Клан потомков Дракона
Часть 25 из 76 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Действительно, что ли? – удивился парень. – Я тогда больше за имперским караваном наблюдал, так что этот момент упустил.
– Определенно, он с ней хоть раз пересекался, – уверенно заявил Дан. – Не думаю, что она вообще не контактирует с местным контингентом торговцев. Если она ненавидит только имперских, то их конкуренты по-любому сливают ей информацию.
– А конкуренты, я так понял, это местные торгаши? – догадался Лури. – Ну, это и понятно… Тем более учитывая их отношение друг к другу. К тому же местным не тягаться с купцами из Империи, которые медленно, но верно выживают более слабых из их бизнеса… Видел тот караван? Одних повозок было двадцать одна штука. Только охраны человек сто двадцать. Да и сама обслуга, я бы сказал, тоже не из простых. Местным по объемам поставок и оказания услуг в сфере доставки с ними не конкурировать. Предложенные условия сильно разнятся. Конечно, многие, кто лично не занимается перевозками, предпочтут обратиться к ним. Предполагаю, что и по ценам им это обойдется дешевле. Имперские могут позволить себе сбрасывать цену на свои товар и услуги, а местные нет.
– Примерно так все и обстоит, – удовлетворенно кивнул Дан. – А ты быстро усваиваешь здешние реалии!
– Была бы в чем сложность, – скривился Лури. – Люди во всех мирах одинаковы, как и их желания и стремления. Имперские купцы имеют поддержку и покровительство государства. Остальные чаще всего рассчитывают на самих себя, в редких случаях – на покровительство своих кланов.
– Именно поэтому я более чем уверен, что Ведьма пользуется поддержкой местного торгового купечества. Да и захваченные грузы она должна как-то сбывать. Вот тут-то торгаши, что выступают против имперских купчишек, ей и помогут, и некоторые, думаю, с радостью. Большую часть груза заберут у нее по дешевке и перепродадут уже как свое, а то, что останется, можно раздать и так просто, местным крестьянам. А в ответ торговцы получат их поддержку и славу благородных разбойников.
– Мы просто не владели полной информацией… Пожалуй, и сейчас не владеем. Все это пока что наши домыслы. Ну и как в таких условиях мы ее будем искать? – резонно заметил Лури. – Если местные на ее стороне, то она о нас узнает раньше, чем мы до нее доберемся. Да и попытаться избавиться от нас тоже могут попробовать. – Он помолчал. – Я бы так и сделал… Кстати, я их за это осуждать не могу. Каждый выживает так, как может.
– Вот сколько тебя знаю, никак не могу понять, ты больше кто – пессимист или оптимист? – вздохнул, глядя куда-то за спину Лури, Дан.
– Это же элементарно… Я это я, и живу я окружающей реальностью, без розовых очков. Как, собственно, и ты, и твоя подружка Хранительница, и двое детишек, за которых мы теперь в ответе. Мы все что-то теряли в этой жизни… Теряли дорогое нам… Что ты там увидел за моей спиной? – неожиданно спросил иномирянин, заметив, что друг смотрит куда-то ему за спину.
– За нами наблюдают… Помощник нашего подозрительного торговца, – произнес Дан.
Лури не обернулся, хотя и было такое желание.
– Удобно, наверное, иметь ночное зрение, – сказал парень. – Он нас слышит?
– Нет… Мы далеко от него, и ветер в нашу сторону. – Это был намек на старика. Дан как-то говорил другу, что люди со способностью ветра могут слышать чужие разговоры на больших расстояниях, если, конечно, тот дует в их сторону.
– Ладно, какие наши дальнейшие планы? – успокоился Лури.
– Пока не знаю, – признался Лури. – Поначалу хотел завтра, когда достигнем первого же постоялого двора, покинуть старика. Сейчас даже не знаю… Какой шанс, что он сможет вывести нас на Ведьму?
– Думаешь, нам так вот сразу же и повезло встретить одного из ее информаторов? Это было бы слишком легко, – усомнился Лури. – Но может, стоит устроить ему допрос с пристрастием?
– Давай не станем доходить до крайностей, – усмехнулся Дан, снова посмотрев за спину друга. – Мальчишка уходит… Кстати, что скажешь об этих двоих помощниках? Какое твое впечатление от них?
– Мне не с чем сравнивать, – пожал плечами Лури. – Но, скажем так, они бойцы.
– Я тоже так думаю. Ладно, нам тоже пора возвращаться… Только задержись немного, – попросил Дан.
– Что задумал?
– Попробую еще раз с ними переговорить… Подстрахуешь?
Драконьер спросил так, для проформы. Ведь ответ для него и так был очевиден.
– Сделаю вид, что я не слышал этой глупости. Бронник тебе дать? – спросил его друг, доставая пистолет.
– У меня есть, – поспешил остановить его Дан. – Да мне он и не нужен.
