Клуб любительниц грязных книг
Часть 38 из 54 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это был Дэвид Голден. Локти упирались в перила террасы, ладони были крепко сжаты, как у Глории в день их знакомства. Он снял футболку и повесил ее на перила. Его обнаженный торс говорил об активном образе жизни, в то время как полуспущенные выцветшие джинсы говорили об отсутствии нижнего белья.
– Мы могли сидеть там часами, – задумчиво сказал он. Затем с ностальгической усмешкой продолжил: – Адди делала это… когда набегала хорошая волна, она поднимала топ и запрыгивала на нее.
Отраженный от океана свет падал на правую сторону его лица. Левая оставалась в тени и была не видна. Он был привлекателен, но совсем не как Дэн. Красота не пай-мальчика, а опасного хулигана: кривая полу-ухмылка, сексуальная щербинка между зубами и брови, достаточно густые, чтобы хранить секреты.
– Она до сих пор важна для тебя?
– Конечно, Адди Оливер была моей первой… во всем.
– Но не последней.
Он выпрямился и засунул руки в карманы:
– Как я уже сказал, она ничуть не изменилась. И мне это нравится. Но я… – он понизил голос, – я хочу повзрослеть. – Затем с недовольным фырканьем, относящимся к дому его детства, тому самому, который Глория оставила ему, потому что он не мог позволить себе собственный дом, продолжил: – Во всяком случае, стараюсь.
– Вообще-то, Адди изменилась, причем сильно. Ты очень удивишься.
Дэвид отвернулся от океана и внимательно посмотрел Эм Джей прямо в глаза:
– Да, ты права. Я очень удивлюсь, если она изменилась. Но это маловероятно. Она на это не способна.
Она до сих пор пытается играть в ребёнка, а это полная фигня. Адди хочет привлечь побольше внимания, но она слишком стара для этого.
– Она рассказала? – спросила Эм Джей, чувствуя себя обманутой.
Они же договорились с Адди – никаких телефонов. С другой стороны, это ее не касается. Это дело Адди, Дэвида и их еще неродившегося ребенка. Если Адди написала ему сообщение или ночью вышла в соседнюю комнату, чтобы обо всем рассказать, то это ее дело. Эм Джей должна поддерживать ее, а не судить. Но Дэвид? Дэвид вправе судить. Поэтому она взяла и сбросила его футболку с перил на землю.
– Ты зачем это сделала?
– Я бы и тебя столкнула, если бы ты не был таким… здоровым.
Его челюсть зависла в промежуточном между яростью и недоумением положении.
– Зачем вообще драться?
– Затем, что ты относишься к ней как к стерве, которая загоняет мужиков в ловушку рассказами о фальшивой беременности, а Адди не такая. Она говорит правду. Она сделала шесть тестов, и все они оказались положительными. Ты о…
– Вот ты где, Дэйви, – сказала девица лет двадцати с огромными детскими глазами. Одно полотенце завернуто на голове, другое обернуто вокруг тела, на шее цепочка со звездой Давида. – Из этой комнаты выйдет отличный рабочий кабинет. Я права или очень-очень права?
– Очень-очень права. Эм Джей, это моя девушка Ханна, – четко сказал Дэвид угрожающим тоном.
– Ты тоже тренер по сноуборду?
– Я? О боже, нет. Я графический дизайнер.
– Круто. На чем специализируешься?
– Знаешь, типа… – сказала она, искоса посмотрев на Дэвида, – графика и все такое.
– Это особая ниша, – подвел он итог.
Отдаленные пронзительные крики привлекли их внимание к пляжу. Это были Адди с Дестини, которые столкнулись в океане и сейчас гребли к берегу.
– Пойдем обсудим кабинет, – сказал Дэвид и, обняв Ханну за плечи, увел ее в дом.
«И что теперь?» – думала Эм Джей, наблюдая за весело смеющимися Адди и Дестини, которые уже возвращались с пляжа. Забыть, что она видела Дэвида? Забыть, что у него есть девушка? Забыть, что он намекал на фальшивую беременность?
Полностью забыть. Как минимум до следующей беседы с доктором Коном – он наверняка знает, как надо поступить.
Эм Джей ушла в дом и принялась убирать мусор: разбросанные салфетки, остатки попкорна, коробки из-под пиццы и женские журналы. Работа отвлечет ее и позволит спрятать глаза, если Адди спросит, что она делала, пока они занимались сёрфингом.
Но Адди не задала ни одного вопроса. Ее внимание было сосредоточено на Дестини, которая лихорадочно просматривала входящие сообщения.
– О, нет.
– Что, Чест? – спросила Адди, явно утомленная свойственной мужчинам способностью разочаровывать.
