Комплекс хорошей девочки
Часть 35 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Вроде того. На самом деле она нас не беспокоит, — объясняет Эван. — Так что это не совсем привидение. Но она определенно околачивается поблизости.
— Она. Она кто?
— Патриция какая-то или что-то в этом роде. Маленькая девочка, которая утонула сто лет назад. Ей было шесть, семь? Я не могу вспомнить ее возраст. Но когда идет буря, можно услышать, как она кричит, и время от времени свет в доме мерцает, обычно, когда она игрива.
Он резко останавливается, когда светильник над кухонным островком, честное слово, мигает.
О, черт возьми, нет.
Эван улавливает мою тревогу и усмехается.
— Видишь? Она просто дразнит нас. Не волнуйся, принцесса. Патриция — милое привидение. Как Каспер. Если нужны подробности, я думаю, в городской библиотеке есть несколько старых газетных статей об этом. — Он подходит к Дейзи, которая притихла. — Хорошая собака. Ты расскажешь это маленькой девочке-призраку.
Я делаю мысленную пометку посетить библиотеку Авалон-Бей. На самом деле я не верю в привидения, но мне нравится история, и теперь, когда у меня здесь есть отель, мне еще более любопытно узнать об истории этого города.
— Я поеду с вами, ребята, если вы не против? — говорит Эван и выходит из кухни, прежде чем я успеваю ответить. Я думаю, это был риторический вопрос.
Вздыхая, я смотрю на пустой дверной проем. Я думаю, что на данный момент есть только один человек, которого мне действительно нужно завоевать, и этот человек — брат-близнец Купера.
У друга Купера, Чейза, есть двухуровневый дом в городе с огромным двором, выходящим на лесистую местность. В тот момент, когда мы добираемся туда, я немного ошеломлена количеством людей. Здесь их целая тонна. Внутри играют в пивной понг. Снаружи кострище. Взрывная музыка. Хриплый смех. Мы совершаем обход, пока Купер представляет нас друг другу. Было бы забавно, если бы я не замечала, что все пялятся на меня. Тем временем ничего не замечающий Купер обнимает меня одной рукой за талию, разговаривая со своими друзьями. Куда бы я ни посмотрела, везде косые взгляды и заметный шепот. Обычно я не стесняюсь в общественных ситуациях, но трудно этого не делать, когда все глазами дают понять, что считают меня чужой. Это действует на нервы. Удушающе.
Мне нужно больше выпивки, если я собираюсь пережить сегодняшнюю ночь.
— Я собираюсь выпить еще, — говорю я Куперу. Он болтал с татуированным парнем по имени Уайатт, который жаловался на то, что его девушка не принимает его обратно. Неподалеку небольшая толпа наблюдает за игрой в твистер в бикини и трусах на заднем дворе.
— Я принесу тебе, — предлагает он. — Чего ты хочешь?
— Нет, все в порядке. Останьтесь и поболтайте. Я сейчас вернусь.
С этими словами я ускользаю, прежде чем он успевает возразить мне. Я петляю по дому и оказываюсь на кухне, где нахожу одинокую неоткрытую бутылку красного вина и решаю, что это наименее вероятно, вызовет у меня жестокое похмелье утром.
— Ты Маккензи, верно? — спрашивает великолепная девушка с длинными волосами и смуглым цветом лица. Она в коротком топе-бикини и шортах с высокой талией, смешивает напитки у стойки. — Маккензи Купер.
— Да, это я. Маккензи Купер. — Звучит как полицейская драма 70-х или что-то в этом роде.
— Извини, — говорит она с дружелюбной улыбкой. Она закрывает шейкер крышкой и энергично встряхивает его через плечо. — Я просто имела в виду, что много слышала о тебе от Купа. Я Стеф.
— О! Девочка-коза?
Ее губы дергаются.
— Прости — что?
Я неловко смеюсь.
— Извини, это было случайно. Купер и Эван рассказали мне эту историю о том, как они спасли козу, когда были подростками, по просьбе своей подруги Стеф. Это была ты?
Она разражается смехом.
