Клинок тайн
Часть 19 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы все поворачиваемся к нему, и я думаю, что он покраснел.
– Не то чтобы я с кем-то встречаюсь сейчас, я имею в виду… я просто…
Он замолкает и отворачивается.
Из-за реакции Петрика наемник издает смешок.
– Вы не говорите мне, что происходит на самом деле, так что я могу только догадываться. Кстати, драка с грубияном, который помолвлен с одной из вас, оплачивается дополнительно. Я здесь для защиты от бандитов, а не от любовников.
– Теперь в истории появился грубиян? – спрашиваю я. – А что случилось с больным стариком? – тут же я мысленно упрекаю себя за то, что поддерживаю этот разговор.
Келлин поворачивается ко мне и ухмыляется. На самом деле ухмыляется. Как будто нет ничего более волнительного, чем то, что я ему подыгрываю.
– Забудь. Беру свои слова обратно. Не надо отвечать, – говорю я. Чем дольше он смотрит на меня, тем больше я чувствую себя неловко. Не потому, что ощущаю исходящую от него угрозу, а потому, что не люблю, когда на меня смотрят. Выставлять себя напоказ всегда было делом Темры. Она из тех, кто играет в городских спектаклях, занимает место в центре во время танцев или привлекает внимание парней.
Я хочу спрятаться и чувствовать себя в безопасности.
* * *
Когда несколько вечеров спустя мы делаем привал на ночь, все уходят собирать хворост недалеко от лагеря.
Однако я, не подвергая себя опасности, стараюсь держаться как можно дальше от остальных.
Прислонившись спиной к стволу дерева, сажусь на усыпанную сосновыми иглами землю и облегченно выдыхаю. Еще не совсем стемнело, но ночные жуки уже вовсю стрекочут и летают возле меня. Чтобы заглушить звуки, я поднимаю руки и закрываю глаза, притворяясь, что сижу дома перед очагом, или лежу в своей постели, или работаю в кузнице. В общем, нахожусь где-то подальше от остального мира.
И тут я слышу шаги. Легкие, будто кто-то пытается быть незаметным, и это, естественно, заставляет мой разум перебирать все возможные варианты. Я открываю глаза. Мое сердце колотится от страха: боюсь увидеть бандитов или людей Киморы.
Сердцебиение не замедляется, когда я обнаруживаю наемника, несущего охапку дров.
– Почему ты так часто бродишь одна? – спрашивает он. – Ищешь неприятности? – задавая вопрос, он улыбается, словно знает, насколько привлекателен, и хочет, чтобы я тоже это признала.
Я сглатываю, разрываясь между желанием убежать и желанием выговориться. Я не знаю этого человека. Я ему не доверяю и не хочу оставаться с ним наедине.
Тем не менее потребность выговориться побеждает.
– Ты с нами всего неделю. Едва ли этого достаточно, чтобы делать обо мне какие-либо предположения.
– Нет? Разве ты не сделала какие-то выводы обо мне? Держу пари, они все плохие.
Презираю разговоры один на один с людьми, которых не знаю. Я всегда ерзаю, волнуюсь, что скажу что-то не то, и страшно расстраиваюсь.
Едва я успеваю обдумать свои слова, прежде чем произношу:
– Пока что ты не произвел на меня никакого впечатления.
– Мы еще не столкнулись с опасностью, – говорит Келлин. Понимает ли он, что несет эту кучу дров так, что его бицепсы выставлены на всеобщее обозрение?
Конечно, понимает.
– Значит, боевые навыки – единственное, чем ты можешь впечатлить, – говорю я.
Он прищурившись смотрит на меня и бросает стопку дров. Келлин выпрямляется во все свои шесть с половиной футов, отряхивая с рубашки грязь и кусочки коры. Затем он делает несколько шагов вперед.
– Посмотри на меня и скажи еще раз, что это единственное, что во мне впечатляет, – произносит он. Его ухмылка исчезает, а во взгляде, который он бросает на меня, читается вызов.