– Нет. – Дестини опустила телефон. – Это мама. Она в больнице.
Глава девятнадцатая
Перл-Бич, Калифорния. Суббота, 23 июля.
Убывающая луна
– Только близкие родственники, – сказал Истон, расхаживая по приемному покою. – Брендон, разумеется, уже там.
– Мой папа? – спросила Дестини. – Он приехал?
– Проделав неблизкий путь из Оушенсайда. 204-я палата.
Подняв от удивления и недоверия брови, Дестини толкнула тяжелую двойную дверь и, скрипя кроссовками по линолеуму, оставила позади велосипедиста (из икры торчит толстая ветка), младенца (рвота) и трясущуюся, покрытую потом девушку, которая успела исчесать себя до крови (ломка).
У Эм Джей подкосились ноги. Во рту появился неприятный металлический привкус. Как Дэн может работать в таких условиях? Зловоние, кровь, риск смерти пациента в результате врачебной ошибки…
– Мне надо присесть.
Адди с жалостью посмотрела на ребенка:
– Я постою.
– К «Битлз» я отношусь с огромным почтением, – сказал Истон, расстегивая бабочку. – «Choral Fixation» довели до потери сознания всего одну поклонницу, и меня это потрясло. Представь, когда они падают тысячами.
– «Choral Fixation»? – спросила Адди.
– Моя группа. Помнишь, мы выступали на твоем дне рождения?
Адди пожала плечами.
– Сначала Джулс подпевала нам, а потом неожиданно завалилась на пол, – сказал он, хлопком выделив момент падения. – К счастью, мы давали представление в детском отделении, то есть прямо здесь, но тем не менее… – Истон поежился.
– Причину установили? – спросила Адди.
– Она в порядке?
Не успел Истон ответить, как автоматические входные двери открылись и в приемный покой вошла Бритт. Она нетерпеливо сняла на ходу розовый шлем, не обращая внимания на зацепившиеся волосы.
– Ты на велосипеде? – спросила Эм Джей.
– На скутере. – Бритт вытерла испарину со лба. – Как Джулс?
– Я сейчас узнаю, если вы не возражаете. – Истон подошел к свободному окошку регистратуры, просунул в него голову и от имени всех музыкантов мира пригрозил никогда не устраивать концерты в этой больнице, если немедленно не получит ответ.
– Ты действительно приехала на скутере? – спросила Эм Джей, вспомнив, сколько денег она тратит на такси. – На них трудно ездить?
– Труднее, чем на «Мини», – поддразнила ее Бритт. – Конечно, это не совсем то, что мне нужно, но у меня не было выбора.
– Почему?
Бритт открыла рот для ответа, но неожиданно замерла.
– Идите сюда, – сказала она, подзывая всех к кулеру. Решив, что даже это место недостаточно безопасно, она подвинула стоявший рядом горшок с засохшим комнатным растением и шепотом сказала: – Я показывала Бразильцу квартиру с очень свободной планировкой, когда…
– Ты до сих пор не знаешь, как его зовут? – слегка удивившись, спросила Адди.
– Вообще ничего не знаю. Не знаю, как его зовут, чем занимается, есть ли у него дети. Абсолютно ничего. Он такой же скрытный, как в день нашего знакомства. Я хотела проверить его кошелек, но не смогла. Ему кто-то позвонил, и он так срочно уехал, что я не успела доделать минет.
– Совершенно очевидно, что ты недостаточно широко открывала рот, – сказала Адди. – Если ты очень плотно сжимаешь губы, то ему кажется, что его член попал в точилку для карандашей. Теперь понятно, почему он ответил на звонок.
Бритт широко раскрыла рот и засунула в него кулак, показывая, что Адди ошибается.
– Думаю, это был знак свыше, – продолжила она. – Типа, ты должна быть со своим мужем, Бритт. Ты не изменщица. Это не твое. Возвращайся домой. Так вот, когда я вернулась, Пол ждал меня на улице. Он был так встревожен и так заламывал руки, как будто все понял. Но единственное, что он сказал, это: «Я опаздываю на встречу. Мне нужен “приус”». – Бритт сделала паузу, чтобы подруги оценили наглость ее мужа. – Нужен перевод? Мне нужно попасть к любовнице раньше, чем успеют отрасти выбритые волосы на лобке.
– Откуда взялся скутер? – спросила Эм Джей, привыкшая за время работы в журнале «City» не терять нить беседы.
– Пол забрал «приус», поэтому когда я узнала про Джулс, то решила ехать на своем электрическом гольф-каре, однако мой расчудесный муж конечно же его не зарядил, и я…
Бритт подняла шлем вверх, как победный трофей. Зацепившийся за ремешок клок волос, кружась, упал ей на плечо. Она театрально смахнула волосы на ветки растения как раз в тот момент, когда Истон поднял вверх большие пальцы рук в знак победы над системой.