– Ты там полегче, если что. И не полагайся только на свою силу.
– Неужели в кои-то веки я такое от тебя слышу? – даже поразился Дан.
– Если что, падай, а я прикрою, – проигнорировал Лури его сарказм.
– Не надо никого убивать, – серьезно попросил драконьер.
– Ты меня знаешь… Но, если я почувствую, что тебе угрожает опасность… – Лури не договорил, да этого и не нужно было делать.
– Тогда постараюсь не доводить дело до крайности… – вздохнул Дан. Он действительно прекрасно знал своего друга. За два года было достаточно времени, чтобы изучить его натуру.
* * *
– Ну, какого ты мнения о наших пассажирах? – глянул Ханко на Кашимо. Торговец сидел возле костра, вороша угли прутиком. Он был хмур и недоволен. Он уже жалел, что взял этих непонятных парней с собой, позарившись на предложенные за проезд деньги. Купился на обаяние и вежливость этого разноглазого, посчитал, что от двоих наемников ему в пути будет только польза… Видимо, ошибся… А ведь таких проколов с ним раньше не случалось!
Второй его помощник по имени Клод сейчас следил за той парочкой, в надежде собрать о них дополнительную информацию.
– Одно скажу точно: мы ошиблись, они не наемники, – заявил бывший рейнджер.
– Почему ты так решил? Они определенно обученные воины, – заметил торговец.
– Это да, но не наемники… Не могу это объяснить, но ведут они себя иначе… Смуглолицый большую часть дороги просто сопел, почти ничем не интересовался. На мой старый арбалет, что висит на стенке, глядел как на какую-то диковинку и редкость. Ну да, старая конструкция, но эта модель все еще в ходу. А он проявлял к ней интерес как к какому-то интересному старью. При этом сами они никакого оружия на виду не держат… Пойму еще разноглазого: владея стихией молнии, можно позволить себе такую беспечность. Но вот другой… У него только два ножа в перевернутых ножнах. И еще один в закрытом чехле на бедре. Это не считая каких-то непонятных заточек на поясе. Судя по всему, они предназначены для метания. Что за ножи, разглядеть невозможно. Но наличие коротких лезвий указывает на то, что они для ближнего боя. – Кашимо задумался и продолжил немного неуверенно: – Правда, под мышками у него болтаются какие-то странные чехлы, но оружие в них или еще что-то, не могу сказать… Ничего подобного раньше не видел, – признался он.
– А что в его рюкзаке? – спросил старик.
– Там может быть оружие. Тот же сборный арбалет… На ощупь есть похожие на это элементы. Я никогда подобных рюкзаков не видел. Там какие-то замки, которые я так и не понял, как открыть. Материал очень плотный, с какими-то твердыми вставками на спине. Боюсь, что если буду пытаться его вскрыть, что-то сломаю, и тогда они догадаются обо всем.
– Может, он тоже обладает природной способностью? – предположил Рой. – И они специально от нас это скрыли… Тогда отсутствие серьезного оружия на виду вполне объяснимо.
– Возможно. Даже, скорее всего, все так и обстоит на самом деле, – согласился Кашимо. – Думаю, они действительно могут работать на частное детективное агентство. Тогда понятен выбор оружия только для ближнего боя. В городах с тяжелым вооружением особо не погуляешь… Правда, и соваться в наши места, полагаясь только на свои способности, крайне неразумно.
Клод вернулся даже раньше, чем ожидал Рой, что не могло не насторожить. Как обычно, он неожиданно и почти бесшумно появился из темноты. На вопросительный взгляд торговца негромко сказал:
– Они на берегу озера, о чем-то разговаривают. О чем, не знаю. Близко туда не подберешься… И… – Он чуть поколебался. – Мне кажется, они меня заметили. Не уверен, но тот, с разными глазами, смотрел как будто прямо на меня. Словно видел меня в темноте. И еще мне показалось, что у него глаза блестели.
– Ночное зрение… – не предположил, а скорее констатировал Рой. – Хм… кто же он такой?
– Как насчет того, чтобы спросить об этом меня самого? – Дан появился из темноты так же бесшумно, как до этого Клод.
Реакция на его появление была довольно бурной. Клод отскочил назад, и на его ладони появился огненный шарик. Кашимо вскинул свой арбалет, не тот, что висел на стенке в повозке, а другой, размером поменьше, но с кассетой на пять выстрелов и с быстрой перезарядкой в виде небольшого рычага внизу. Только торговец остался спокойным и даже положение тела не изменил.
– Вы один? – уточнил он, вглядываясь в темноту.
– А вы ждали как минимум отряд имперских лучников? – иронически поинтересовался Дан. – Мой друг, а вам не говорили, что целиться в грудь безоружному человеку – это верх неприличия? Тем более что я не сделал ничего, чтобы заслужить подобное обращение.