От его близости моя тревога достигает пика, но под ней я чувствую что-то еще. Я не знаю, что именно, но хочу, чтобы наемник оставил меня в покое.
– Меня не впечатлить внешностью, что тебе, похоже, сложно понять.
Словно почувствовав, как я напряжена, Келлин, подняв дрова, отступает на несколько шагов назад.
– Что же тогда производит на тебя впечатление?
Этот вопрос выводит меня из равновесия. Потому что ответ заключается в том, что меня ничто не впечатляет. Я никогда не была впечатлена кем-то. Не настолько, чтобы преодолеть страх близкого контакта.
– Не говори мне, – заявляет наемник, подмигивая. – Я сам разберусь.
Я теряю дар речи от возмущения, но он уходит прежде, чем я успеваю что-то сказать.
Что еще хуже, Темра крадется между двумя деревьями, чуть не доводя меня до сердечного приступа.
– Темра! Ты пытаешься меня убить? Как долго ты там стоишь?
– Похоже, не слишком долго.
Я фыркаю и опускаю голову на скрещенные руки.
– Я пытаюсь остаться одна. Почему именно сейчас все хотят поговорить со мной?
У Темры в руках только одна длинная тонкая ветка. Она бросает ее на землю и садится рядом со мной.
– Нам нужно обсудить кое-что важное.
Наверное, она права. Есть так много неизвестного. Военачальница. Наши родственники. Два парня, которые, узнав правду, в любой момент могут наброситься на нас.
– Этот парень флиртует с тобой, – говорит она.
– Что, прости?
– Ты меня слышала.
– Да, но ты сказала, что нам нужно обсудить важные вещи!
– Это очень важно.
– Темра. – Я превращаю ее имя в стон.
– Это он, верно? Это его ты видела, когда колдовала над мечом?
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
– Ты сказала, что он высокий, с золотисто-рыжими волосами, – объясняет сестра. – Наш наемник – привлекательный мужчина как раз с такими качествами.
– Да, это он. – Нет смысла лгать. Она все равно скоро поймет.
– А теперь вы застряли вместе на дороге! Это же чудесно!
– И как же ты пришла к такому выводу? Я считала его привлекательным до того, как мы познакомились. Он грубый. Отвратительный. – Не знаю, смогу ли я когда-нибудь выкинуть из головы воспоминание о том, как пьяный Келлин отрыгивает в кружку. – Высокомерный до крайности.
И, насколько нам известно, не очень-то владеет мечом.
– Неужели мне показалось, как ты пялилась на его руки всего десять минут назад? Смотрела на него, как на кусок мяса.
Я отворачиваюсь от сестры. Надеюсь, она не увидит, что мои щеки покраснели.
– Не думаю, что он кусок мяса.
– Конечно, нет. Но это не значит, что он некрасивый. Не припомню, чтобы я когда-нибудь видела, как ты на кого-то пялишься. Невероятно просто.
– Что? – почти кричу я. Все время находиться в дороге, похоже, тяжело для Темры. Она явно сошла с ума. – Что тут невероятного? Он ужасен, и я не пялилась. Мне просто нравятся его руки, вот и все.
– Он довольно высокий. Достаточно высокий для тебя.
– Парень обязан быть достаточно высоким для меня?
– Нет, я просто говорю, что он идеального роста.
– Для чего? – я притворяюсь, что не понимаю, о чем речь, хотя и боюсь ее ответа.
Темра играет бровями.
– Меня это не интересует, – говорю я.
– Хорошо. Не будем переходить к поцелуям сразу. Давай начнем с чего-нибудь простого. Разговоры, например.
– Это непросто.
– Я только что видела, как ты с ним разговаривала!
Нахожу веточку на земле и начинаю ломать ее снова и снова.
– Я злилась. В таком состоянии мне легче разговаривать. Гнев пересиливает страх.
– Не стоит судить о нем по первым двум дням, проведенным в дороге. Он отходил от отвратительной ночи пьянства. Это любого бы сделало неприятным.