– Мы могли сидеть там часами, – задумчиво сказал он. Затем с ностальгической усмешкой продолжил: – Адди делала это… когда набегала хорошая волна, она поднимала топ и запрыгивала на нее.
Отраженный от океана свет падал на правую сторону его лица. Левая оставалась в тени и была не видна. Он был привлекателен, но совсем не как Дэн. Красота не пай-мальчика, а опасного хулигана: кривая полу-ухмылка, сексуальная щербинка между зубами и брови, достаточно густые, чтобы хранить секреты.
– Она до сих пор важна для тебя?
– Конечно, Адди Оливер была моей первой… во всем.
– Но не последней.
Он выпрямился и засунул руки в карманы:
– Как я уже сказал, она ничуть не изменилась. И мне это нравится. Но я… – он понизил голос, – я хочу повзрослеть. – Затем с недовольным фырканьем, относящимся к дому его детства, тому самому, который Глория оставила ему, потому что он не мог позволить себе собственный дом, продолжил: – Во всяком случае, стараюсь.
– Вообще-то, Адди изменилась, причем сильно. Ты очень удивишься.
Дэвид отвернулся от океана и внимательно посмотрел Эм Джей прямо в глаза:
– Да, ты права. Я очень удивлюсь, если она изменилась. Но это маловероятно. Она на это не способна.
Она до сих пор пытается играть в ребёнка, а это полная фигня. Адди хочет привлечь побольше внимания, но она слишком стара для этого.
– Она рассказала? – спросила Эм Джей, чувствуя себя обманутой.
Они же договорились с Адди – никаких телефонов. С другой стороны, это ее не касается. Это дело Адди, Дэвида и их еще неродившегося ребенка. Если Адди написала ему сообщение или ночью вышла в соседнюю комнату, чтобы обо всем рассказать, то это ее дело. Эм Джей должна поддерживать ее, а не судить. Но Дэвид? Дэвид вправе судить. Поэтому она взяла и сбросила его футболку с перил на землю.
– Ты зачем это сделала?
– Я бы и тебя столкнула, если бы ты не был таким… здоровым.
Его челюсть зависла в промежуточном между яростью и недоумением положении.
– Зачем вообще драться?
– Затем, что ты относишься к ней как к стерве, которая загоняет мужиков в ловушку рассказами о фальшивой беременности, а Адди не такая. Она говорит правду. Она сделала шесть тестов, и все они оказались положительными. Ты о…
– Вот ты где, Дэйви, – сказала девица лет двадцати с огромными детскими глазами. Одно полотенце завернуто на голове, другое обернуто вокруг тела, на шее цепочка со звездой Давида. – Из этой комнаты выйдет отличный рабочий кабинет. Я права или очень-очень права?
– Очень-очень права. Эм Джей, это моя девушка Ханна, – четко сказал Дэвид угрожающим тоном.
– Ты тоже тренер по сноуборду?
– Я? О боже, нет. Я графический дизайнер.
– Круто. На чем специализируешься?
– Знаешь, типа… – сказала она, искоса посмотрев на Дэвида, – графика и все такое.
– Это особая ниша, – подвел он итог.
Отдаленные пронзительные крики привлекли их внимание к пляжу. Это были Адди с Дестини, которые столкнулись в океане и сейчас гребли к берегу.
– Пойдем обсудим кабинет, – сказал Дэвид и, обняв Ханну за плечи, увел ее в дом.
«И что теперь?» – думала Эм Джей, наблюдая за весело смеющимися Адди и Дестини, которые уже возвращались с пляжа. Забыть, что она видела Дэвида? Забыть, что у него есть девушка? Забыть, что он намекал на фальшивую беременность?
Полностью забыть. Как минимум до следующей беседы с доктором Коном – он наверняка знает, как надо поступить.
Эм Джей ушла в дом и принялась убирать мусор: разбросанные салфетки, остатки попкорна, коробки из-под пиццы и женские журналы. Работа отвлечет ее и позволит спрятать глаза, если Адди спросит, что она делала, пока они занимались сёрфингом.
Но Адди не задала ни одного вопроса. Ее внимание было сосредоточено на Дестини, которая лихорадочно просматривала входящие сообщения.
– О, нет.
– Что, Чест? – спросила Адди, явно утомленная свойственной мужчинам способностью разочаровывать.
– Нет. – Дестини опустила телефон. – Это мама. Она в больнице.
Глава девятнадцатая
Перл-Бич, Калифорния. Суббота, 23 июля.