Драконьер мог позволить себе быть немного снисходительным, ведь он был старше этого парня… лет на десять, но все же старше.
– Где ваш подчиненный? – не дал себя увести с темы Рой.
– Подчиненный? – чуть нахмурился Дан. – Лури мой близкий друг и ни в коем случае не подчиненный. Друга с таким ужасным характером я еще могу терпеть, а подчиненного не смог бы.
– Так где же ваш друг? – перефразировал свой вопрос купец.
– Мой друг очень болезненно реагирует на такие вещи. – Легкий кивок на Кашимо. – Обычно те, кто пытается в него целиться, очень быстро начинают об этом жалеть, в прямом и болезненном смысле слова.
Клод быстро оглянулся. Создал еще пару десятков огненных шариков и запустил их вокруг, полностью осветив стоянку и всех, кто тут был.
– Не слишком разумное решение, – прокомментировал его действия Дан. – Вы только что облегчили стрелку возможность прицелиться.
– Не говорите глупостей, – спокойно возразил ему Ханко. – У вас нет с собой никакого дальнобойного оружия. Или все же он владеет каким-то уникальным навыком? Но даже если так, ему ничего не светит, – уверенно заявил торговец.
– Надеетесь на тот артефакт, что скрыт где-то в вашей повозке, призванный отклонять воздействие природных сил? Но я вас не обманул по поводу отсутствия каких-либо сил у моего друга, – еще раз повторил Дан и вернулся к теме артефакта: – Надо признать, очень удобная и полезная вещь. Я ее сразу почувствовал еще при нашей первой встрече. По идее, она должна даже мешать пользоваться своими силами вблизи нее… Только, видимо, она утратила часть своих уникальных свойств, заданных мастером. Или просто в ней осталось так мало энергии, что это ухудшает ее работоспособность, – любезно пояснил драконьер.
– Вы разбираетесь в артефактах? – буркнул Клод.
– Не во всех, но у меня при себе есть вещичка, сделанная некогда этим мастером. Она уникальна, однако совершенно бесполезна для меня… Но, может, оставим эти разговоры для другого времени и проясним наши с вами недопонимания? – предложил Дан.
– Хорошо, начинайте, – согласился с ним торговец. – Для начала спрошу, кто вы и что здесь забыли?
– Как я уже сказал ранее, наша цель всего-навсего переговорить с госпожой Каст… Никаких других намерений мы не имеем. И тем более нас не интересуют род ее деятельности и ваши с ней взаимоотношения. – Рой чуть заметно вздрогнул, но это не ускользнуло от взгляда Дана. – Значит, я оказался прав?
– Это только ваша фантазия и ваши предположения. – Ханко не торопился ему признаваться.
– Жаль, я очень надеялся с вами договориться… – с сожалением вздохнул Дан. – Думаю, нам придется расстаться. В условиях недоверия не может быть диалога. А как убедить вас в том, что я вам не вру, я просто не знаю… Не могли бы вы перестать в меня целиться? – попросил он Кашимо. – Пожалуйста…
Кашимо почувствовал какое-то быстрое движение у себя за спиной, но отреагировать и что-то изменить уже не успел. Арбалет вылетел из его рук под ноги Дану, а сам помощник торговца почувствовал дикую боль в руке, из-за которой даже пошевелиться не мог. Но самое неприятное было ощущение лезвия ножа у горла.
– Он же сказал: пожалуйста… – произнес тихий голос у самого уха Кашимо.
Появление Лури, пожалуй, смог заметить только сам Дан, который с самого начала знал, где и что нужно искать. Его появления ожидали из-за предела освещенной зоны, но все это время он находился буквально за спиной у помощника Роя. Дорожный плащ Лури в вывернутом наизнанку состоянии превращался в камуфляжную накидку. Именно на этом плаще портной когда-то всего лишь за ночь перешил подкладку… В темноте разглядеть человека, укрытого этим плащом маскировочной расцветки, в слабых отблесках огня можно было, только если знать, где его искать. И конечно, никто и не пытался обнаружить его почти за своей спиной. Тем более он подошел к стоянке, почти одновременно с Даном, только с другой стороны.
– Я так понял, переговоры не удались? – поинтересовался Лури у друга.
– Скажем так, зашли в тупик, – получил он обтекаемый ответ.
– Пусти его! – Вокруг старика поднялся довольно неслабый ветер. – Или…
– Или что?.. – мрачно уточнил Лури. – Уверен, что успеешь?
И тут с рук Дана сорвались молнии. Они никого не задели, но оставили заметные вспаханные полосы на земле.
– Отпусти его! – Взгляд змеиных глаз на друга. – В этом нет необходимости.
– Как скажешь! – Лури оттолкнул от себя Кашимо, но чуть слышно предупредил: – Еще раз наставишь свой дырокол на моего друга, горько пожалеешь! – Он повернулся к Дану. – Только вещи захвачу, и можно идти.