– Не то чтобы я с кем-то встречаюсь сейчас, я имею в виду… я просто…
Он замолкает и отворачивается.
Из-за реакции Петрика наемник издает смешок.
– Вы не говорите мне, что происходит на самом деле, так что я могу только догадываться. Кстати, драка с грубияном, который помолвлен с одной из вас, оплачивается дополнительно. Я здесь для защиты от бандитов, а не от любовников.
– Теперь в истории появился грубиян? – спрашиваю я. – А что случилось с больным стариком? – тут же я мысленно упрекаю себя за то, что поддерживаю этот разговор.
Келлин поворачивается ко мне и ухмыляется. На самом деле ухмыляется. Как будто нет ничего более волнительного, чем то, что я ему подыгрываю.
– Забудь. Беру свои слова обратно. Не надо отвечать, – говорю я. Чем дольше он смотрит на меня, тем больше я чувствую себя неловко. Не потому, что ощущаю исходящую от него угрозу, а потому, что не люблю, когда на меня смотрят. Выставлять себя напоказ всегда было делом Темры. Она из тех, кто играет в городских спектаклях, занимает место в центре во время танцев или привлекает внимание парней.
Я хочу спрятаться и чувствовать себя в безопасности.
* * *
Когда несколько вечеров спустя мы делаем привал на ночь, все уходят собирать хворост недалеко от лагеря.
Однако я, не подвергая себя опасности, стараюсь держаться как можно дальше от остальных.
Прислонившись спиной к стволу дерева, сажусь на усыпанную сосновыми иглами землю и облегченно выдыхаю. Еще не совсем стемнело, но ночные жуки уже вовсю стрекочут и летают возле меня. Чтобы заглушить звуки, я поднимаю руки и закрываю глаза, притворяясь, что сижу дома перед очагом, или лежу в своей постели, или работаю в кузнице. В общем, нахожусь где-то подальше от остального мира.
И тут я слышу шаги. Легкие, будто кто-то пытается быть незаметным, и это, естественно, заставляет мой разум перебирать все возможные варианты. Я открываю глаза. Мое сердце колотится от страха: боюсь увидеть бандитов или людей Киморы.
Сердцебиение не замедляется, когда я обнаруживаю наемника, несущего охапку дров.
– Почему ты так часто бродишь одна? – спрашивает он. – Ищешь неприятности? – задавая вопрос, он улыбается, словно знает, насколько привлекателен, и хочет, чтобы я тоже это признала.
Я сглатываю, разрываясь между желанием убежать и желанием выговориться. Я не знаю этого человека. Я ему не доверяю и не хочу оставаться с ним наедине.
Тем не менее потребность выговориться побеждает.
– Ты с нами всего неделю. Едва ли этого достаточно, чтобы делать обо мне какие-либо предположения.
– Нет? Разве ты не сделала какие-то выводы обо мне? Держу пари, они все плохие.
Презираю разговоры один на один с людьми, которых не знаю. Я всегда ерзаю, волнуюсь, что скажу что-то не то, и страшно расстраиваюсь.
Едва я успеваю обдумать свои слова, прежде чем произношу:
– Пока что ты не произвел на меня никакого впечатления.
– Мы еще не столкнулись с опасностью, – говорит Келлин. Понимает ли он, что несет эту кучу дров так, что его бицепсы выставлены на всеобщее обозрение?
Конечно, понимает.
– Значит, боевые навыки – единственное, чем ты можешь впечатлить, – говорю я.
Он прищурившись смотрит на меня и бросает стопку дров. Келлин выпрямляется во все свои шесть с половиной футов, отряхивая с рубашки грязь и кусочки коры. Затем он делает несколько шагов вперед.
– Посмотри на меня и скажи еще раз, что это единственное, что во мне впечатляет, – произносит он. Его ухмылка исчезает, а во взгляде, который он бросает на меня, читается вызов.
