем осуждать чужие публичные грехи в уютной норке собственного морального убожества.
Орен Робинсон из «Ежедневной грезы»
На следующее утро, когда «Авангард» пришвартовался в порту Добродетель и Эдит с командой сошла на пристань к толпе разгоряченных пелфийцев, ей вспомнилось, как она впервые садилась на лошадь.
Ей было десять лет, и она все еще робела перед большими животными. Отец держал спокойную старую тягловую лошадь у забора, перекладины которого служили лестницей, помогающей взобраться в седло. Последнее казалось невероятно высоким и ненадежным насестом. Едва оказавшись в нем, она наклонилась вперед и прижалась щекой к шее лошади. Отец тут же принялся упрекать ее, хотя и не слишком грубо.
– Сядь поудобнее, Эдит. Ну же, ну же, ты можешь это сделать. Вот и все. Стремена здесь. Идеально. А теперь отведи плечи назад… еще немного назад. Вот так. Чувствуешь, каково это? Совсем другие ощущения, не так ли? Контроль, равновесие, безопасность – все зависит от хорошей осанки и твердой хватки. – Отец похлопывал и гладил послушное животное. – И это относится не только к верховой езде.
Конечно, сегодня у нее была веская причина нервничать: порт Добродетель был полон вооруженных охранников и тех же самых «оловянных солдатиков», которые когда-то едва не сбросили с неба «Каменное облако». Ее взгляд снова и снова возвращался к мрачным орудийным башням, выглядывающим из-за верхушек пальм в горшках. Их тупые очертания напоминали матрешек, хоть она и никогда не видела куклу с пушками вместо рук. Она очень хорошо осознавала тот факт, что у нее нет никакого оружия, а только пустой военный корабль для поддержки. Оставалось надеяться, что отец был прав насчет ценности прямой спины и крепкой хватки, потому как сейчас ей больше не на что было положиться.
С тех пор как Байрон назвал Джорджину Хейст «одной из лучших», Эдит с нетерпением ждала встречи с ней. Но даже при этом она была приятно удивлена тем, как сильно ей понравилась златогрудая блюстительница. Хейст была очаровательно откровенна и разделяла нелюбовь Эдит к пышным зрелищам. Когда Хейст посоветовала Волете произвести впечатление на двор и короля Леонида, Эдит решила, что блюстительница не так уж верна кольцевому уделу, по крайней мере не только ему. Она была готова помочь им ориентироваться в местной культуре. Возможно, она окажется другом или хотя бы полезным гидом.
Через минуту после того, как золотоволосая компаньонка увела Волету и Ирен, король Леонид объявил, что они должны обойти вокруг пирамиды, потому что это – чудо Башни, которое его почетные гости непременно должны увидеть. Эдит согласилась на прогулку, но отклонила приглашение короля прокатиться с ним на одной из лошадей механического каравана. Когда регент взобрался на орла без клюва, Эдит обратила внимание на надпись над входом в пирамиду и спросила, что означает это «Незаконченное рождение».
Леонид ответил:
– Об этом надо будет спросить у малыша, когда он родится!
Взъерошенный король катался на карусели, разливая шампанское для лордов и леди, которые рысью бежали рядом с ним. Эдит же обнаружила, что стала мишенью для королевских советников, и каждый локтями расчищал себе немного места, чтобы пройтись рядом с ней и познакомиться – поскольку король их представить забыл, случайно или намеренно.
Генерал Андреас Эйгенграу – командующий Королевским флотом и хранитель внутреннего мира – представился с усталым очарованием. Он казался человеком, нуждающимся в отдыхе, но также и смирившимся с тем, что никогда не получит желаемого. Эдит узнала его по записям бабочки, сделанным в гостиничном номере Сенлина, когда местная полиция пришла расспрашивать «боскопа» об убийствах. В реальности он казался еще выше, чем на пленке.
