Клуб Рейвен
Часть 48 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рубина заметно пошатывалась и выглядела очень бледной – она истратила почти все свои магические силы на их последний рывок при помощи чар левитации. Она могла умереть, если исчерпала бы все свои резервы полностью. Деми обняла ее за талию, поддерживая и помогая идти дальше.
Когда лес отступил, стали видны сады на пологом холме, окружавшие коттедж миссис Гейбл.
– Спасены, – выдохнула Деметра. – Ты не представляешь, как я хочу переодеться.
– Вообще-то представляю, – тихо усмехнулась сестра.
Их бальные наряды болтались грязными рваными лоскутами, а в волосах торчали листья и щепки.
Деметра открыла проржавевшую калитку и пропустила Рубину вперед.
В окнах дома было темно – никто не предупредил старушку об их визите. Должно быть, сейчас она мирно спала в своей квартирке над лавкой. После недолгих поисков Деми обнаружила запасной ключ под старой глиняной вазой и открыла дверь.
– Дом, милый дом, – пробормотала она, заходя внутрь. Кто знает, как долго они смогут здесь прятаться? Коттедж находился слишком близко к «мосту», а теперь охотники искали еще и Рубину.
После того как они нашли и зажгли свечи в крохотной гостиной, совмещенной с кухней, сестра первым делом принялась вновь звонить Дрейку. Но он по-прежнему оставался недоступен.
– Думаешь, что-то случилось? – обеспокоенно спросила Деми.
– Будем надеяться, что нет, – покачала головой Рубина, набирая номер Дориана. В трубке послышались только длинные гудки.
Убедившись, что дверь надежно закрыта, сестры спрятали свои амулеты в вазе на камине. Без них магическая сила практически не могла проявляться, а значит, они были более или менее защищены от пристального внимания охотников.
Деметра и Рубина направились на второй этаж, чтобы найти, во что переодеться. В спальне все выглядело по-прежнему, как в тот день, когда Дрейк спас светлую. На деревянной кровати в углу, застеленной лоскутным одеялом, валялись джинсы и черный топ. Пыльные, в пятнах засохшей крови – спасибо Дориану. Что ж, за неимением другого и это сойдет. Осмотрев одежду, Деми решила ее застирать.
Пока виконтесса, ворча себе под нос, копалась в комоде в поисках чего-нибудь поприличнее, Деметра набрала воды в единственную в доме раковину на кухне и принялась за дело. Нащупав в кармане штанов какую-то бумажку, она выложила ее на обеденный стол. «Инспектор полиции Сара Бэлл» – значилось на визитке. В груди болезненно заныло от нахлынувших воспоминаний. Казалось, прошла целая вечность с того дня, как она сидела в полицейском участке и молилась лишь о том, чтобы родители ни о чем не узнали.
– Эй, ты закончила? – спросила Рубина, показавшись на лестнице. Вместо платья на ней уже были цыганская синяя юбка и светлая кофточка.
– Почти, – проговорила Деми, с трудом натягивая мокрые джинсы.
– Одевайся и поднимайся наверх. Мне нужно кое-что тебе показать, – сообщила сестра и вновь скрылась.
Топ противно лип к коже, уже покрывшейся мурашками от холода. Но, в отличие от корсета, он совершенно не стеснял движений. Найдя свою забытую здесь резинку, Деметра убрала волосы в хвост и отправилась наверх. На лестничной площадке она обнаружила открытый люк в потолке и деревянную приставную лестницу. Рубина уже успела забраться на чердак.
Последовав за ней, Деми вскарабкалась по перекладинам и оказалась в темном пустом помещении с очень низкой, покатой крышей. Сгорбившись, сестра стояла у открытого слухового окна с биноклем в руках. Проем выходил прямо в сторону леса, где находился «мост».
– Смотри скорее, – сказала Рубина, передавая ей бинокль.
Опушка была освещена мигающими огнями двух служебных машин. Четверо полицейских стояли и о чем-то переговаривались с тремя мужчинами, одетыми в форменные кожаные куртки охотников. Выглядело это так, словно они готовили какую-то операцию.
– Маги сотрудничают с полицией людей. Они объявят нас в розыск по всем окрестностям Хэксбриджа, – прошептала Деметра.