— О Боже мой. Да. Великое ограбление Козы. Полностью моя идея. — Она вдруг качает головой. — За исключением того, что они рассказали тебе о том, как бросили козу в лесу? Типа, какого черта!
— Именно — восклицаю я. — Именно это я и сказала! Эту бедняжку точно съели горные львы или что-то в этом роде.
Она хихикает.
— Ну, мы живем в приморском городке, так что, может быть, не горные львы. Хотя его определенно растерзал какой-то хищник.
Я ставлю бутылку вина на стойку и открываю ящик в поисках штопора.
Стеф наливает свою смесь в две красные чашки, затем предлагает мне одну.
— Оставь вино. Это ужасная штука. Попробуй это. — Она подталкивает ко мне напиток. — Поверь мне. Это хорошо. Не слишком крепкое.
Нет смысла обижать единственного человека, который разговаривал со мной всю ночь. Я делаю глоток и приятно удивляюсь слегка сладковатому вкусу апельсина и растительных компонентов.
— Это хорошо. Действительно хорошо. Спасибо.
— Нет проблем. Никому не говори, где ты его взяла, — говорит она, постукивая себя по носу. Как бы говоря: если копы совершат налет на вечеринку и поймают тебя несовершеннолетним за пьянством, не доноси на меня. — Я надеялась, что Купер скоро решит поделиться тобой. Нам всем не терпелось познакомиться.
— Мы?
— Просто, знаешь, банда.
— Верно.
Эван тоже использовал эту фразу. Интересно, кто еще входит в эту банду. Мы с Купером на этой неделе мало что сделали в плане знакомства. Я имею в виду, помимо анатомии.
Кстати, об анатомии: на кухню входит безумно привлекательный, анатомически совершенный парень. Высокий, светловолосый, с парой ямочек на щеках, он одаривает Стеф улыбкой.
— Кто твоя подруга? — спрашивает он, с любопытством глядя на меня голубыми глазами.
— Маккензи, — говорю я, протягивая руку.
— Тейт. — Он пожимает мою протянутую руку, его пальцы задерживаются.
Стеф фыркает.
— Держи его в штанах, детка. Она с Купом.
— Да? — Тейт, похоже, впечатлен. Его пристальный взгляд медленно, обдуманно изучает меня. — Счастливчик Куп. — Он достает из холодильника несколько длинных колбасок. — Девочки, вы выйдете на улицу к костру?
— Через некоторое время, — отвечает Стеф.
— Круто. — Он кивает и выходит из кухни.
Как только он уходит, Стеф быстро рассказывает мне о Тейте. Очевидно, он спит со всеми подряд, но его ямочки на щеках и добродушное обаяние мешают считать его придурком.
— Он просто чертовски симпатичный, понимаешь? — Она вздыхает. — Я ненавижу таких людей.
— Эти милые придурки, — соглашаюсь я, торжественно.
Мы продолжаем болтать, попивая коктейли. Чем больше мы разговариваем, тем больше она мне нравится. Оказывается, мы обе неравнодушны к паркам развлечений и чудесам поп-музыки начала 2000-х.
— Я видела их в прошлом году в Миртл-Бич. Они открывали… — Стеф задумывается об этом, а потом смеется про себя. — Да, я не могу вспомнить. Сейчас им за пятьдесят.
— О Боже, я не могу поверить, что они все еще вместе.
— Это было странно, — говорит она, наливая нам еще пару смешанных коктейлей.
— Что было странным? — Девушка с платиновыми волосами, одетая в черную укороченную футболку с обрезанными рукавами, скользит рядом со Стеф.
— Ничего, — говорит Стеф. Она улыбается, пока не замечает жесткий взгляд на лице блондинки. Тогда весь юмор пропадает. — Хайди, это Маккензи. — На моем имени слишком много ударения. Я не могу перестать задаваться вопросом, что им сказал Купер. Это ставит меня в значительно невыгодное положение.
— Приятно познакомиться, — предлагаю я, чтобы разрядить напряжение. Я предполагаю, что Хайди — еще один член этой банды.