Эйгенграу поздравил ее с командным постом, назвав «Авангард» самым потрясающим кораблем, который когда-либо видел. Он заверил гостью, что она в надежных руках у блюстительницы Хейст. Прежде чем уступить свое место рядом с ней, он сказал:
– Надеюсь, вы расскажете Сфинксу, какой мы законный и упорядоченный удел. Наше превосходство – свидетельство нашей добродетельности. Если кто и заслуживает веры и даров Сфинкса, так это мы, пелфийцы.
Встретившись с ним взглядом на прощание, Эдит обнаружила, что глаза этого мужчины вовсе не такие сонные, как показалось вначале. Он был проницательным и умным человеком.
Королевский казначей, кронпринц Пипин Ле Мезурье, представился следующим. Он был братом короля, хотя Эдит не видела никакого сходства. У него было полное лицо, рыжеватые волосы и толстые руки и ноги, вероятно, скорее от излишеств, чем от физических упражнений. Он носил пояс на талии, который неестественно поднимал грудь, придавая ему очертания тюленя. Неторопливая прогулка вокруг пирамиды, казалось, была для него самым серьезным упражнением за последние недели. Он тяжело дышал и говорил с Эдит так, словно она была последним здравомыслящим человеком в мире дураков. Эдит не сомневалась, что это обращение не имеет никакого отношения к ней, а только к его собственным планам.
– Эти верхние Дома думают, что мы бедны, потому что сидим так низко в курятнике, но при этом неустанно покупают у нас одежду, не так ли? Постоянно наполняют наши сундуки золотом. Конечно, вы это знаете. В конце концов, вы же здесь! Вы в курсе, кто из нас перспективнее. Моя проблема как казначея заключается в том, чтобы найти инвестиционные возможности столь же большие, как и наш капитал. Я вижу в Сфинксе достойного делового партнера. Уверен, это не удивительно для такой умной женщины, как вы. Лично я думаю, что в тот день, когда он перестанет раздавать свои чудеса и вместо этого начнет их продавать, он станет самым богатым человеком в Уре. Схема этого военного корабля, похожего на топор, стоила бы десять тысяч мин. Наверное, даже двадцать. Знаете, если бы вы оставили мне чертежи, я бы дал вам более конкретную оценку.
Эдит отклонила это предложение. Ле Мезурье ни разу не взглянул ей в глаза, пока фыркал и болтал у ее локтя. Кронпринц, возможно, и попытался бы подмазать ее еще больше, но ходьба оказалось для него слишком тяжелым упражнением, и он вынужден был оставить начинание на полпути.
Последним советником в ближайшем окружении короля был маленький человечек, который представился великим герцогом Горацием Гардоном, городским управляющим. У него были очки с толстыми линзами, неуместные жидкие усы и вид человека, которому сообщили, что его подвал затопило. Он был моложе прочих королевских советников лет на двадцать, но работа состарила его, лишив сперва большей части шевелюры, затем стерев румянец со щек, да и спина его теперь отнюдь не выглядела такой уж накрахмаленной. Гардону не терпелось услышать, что гостья думает о маршруте парада и о приеме, который ей оказали. Эдит заверила его, что все было очень хорошо, но это оказалось недостаточным комплиментом. Гардон был из тех людей, которые любят усиливать похвалы посредством самокритики. Он оплакивал отсутствие своего обычного церемониймейстера, который свалился с простудой, извинялся за дворников, которые слишком густо насыпали конфетти на дорогу, и ругал себя за то, что не организовал больше знамен, чтобы отметить это историческое событие. Эдит терпеливо похвалила Гардона по каждому пункту, что, казалось, вполне его удовлетворило. Когда их путешествие вокруг пирамиды приблизилось к завершению, Гардон сказал, что король Леонид был бы очень признателен за частную консультацию в королевском дворце.
Эдит, конечно, согласилась, хотя и была разочарована, узнав, что Джорджина не поедет.