Сестра мрачно кивнула.
В этот момент кто-то постучал во входную дверь. Осторожно высунувшись из окна, Деметра посмотрела вниз. И, увидев Дориана, почувствовала настоящую радость от того, что он сумел выжить. Теперь они были не одни.
Сестры вернулись в гостиную и впустили его в дом. Охотник завалился внутрь, прижимая руку к ране на правому боку. Его лицо и куртка были в крови.
– Теперь охотники знают, что я вам помогаю, – поморщившись от боли, сообщил он, проходя на кухню. – Кажется, я окончательно выбрал сторону… и предал своих.
– Что ж, спасибо и добро пожаловать в клуб потерявших все. Теперь ищут нас троих, – усмехнулась Рубина, присаживаясь на диван. Ее спокойствие выглядело слишком наигранным.
– Как ты пробился к порталу? – спросила Деми, вновь закрывая дверь на все замки.
– Так же, как и вы, Деметра, – проговорил он, смачивая кухонное полотенце, чтобы промыть рану. – С трудом.
– Ты сильно ранен?
– О, не беспокойся, – сказал Дориан, находя в себе силы для того, чтобы самодовольно ухмыльнуться. – Большая часть крови – не моя.
Когда охотник закончил с перевязкой, они собрались в гостиной, чтобы решить, как поступить дальше.
Бежать было бессмысленно – без маскирующего кольца Деметру засекли бы где угодно. Разделяться не имело никакого смысла. В одиночку Дориан продержался бы чуть дольше, но у девушек не было и шанса.
– Не вижу больше вариантов, – заключил охотник. – Мы должны продолжить расследование. Если мы найдем убийцу, с оставшимися членами Ковена можно будет договориться.
– А как же я? – нахмурилась Деметра. – Даже если у нас все получится, светлые все равно останутся вне закона.
– Если мы выживем, я готов поступиться своими принципами и обещаю лично достать тебе новое кольцо, – сказал Дориан с такой усмешкой, что Деми стало не по себе.
Они принялись вспоминать все факты, строить теории, одну невероятнее другой. В пещере Ордена Амадина сказала, что убийца хочет управлять Нью-Авалоном единолично. Значит, под подозрение попадали действующие члены Ковена и их наследники: граф Далгарт, Рицци, Коул и даже магистр Ларивьер вместе с Файрой Спиритой.
– Ну, уж если это окажется Рицци… – прошипела Рубина.
– Это не она. Техника убийцы такая же, как у охотников. Все жертвы умерли от лезвия аутэма, с которым учат обращаться в Штабе, а женщин туда не берут. Не удивлюсь, если во всем виноват мой отец, – проговорил Дориан.
– Если только женщина не решила подстроить все так, чтобы отвести от себя подозрения, – вставила Рубина.
– Ты знакома с управляющим клубом Рейвен Джоном Кифом? – спросил охотник, поворачиваясь к Деми.
– Нет, – покачала головой она. – Но Дрейк говорил мне, что именно Джон арендовал для моей семьи особняк Вайерд.
– Значит, он защищал тебя и раньше… – задумчиво протянул Дориан.
– Ты это к чему? – не поняла Рубина. – При чем здесь этот слабый колдун? Он не аристократ, он просто жалкий делец. Какие притязания Джон может иметь на место магистра?
– Я все равно хотел бы добавить и его имя в список, – сказал он. – Я знаю Джона. Он не стал бы помогать просто так, без личной выгоды.
– А что вы думаете насчет Коула? – неуверенно спросила Деметра, понимая, что тот оставался единственным, кого они еще не обсудили. – Он все-таки охотник. До сих пор помню его лицо, когда он гнался за нами…
Рубина в ответ только пожала плечами.
– Я общалась с ним совсем немного, – сказала она. – Да и для Коула дружить с дочерью виконта – это практически мезальянс.
– Коул любит охоту, но только до тех пор, пока ему не приходится делать что-то самому и принимать неприятные для него решения. На самом деле он обычный трус, и это мне известно, я работал с ним достаточно долго, – поделился Дориан с серьезным видом. – Такой просто не способен организовать дворцовый переворот… Проще поверить в то, что он сговорился с Рицци.