Убывающая луна
– Только близкие родственники, – сказал Истон, расхаживая по приемному покою. – Брендон, разумеется, уже там.
– Мой папа? – спросила Дестини. – Он приехал?
– Проделав неблизкий путь из Оушенсайда. 204-я палата.
Подняв от удивления и недоверия брови, Дестини толкнула тяжелую двойную дверь и, скрипя кроссовками по линолеуму, оставила позади велосипедиста (из икры торчит толстая ветка), младенца (рвота) и трясущуюся, покрытую потом девушку, которая успела исчесать себя до крови (ломка).
У Эм Джей подкосились ноги. Во рту появился неприятный металлический привкус. Как Дэн может работать в таких условиях? Зловоние, кровь, риск смерти пациента в результате врачебной ошибки…
– Мне надо присесть.
Адди с жалостью посмотрела на ребенка:
– Я постою.
– К «Битлз» я отношусь с огромным почтением, – сказал Истон, расстегивая бабочку. – «Choral Fixation» довели до потери сознания всего одну поклонницу, и меня это потрясло. Представь, когда они падают тысячами.
– «Choral Fixation»? – спросила Адди.
– Моя группа. Помнишь, мы выступали на твоем дне рождения?
Адди пожала плечами.
– Сначала Джулс подпевала нам, а потом неожиданно завалилась на пол, – сказал он, хлопком выделив момент падения. – К счастью, мы давали представление в детском отделении, то есть прямо здесь, но тем не менее… – Истон поежился.
– Причину установили? – спросила Адди.
– Она в порядке?
Не успел Истон ответить, как автоматические входные двери открылись и в приемный покой вошла Бритт. Она нетерпеливо сняла на ходу розовый шлем, не обращая внимания на зацепившиеся волосы.
– Ты на велосипеде? – спросила Эм Джей.
– На скутере. – Бритт вытерла испарину со лба. – Как Джулс?
– Я сейчас узнаю, если вы не возражаете. – Истон подошел к свободному окошку регистратуры, просунул в него голову и от имени всех музыкантов мира пригрозил никогда не устраивать концерты в этой больнице, если немедленно не получит ответ.
– Ты действительно приехала на скутере? – спросила Эм Джей, вспомнив, сколько денег она тратит на такси. – На них трудно ездить?
– Труднее, чем на «Мини», – поддразнила ее Бритт. – Конечно, это не совсем то, что мне нужно, но у меня не было выбора.
– Почему?
Бритт открыла рот для ответа, но неожиданно замерла.
– Идите сюда, – сказала она, подзывая всех к кулеру. Решив, что даже это место недостаточно безопасно, она подвинула стоявший рядом горшок с засохшим комнатным растением и шепотом сказала: – Я показывала Бразильцу квартиру с очень свободной планировкой, когда…
– Ты до сих пор не знаешь, как его зовут? – слегка удивившись, спросила Адди.
– Вообще ничего не знаю. Не знаю, как его зовут, чем занимается, есть ли у него дети. Абсолютно ничего. Он такой же скрытный, как в день нашего знакомства. Я хотела проверить его кошелек, но не смогла. Ему кто-то позвонил, и он так срочно уехал, что я не успела доделать минет.
– Совершенно очевидно, что ты недостаточно широко открывала рот, – сказала Адди. – Если ты очень плотно сжимаешь губы, то ему кажется, что его член попал в точилку для карандашей. Теперь понятно, почему он ответил на звонок.
Бритт широко раскрыла рот и засунула в него кулак, показывая, что Адди ошибается.
– Думаю, это был знак свыше, – продолжила она. – Типа, ты должна быть со своим мужем, Бритт. Ты не изменщица. Это не твое. Возвращайся домой. Так вот, когда я вернулась, Пол ждал меня на улице. Он был так встревожен и так заламывал руки, как будто все понял. Но единственное, что он сказал, это: «Я опаздываю на встречу. Мне нужен “приус”». – Бритт сделала паузу, чтобы подруги оценили наглость ее мужа. – Нужен перевод? Мне нужно попасть к любовнице раньше, чем успеют отрасти выбритые волосы на лобке.
– Откуда взялся скутер? – спросила Эм Джей, привыкшая за время работы в журнале «City» не терять нить беседы.
– Пол забрал «приус», поэтому когда я узнала про Джулс, то решила ехать на своем электрическом гольф-каре, однако мой расчудесный муж конечно же его не зарядил, и я…
Бритт подняла шлем вверх, как победный трофей. Зацепившийся за ремешок клок волос, кружась, упал ей на плечо. Она театрально смахнула волосы на ветки растения как раз в тот момент, когда Истон поднял вверх большие пальцы рук в знак победы над системой.