От его близости моя тревога достигает пика, но под ней я чувствую что-то еще. Я не знаю, что именно, но хочу, чтобы наемник оставил меня в покое.
– Меня не впечатлить внешностью, что тебе, похоже, сложно понять.
Словно почувствовав, как я напряжена, Келлин, подняв дрова, отступает на несколько шагов назад.
– Что же тогда производит на тебя впечатление?
Этот вопрос выводит меня из равновесия. Потому что ответ заключается в том, что меня ничто не впечатляет. Я никогда не была впечатлена кем-то. Не настолько, чтобы преодолеть страх близкого контакта.
– Не говори мне, – заявляет наемник, подмигивая. – Я сам разберусь.
Я теряю дар речи от возмущения, но он уходит прежде, чем я успеваю что-то сказать.
Что еще хуже, Темра крадется между двумя деревьями, чуть не доводя меня до сердечного приступа.
– Темра! Ты пытаешься меня убить? Как долго ты там стоишь?
– Похоже, не слишком долго.
Я фыркаю и опускаю голову на скрещенные руки.
– Я пытаюсь остаться одна. Почему именно сейчас все хотят поговорить со мной?
У Темры в руках только одна длинная тонкая ветка. Она бросает ее на землю и садится рядом со мной.
– Нам нужно обсудить кое-что важное.
Наверное, она права. Есть так много неизвестного. Военачальница. Наши родственники. Два парня, которые, узнав правду, в любой момент могут наброситься на нас.
– Этот парень флиртует с тобой, – говорит она.
– Что, прости?
– Ты меня слышала.
– Да, но ты сказала, что нам нужно обсудить важные вещи!
– Это очень важно.
– Темра. – Я превращаю ее имя в стон.
– Это он, верно? Это его ты видела, когда колдовала над мечом?
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами.
– Ты сказала, что он высокий, с золотисто-рыжими волосами, – объясняет сестра. – Наш наемник – привлекательный мужчина как раз с такими качествами.
– Да, это он. – Нет смысла лгать. Она все равно скоро поймет.
– А теперь вы застряли вместе на дороге! Это же чудесно!
– И как же ты пришла к такому выводу? Я считала его привлекательным до того, как мы познакомились. Он грубый. Отвратительный. – Не знаю, смогу ли я когда-нибудь выкинуть из головы воспоминание о том, как пьяный Келлин отрыгивает в кружку. – Высокомерный до крайности.
И, насколько нам известно, не очень-то владеет мечом.
– Неужели мне показалось, как ты пялилась на его руки всего десять минут назад? Смотрела на него, как на кусок мяса.
Я отворачиваюсь от сестры. Надеюсь, она не увидит, что мои щеки покраснели.
– Не думаю, что он кусок мяса.
– Конечно, нет. Но это не значит, что он некрасивый. Не припомню, чтобы я когда-нибудь видела, как ты на кого-то пялишься. Невероятно просто.
– Что? – почти кричу я. Все время находиться в дороге, похоже, тяжело для Темры. Она явно сошла с ума. – Что тут невероятного? Он ужасен, и я не пялилась. Мне просто нравятся его руки, вот и все.
– Он довольно высокий. Достаточно высокий для тебя.
– Парень обязан быть достаточно высоким для меня?
– Нет, я просто говорю, что он идеального роста.
– Для чего? – я притворяюсь, что не понимаю, о чем речь, хотя и боюсь ее ответа.
Темра играет бровями.
– Меня это не интересует, – говорю я.
– Хорошо. Не будем переходить к поцелуям сразу. Давай начнем с чего-нибудь простого. Разговоры, например.
– Это непросто.
– Я только что видела, как ты с ним разговаривала!
Нахожу веточку на земле и начинаю ломать ее снова и снова.
– Я злилась. В таком состоянии мне легче разговаривать. Гнев пересиливает страх.
– Не стоит судить о нем по первым двум дням, проведенным в дороге. Он отходил от отвратительной ночи пьянства. Это любого бы сделало неприятным.