Миновало три часа ночи, а у них не было ни одной зацепки, кроме той, что убийца являлся сильным магом и, возможно, охотником. Интервал между нападениями был разным, и все они были совершены без свидетелей. Мотив только один – разрушить совместные чары. Какие чары – неизвестно. И все-таки не пропадало ощущение, что в этой истории было упущено нечто важное. Одна деталь, которая все объясняла, собирая факты воедино.
Не придя к общему решению, сестры отправились спать наверх. Никто так и не смог дозвониться до Дрейка, но Дориан заверил их в том, что видел, как брат уезжал в целости и сохранности в своем экипаже. Сейчас он наверняка просто спал, ни о чем не подозревая. Это, впрочем, ничего не объясняло.
Засыпая в обнимку с сестрой на тесной кровати, Деметра все равно беспокоилась.
Проснувшись раньше Рубины, она спустилась вниз и обнаружила в гостиной Дориана. Он сидел на диване и просматривал что-то в смартфоне. На боку его черной облегающей футболки была видна небольшая прореха, в том месте, куда он вчера получил ранение. Если не считать этой детали, выглядел он как самый обычный парень.
Найдя на кухне спички и быстрорастворимый кофе, Деметра зажгла плиту и поставила чайник. Послышались шаги на втором этаже – старшая сестра проснулась.
– Спирита прислала перевод дневника, – сказал Дориан, когда Рубина появилась внизу. – «Я, Людвиг Далгарт, граф Гвиллиона на Нью-Авалоне, собираюсь рассказать вам о своей жизни и ее величайшем позоре. Рассказать, как все было на самом деле, чтобы вы, орден Света, могли передать мою историю потомкам…» Бла-бла-бла… Его знакомство и расставание с Антуанеттой… Это все мы уже знаем. Хотя вот, подождите. Он пишет о Вороне. – Охотник нахмурился и перемотал страницу чуть ниже. – «Механизм изобретения отца уникален. Для того чтобы он заработал, нужны четыре зелья, приготовленные по особым рецептам. Моя мать сохранила их в тайне, ибо они слишком могущественны и по отдельности, если их употребить. Кроме рецептов нужна также кровь, светлая и темная, взятая у людей, связанных сильными чувствами. Все ингредиенты, смешанные вместе, наделяют Ворона непревзойденной силой, и Песнь его становится почти необратимой».
– Значит, чтобы снять проклятие и вернуть силы светлым, нужно найти Ворона и эти рецепты, – сказала Деметра, отхлебывая горький напиток.
– А еще светлую и темную кровь, взятую у людей, связанных сильными чувствами, – добавила Рубина. – Вы меня простите, но это бред какой-то.
– Ну, с поиском доноров у нас проблем не возникнет, – протянул Дориан, пристально глядя на Деми.
Это он сейчас ее и Дрейка имел в виду?
– Не знаю почему… но у меня такое ощущение, что история Людвига очень важна, – призналась Деметра. – С самого начала, как только я ее впервые услышала.
Раздался звук входящего сообщения. Охотник тут же открыл его, прочитал… и со всей силы швырнул смартфон об стену.
Сестры растерянно переглянулись.
– Что произошло? – решилась спросить Деми.
Дориан поднял на нее разъяренные глаза.
– Отец мертв.
* * *
Прошло больше часа после того, как Дориан, хлопнув дверью, ушел в неизвестном направлении. Не зная, что теперь делать, сестры пили остывший кофе в полном молчании. Список жертв пополнился, а подозреваемых – сократился.
– Что будет, если мы не успеем найти убийцу? – спросила Деметра, первой нарушив тишину.
– Кто знает. Если повезет, это окажется обычным переворотом, – пожала плечами Рубина. – Но нас как наследников все равно будут преследовать. Не верю, что Спирита может быть к этому причастна. Просто отказываюсь в это верить. Она не могла.
– А что насчет Ларивьера?
– У него нет повода захватывать власть – она и так фактически в его руках, – покачала головой сестра. – Это как если бы король убил своих советников. Глупо, нелогично и совсем не дальновидно.
Входная дверь скрипнула, и на пороге показался Дрейк. По его бледному лицу Деметра сразу же поняла – он в курсе последних новостей.