— Отлично, — говорит она, заскучав в ту же минуту, как посмотрела на меня. — Мы можем поговорить, Стеф?
Рядом с ней рыжеволосая девушка щеголяет ухмылкой, которая сигнализирует, что я не в курсе шутки, какой бы она ни была.
У меня складывается отчетливое впечатление, что мне здесь больше не рады.
— Знаешь, я должна пойти и найти Купера, — говорю я Стеф. — Приятно было познакомиться со всеми вами.
Я не дожидаюсь ответа, прежде чем удалиться, оставив свой напиток позади. Купер все еще на заднем дворе, только теперь он стоит у костра рядом с очень симпатичной брюнеткой, чья задница пытается вылезти из шорт. Когда ее рука касается груди Купера, мне хочется наброситься на нее, как быку. Вместо этого я сохраняю хладнокровие и неторопливо подхожу к нему, хватая его за петли на ремне. Это привлекает его внимание. Уголок его рта криво приподнимается.
— Давай, — говорю я, игнорируя раздраженный взгляд брюнетки. — Я хочу нащупать тебя в темноте.
Купер не пропускает ни одного удара. Он ставит свою бутылку на цементные блоки, выстилающие яму для костра.
— Да, хорошо.
Вместе мы обходим дом сбоку и выходим на улицу, где припаркован грузовик Купера. Он поднимает меня, чтобы усадить на открытую заднюю дверь. С грязной ухмылкой он встает между моих ног.
— Пришла поссать мне на ногу, да? — он проводит мозолистыми кончиками пальцев вверх и вниз по верхушкам моих обнаженных бедер. Мое маленькое желтое платье задралось почти до талии, но большое тело Купера скрывает меня от посторонних глаз.
— Не так много слов, да, я так думаю.
— Мне нравится, — говорит он, ухмыляясь. — Тебя не было некоторое время. Все в порядке?
— Все хорошо. Просто общалась. Я встретила твоего друга Тейта. — Я подмигиваю. — Он милый.
Темные глаза прищуриваются, глядя на меня.
— Он приставал к тебе?
— Примерно секунду. Отступил, когда узнал, что я приехала сюда с тобой.
— Она. Она кто?
— Патриция какая-то или что-то в этом роде. Маленькая девочка, которая утонула сто лет назад. Ей было шесть, семь? Я не могу вспомнить ее возраст. Но когда идет буря, можно услышать, как она кричит, и время от времени свет в доме мерцает, обычно, когда она игрива.
Он резко останавливается, когда светильник над кухонным островком, честное слово, мигает.
О, черт возьми, нет.
Эван улавливает мою тревогу и усмехается.
— Видишь? Она просто дразнит нас. Не волнуйся, принцесса. Патриция — милое привидение. Как Каспер. Если нужны подробности, я думаю, в городской библиотеке есть несколько старых газетных статей об этом. — Он подходит к Дейзи, которая притихла. — Хорошая собака. Ты расскажешь это маленькой девочке-призраку.
Я делаю мысленную пометку посетить библиотеку Авалон-Бей. На самом деле я не верю в привидения, но мне нравится история, и теперь, когда у меня здесь есть отель, мне еще более любопытно узнать об истории этого города.
— Я поеду с вами, ребята, если вы не против? — говорит Эван и выходит из кухни, прежде чем я успеваю ответить. Я думаю, это был риторический вопрос.
Вздыхая, я смотрю на пустой дверной проем. Я думаю, что на данный момент есть только один человек, которого мне действительно нужно завоевать, и этот человек — брат-близнец Купера.
У друга Купера, Чейза, есть двухуровневый дом в городе с огромным двором, выходящим на лесистую местность. В тот момент, когда мы добираемся туда, я немного ошеломлена количеством людей. Здесь их целая тонна. Внутри играют в пивной понг. Снаружи кострище. Взрывная музыка. Хриплый смех. Мы совершаем обход, пока Купер представляет нас друг другу. Было бы забавно, если бы я не замечала, что все пялятся на меня. Тем временем ничего не замечающий Купер обнимает меня одной рукой за талию, разговаривая со своими друзьями. Куда бы я ни посмотрела, везде косые взгляды и заметный шепот. Обычно я не стесняюсь в общественных ситуациях, но трудно этого не делать, когда все глазами дают понять, что считают меня чужой. Это действует на нервы. Удушающе.