– Отец выставил всевозможную защиту, – рассказал он. – Заклинания, снадобья, Тени, охрана. И его все равно убили. Такое ощущение, что преступник – всемогущий.
Когда лес отступил, стали видны сады на пологом холме, окружавшие коттедж миссис Гейбл.
– Спасены, – выдохнула Деметра. – Ты не представляешь, как я хочу переодеться.
– Вообще-то представляю, – тихо усмехнулась сестра.
Их бальные наряды болтались грязными рваными лоскутами, а в волосах торчали листья и щепки.
Деметра открыла проржавевшую калитку и пропустила Рубину вперед.
В окнах дома было темно – никто не предупредил старушку об их визите. Должно быть, сейчас она мирно спала в своей квартирке над лавкой. После недолгих поисков Деми обнаружила запасной ключ под старой глиняной вазой и открыла дверь.
– Дом, милый дом, – пробормотала она, заходя внутрь. Кто знает, как долго они смогут здесь прятаться? Коттедж находился слишком близко к «мосту», а теперь охотники искали еще и Рубину.
После того как они нашли и зажгли свечи в крохотной гостиной, совмещенной с кухней, сестра первым делом принялась вновь звонить Дрейку. Но он по-прежнему оставался недоступен.
– Думаешь, что-то случилось? – обеспокоенно спросила Деми.
– Будем надеяться, что нет, – покачала головой Рубина, набирая номер Дориана. В трубке послышались только длинные гудки.
Убедившись, что дверь надежно закрыта, сестры спрятали свои амулеты в вазе на камине. Без них магическая сила практически не могла проявляться, а значит, они были более или менее защищены от пристального внимания охотников.
Деметра и Рубина направились на второй этаж, чтобы найти, во что переодеться. В спальне все выглядело по-прежнему, как в тот день, когда Дрейк спас светлую. На деревянной кровати в углу, застеленной лоскутным одеялом, валялись джинсы и черный топ. Пыльные, в пятнах засохшей крови – спасибо Дориану. Что ж, за неимением другого и это сойдет. Осмотрев одежду, Деми решила ее застирать.
Пока виконтесса, ворча себе под нос, копалась в комоде в поисках чего-нибудь поприличнее, Деметра набрала воды в единственную в доме раковину на кухне и принялась за дело. Нащупав в кармане штанов какую-то бумажку, она выложила ее на обеденный стол. «Инспектор полиции Сара Бэлл» – значилось на визитке. В груди болезненно заныло от нахлынувших воспоминаний. Казалось, прошла целая вечность с того дня, как она сидела в полицейском участке и молилась лишь о том, чтобы родители ни о чем не узнали.
– Эй, ты закончила? – спросила Рубина, показавшись на лестнице. Вместо платья на ней уже были цыганская синяя юбка и светлая кофточка.
– Почти, – проговорила Деми, с трудом натягивая мокрые джинсы.
– Одевайся и поднимайся наверх. Мне нужно кое-что тебе показать, – сообщила сестра и вновь скрылась.
Топ противно лип к коже, уже покрывшейся мурашками от холода. Но, в отличие от корсета, он совершенно не стеснял движений. Найдя свою забытую здесь резинку, Деметра убрала волосы в хвост и отправилась наверх. На лестничной площадке она обнаружила открытый люк в потолке и деревянную приставную лестницу. Рубина уже успела забраться на чердак.
Последовав за ней, Деми вскарабкалась по перекладинам и оказалась в темном пустом помещении с очень низкой, покатой крышей. Сгорбившись, сестра стояла у открытого слухового окна с биноклем в руках. Проем выходил прямо в сторону леса, где находился «мост».
– Смотри скорее, – сказала Рубина, передавая ей бинокль.
Опушка была освещена мигающими огнями двух служебных машин. Четверо полицейских стояли и о чем-то переговаривались с тремя мужчинами, одетыми в форменные кожаные куртки охотников. Выглядело это так, словно они готовили какую-то операцию.
– Маги сотрудничают с полицией людей. Они объявят нас в розыск по всем окрестностям Хэксбриджа, – прошептала Деметра.
Сестра мрачно кивнула.