Мне нужно больше выпивки, если я собираюсь пережить сегодняшнюю ночь.
— Я собираюсь выпить еще, — говорю я Куперу. Он болтал с татуированным парнем по имени Уайатт, который жаловался на то, что его девушка не принимает его обратно. Неподалеку небольшая толпа наблюдает за игрой в твистер в бикини и трусах на заднем дворе.
— Я принесу тебе, — предлагает он. — Чего ты хочешь?
— Нет, все в порядке. Останьтесь и поболтайте. Я сейчас вернусь.
С этими словами я ускользаю, прежде чем он успевает возразить мне. Я петляю по дому и оказываюсь на кухне, где нахожу одинокую неоткрытую бутылку красного вина и решаю, что это наименее вероятно, вызовет у меня жестокое похмелье утром.
— Ты Маккензи, верно? — спрашивает великолепная девушка с длинными волосами и смуглым цветом лица. Она в коротком топе-бикини и шортах с высокой талией, смешивает напитки у стойки. — Маккензи Купер.
— Да, это я. Маккензи Купер. — Звучит как полицейская драма 70-х или что-то в этом роде.
— Извини, — говорит она с дружелюбной улыбкой. Она закрывает шейкер крышкой и энергично встряхивает его через плечо. — Я просто имела в виду, что много слышала о тебе от Купа. Я Стеф.
— О! Девочка-коза?
Ее губы дергаются.
— Прости — что?
Я неловко смеюсь.
— Извини, это было случайно. Купер и Эван рассказали мне эту историю о том, как они спасли козу, когда были подростками, по просьбе своей подруги Стеф. Это была ты?
Она разражается смехом.
— О Боже мой. Да. Великое ограбление Козы. Полностью моя идея. — Она вдруг качает головой. — За исключением того, что они рассказали тебе о том, как бросили козу в лесу? Типа, какого черта!
— Именно — восклицаю я. — Именно это я и сказала! Эту бедняжку точно съели горные львы или что-то в этом роде.
Она хихикает.
— Ну, мы живем в приморском городке, так что, может быть, не горные львы. Хотя его определенно растерзал какой-то хищник.
Я ставлю бутылку вина на стойку и открываю ящик в поисках штопора.
Стеф наливает свою смесь в две красные чашки, затем предлагает мне одну.
— Оставь вино. Это ужасная штука. Попробуй это. — Она подталкивает ко мне напиток. — Поверь мне. Это хорошо. Не слишком крепкое.
Нет смысла обижать единственного человека, который разговаривал со мной всю ночь. Я делаю глоток и приятно удивляюсь слегка сладковатому вкусу апельсина и растительных компонентов.
— Это хорошо. Действительно хорошо. Спасибо.
— Нет проблем. Никому не говори, где ты его взяла, — говорит она, постукивая себя по носу. Как бы говоря: если копы совершат налет на вечеринку и поймают тебя несовершеннолетним за пьянством, не доноси на меня. — Я надеялась, что Купер скоро решит поделиться тобой. Нам всем не терпелось познакомиться.
— Мы?
— Просто, знаешь, банда.
— Верно.
Эван тоже использовал эту фразу. Интересно, кто еще входит в эту банду. Мы с Купером на этой неделе мало что сделали в плане знакомства. Я имею в виду, помимо анатомии.
Кстати, об анатомии: на кухню входит безумно привлекательный, анатомически совершенный парень. Высокий, светловолосый, с парой ямочек на щеках, он одаривает Стеф улыбкой.
— Кто твоя подруга? — спрашивает он, с любопытством глядя на меня голубыми глазами.
— Маккензи, — говорю я, протягивая руку.
— Тейт. — Он пожимает мою протянутую руку, его пальцы задерживаются.
Стеф фыркает.
— Держи его в штанах, детка. Она с Купом.