В этот момент кто-то постучал во входную дверь. Осторожно высунувшись из окна, Деметра посмотрела вниз. И, увидев Дориана, почувствовала настоящую радость от того, что он сумел выжить. Теперь они были не одни.
Сестры вернулись в гостиную и впустили его в дом. Охотник завалился внутрь, прижимая руку к ране на правому боку. Его лицо и куртка были в крови.
– Теперь охотники знают, что я вам помогаю, – поморщившись от боли, сообщил он, проходя на кухню. – Кажется, я окончательно выбрал сторону… и предал своих.
– Что ж, спасибо и добро пожаловать в клуб потерявших все. Теперь ищут нас троих, – усмехнулась Рубина, присаживаясь на диван. Ее спокойствие выглядело слишком наигранным.
– Как ты пробился к порталу? – спросила Деми, вновь закрывая дверь на все замки.
– Так же, как и вы, Деметра, – проговорил он, смачивая кухонное полотенце, чтобы промыть рану. – С трудом.
– Ты сильно ранен?
– О, не беспокойся, – сказал Дориан, находя в себе силы для того, чтобы самодовольно ухмыльнуться. – Большая часть крови – не моя.
Когда охотник закончил с перевязкой, они собрались в гостиной, чтобы решить, как поступить дальше.
Бежать было бессмысленно – без маскирующего кольца Деметру засекли бы где угодно. Разделяться не имело никакого смысла. В одиночку Дориан продержался бы чуть дольше, но у девушек не было и шанса.
– Не вижу больше вариантов, – заключил охотник. – Мы должны продолжить расследование. Если мы найдем убийцу, с оставшимися членами Ковена можно будет договориться.
– А как же я? – нахмурилась Деметра. – Даже если у нас все получится, светлые все равно останутся вне закона.
– Если мы выживем, я готов поступиться своими принципами и обещаю лично достать тебе новое кольцо, – сказал Дориан с такой усмешкой, что Деми стало не по себе.
Они принялись вспоминать все факты, строить теории, одну невероятнее другой. В пещере Ордена Амадина сказала, что убийца хочет управлять Нью-Авалоном единолично. Значит, под подозрение попадали действующие члены Ковена и их наследники: граф Далгарт, Рицци, Коул и даже магистр Ларивьер вместе с Файрой Спиритой.
– Ну, уж если это окажется Рицци… – прошипела Рубина.
– Это не она. Техника убийцы такая же, как у охотников. Все жертвы умерли от лезвия аутэма, с которым учат обращаться в Штабе, а женщин туда не берут. Не удивлюсь, если во всем виноват мой отец, – проговорил Дориан.
– Если только женщина не решила подстроить все так, чтобы отвести от себя подозрения, – вставила Рубина.
– Ты знакома с управляющим клубом Рейвен Джоном Кифом? – спросил охотник, поворачиваясь к Деми.
– Нет, – покачала головой она. – Но Дрейк говорил мне, что именно Джон арендовал для моей семьи особняк Вайерд.
– Значит, он защищал тебя и раньше… – задумчиво протянул Дориан.
– Ты это к чему? – не поняла Рубина. – При чем здесь этот слабый колдун? Он не аристократ, он просто жалкий делец. Какие притязания Джон может иметь на место магистра?
– Я все равно хотел бы добавить и его имя в список, – сказал он. – Я знаю Джона. Он не стал бы помогать просто так, без личной выгоды.
– А что вы думаете насчет Коула? – неуверенно спросила Деметра, понимая, что тот оставался единственным, кого они еще не обсудили. – Он все-таки охотник. До сих пор помню его лицо, когда он гнался за нами…
Рубина в ответ только пожала плечами.
– Я общалась с ним совсем немного, – сказала она. – Да и для Коула дружить с дочерью виконта – это практически мезальянс.
– Коул любит охоту, но только до тех пор, пока ему не приходится делать что-то самому и принимать неприятные для него решения. На самом деле он обычный трус, и это мне известно, я работал с ним достаточно долго, – поделился Дориан с серьезным видом. – Такой просто не способен организовать дворцовый переворот… Проще поверить в то, что он сговорился с Рицци.