— Да? — Тейт, похоже, впечатлен. Его пристальный взгляд медленно, обдуманно изучает меня. — Счастливчик Куп. — Он достает из холодильника несколько длинных колбасок. — Девочки, вы выйдете на улицу к костру?
— Через некоторое время, — отвечает Стеф.
— Круто. — Он кивает и выходит из кухни.
Как только он уходит, Стеф быстро рассказывает мне о Тейте. Очевидно, он спит со всеми подряд, но его ямочки на щеках и добродушное обаяние мешают считать его придурком.
— Он просто чертовски симпатичный, понимаешь? — Она вздыхает. — Я ненавижу таких людей.
— Эти милые придурки, — соглашаюсь я, торжественно.
Мы продолжаем болтать, попивая коктейли. Чем больше мы разговариваем, тем больше она мне нравится. Оказывается, мы обе неравнодушны к паркам развлечений и чудесам поп-музыки начала 2000-х.
— Я видела их в прошлом году в Миртл-Бич. Они открывали… — Стеф задумывается об этом, а потом смеется про себя. — Да, я не могу вспомнить. Сейчас им за пятьдесят.
— О Боже, я не могу поверить, что они все еще вместе.
— Это было странно, — говорит она, наливая нам еще пару смешанных коктейлей.
— Что было странным? — Девушка с платиновыми волосами, одетая в черную укороченную футболку с обрезанными рукавами, скользит рядом со Стеф.
— Ничего, — говорит Стеф. Она улыбается, пока не замечает жесткий взгляд на лице блондинки. Тогда весь юмор пропадает. — Хайди, это Маккензи. — На моем имени слишком много ударения. Я не могу перестать задаваться вопросом, что им сказал Купер. Это ставит меня в значительно невыгодное положение.
— Приятно познакомиться, — предлагаю я, чтобы разрядить напряжение. Я предполагаю, что Хайди — еще один член этой банды.
— Отлично, — говорит она, заскучав в ту же минуту, как посмотрела на меня. — Мы можем поговорить, Стеф?
Рядом с ней рыжеволосая девушка щеголяет ухмылкой, которая сигнализирует, что я не в курсе шутки, какой бы она ни была.
У меня складывается отчетливое впечатление, что мне здесь больше не рады.
— Знаешь, я должна пойти и найти Купера, — говорю я Стеф. — Приятно было познакомиться со всеми вами.
Я не дожидаюсь ответа, прежде чем удалиться, оставив свой напиток позади. Купер все еще на заднем дворе, только теперь он стоит у костра рядом с очень симпатичной брюнеткой, чья задница пытается вылезти из шорт. Когда ее рука касается груди Купера, мне хочется наброситься на нее, как быку. Вместо этого я сохраняю хладнокровие и неторопливо подхожу к нему, хватая его за петли на ремне. Это привлекает его внимание. Уголок его рта криво приподнимается.
— Давай, — говорю я, игнорируя раздраженный взгляд брюнетки. — Я хочу нащупать тебя в темноте.
Купер не пропускает ни одного удара. Он ставит свою бутылку на цементные блоки, выстилающие яму для костра.
— Да, хорошо.
Вместе мы обходим дом сбоку и выходим на улицу, где припаркован грузовик Купера. Он поднимает меня, чтобы усадить на открытую заднюю дверь. С грязной ухмылкой он встает между моих ног.
— Пришла поссать мне на ногу, да? — он проводит мозолистыми кончиками пальцев вверх и вниз по верхушкам моих обнаженных бедер. Мое маленькое желтое платье задралось почти до талии, но большое тело Купера скрывает меня от посторонних глаз.
— Не так много слов, да, я так думаю.
— Мне нравится, — говорит он, ухмыляясь. — Тебя не было некоторое время. Все в порядке?
— Все хорошо. Просто общалась. Я встретила твоего друга Тейта. — Я подмигиваю. — Он милый.
Темные глаза прищуриваются, глядя на меня.
— Он приставал к тебе?
— Примерно секунду. Отступил, когда узнал, что я приехала сюда с тобой.