Миновало три часа ночи, а у них не было ни одной зацепки, кроме той, что убийца являлся сильным магом и, возможно, охотником. Интервал между нападениями был разным, и все они были совершены без свидетелей. Мотив только один – разрушить совместные чары. Какие чары – неизвестно. И все-таки не пропадало ощущение, что в этой истории было упущено нечто важное. Одна деталь, которая все объясняла, собирая факты воедино.
Не придя к общему решению, сестры отправились спать наверх. Никто так и не смог дозвониться до Дрейка, но Дориан заверил их в том, что видел, как брат уезжал в целости и сохранности в своем экипаже. Сейчас он наверняка просто спал, ни о чем не подозревая. Это, впрочем, ничего не объясняло.
Засыпая в обнимку с сестрой на тесной кровати, Деметра все равно беспокоилась.
Проснувшись раньше Рубины, она спустилась вниз и обнаружила в гостиной Дориана. Он сидел на диване и просматривал что-то в смартфоне. На боку его черной облегающей футболки была видна небольшая прореха, в том месте, куда он вчера получил ранение. Если не считать этой детали, выглядел он как самый обычный парень.
Найдя на кухне спички и быстрорастворимый кофе, Деметра зажгла плиту и поставила чайник. Послышались шаги на втором этаже – старшая сестра проснулась.
– Спирита прислала перевод дневника, – сказал Дориан, когда Рубина появилась внизу. – «Я, Людвиг Далгарт, граф Гвиллиона на Нью-Авалоне, собираюсь рассказать вам о своей жизни и ее величайшем позоре. Рассказать, как все было на самом деле, чтобы вы, орден Света, могли передать мою историю потомкам…» Бла-бла-бла… Его знакомство и расставание с Антуанеттой… Это все мы уже знаем. Хотя вот, подождите. Он пишет о Вороне. – Охотник нахмурился и перемотал страницу чуть ниже. – «Механизм изобретения отца уникален. Для того чтобы он заработал, нужны четыре зелья, приготовленные по особым рецептам. Моя мать сохранила их в тайне, ибо они слишком могущественны и по отдельности, если их употребить. Кроме рецептов нужна также кровь, светлая и темная, взятая у людей, связанных сильными чувствами. Все ингредиенты, смешанные вместе, наделяют Ворона непревзойденной силой, и Песнь его становится почти необратимой».
– Значит, чтобы снять проклятие и вернуть силы светлым, нужно найти Ворона и эти рецепты, – сказала Деметра, отхлебывая горький напиток.
– А еще светлую и темную кровь, взятую у людей, связанных сильными чувствами, – добавила Рубина. – Вы меня простите, но это бред какой-то.
– Ну, с поиском доноров у нас проблем не возникнет, – протянул Дориан, пристально глядя на Деми.
Это он сейчас ее и Дрейка имел в виду?
– Не знаю почему… но у меня такое ощущение, что история Людвига очень важна, – призналась Деметра. – С самого начала, как только я ее впервые услышала.
Раздался звук входящего сообщения. Охотник тут же открыл его, прочитал… и со всей силы швырнул смартфон об стену.
Сестры растерянно переглянулись.
– Что произошло? – решилась спросить Деми.
Дориан поднял на нее разъяренные глаза.
– Отец мертв.
* * *
Прошло больше часа после того, как Дориан, хлопнув дверью, ушел в неизвестном направлении. Не зная, что теперь делать, сестры пили остывший кофе в полном молчании. Список жертв пополнился, а подозреваемых – сократился.
– Что будет, если мы не успеем найти убийцу? – спросила Деметра, первой нарушив тишину.
– Кто знает. Если повезет, это окажется обычным переворотом, – пожала плечами Рубина. – Но нас как наследников все равно будут преследовать. Не верю, что Спирита может быть к этому причастна. Просто отказываюсь в это верить. Она не могла.
– А что насчет Ларивьера?
– У него нет повода захватывать власть – она и так фактически в его руках, – покачала головой сестра. – Это как если бы король убил своих советников. Глупо, нелогично и совсем не дальновидно.
Входная дверь скрипнула, и на пороге показался Дрейк. По его бледному лицу Деметра сразу же поняла – он в курсе последних новостей.
– Отец выставил всевозможную защиту, – рассказал он. – Заклинания, снадобья, Тени, охрана. И его все равно убили. Такое ощущение, что преступник – всемогущий.