Киан
Часть 7 из 62 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы вошли в конференц-зал, где сидели люди. И Сьюзен указала на задний столик, который нам предстояло сервировать.
Я предполагала, что Эрика должна быть где-то здесь. Услышав свое имя, я повернулась. Эрика встала со своего места и шла ко мне.
— Привет, — сказала я.
Эрика, нахмурившись, оглядела меня с головы до ног.
— Я и забыла, что ты снова работаешь в «Эскейп». Начала сегодня?
Я кивнула и указала на контейнеры с едой.
— Сегодня меня повысили до доставщика, — улыбнувшись, ответила я.
Сьюзен молча стояла возле нас. Она вздохнула, когда подошла Эрика, но сделала вид, что изучает привезенную еду. Прочистив горло, чтобы привлечь наше внимание, она произнесла:
— Извините, пойду принесу деньги.
Как только она исчезла, Эрика подошла ближе и сказала моему наставнику:
— Свали, я хочу поговорить с моей подругой.
Он покраснел и провел рукой по волосам, пытаясь не показать виду, что облажался.
— Лучше бы тебе ее послушать. Хоть она и выглядит коротышкой, но она та еще задира, когда захочет. Беги так далеко, как только сможешь, мой друг, — добавила я.
Нахмурившись, он отступил. Отошел на большое расстояние и встал около стены, скрестив руки на груди.
Эрика рассмеялась.
— Думаю, он бы свалил быстрее, если бы знал, что я пожираю таких мальчиков, как он, на завтрак.
— Да уж. — Я посмотрела в его сторону. — Если приглядеться, то можно увидеть сходство с Ванкером — более молодая, но жестокая версия. Ладно, забудем о нем. — Повернувшись к Эрике, я спросила: — Ты все еще работаешь со Сьюзен? Я думала, что вы пошли разными путями на работе.
— Боже, — пробормотала она себе под нос. Сьюзен вернулась и, покопавшись в своей сумочке, достала деньги и отдала Генри. — Как бы я этого хотела, — понизив голос, начала Эрика, — но нет. Я все еще не могу сбежать от нее. Она предложила оплатить еду для всех, и она ведет себя так, словно начальница над всеми. Именно из-за нее меня не включили в новый проект. Следующие несколько недель газета работает над интервью.
— Каким интервью? — улыбнувшись, спросила я.
Она рассмеялась и толкнула меня в бок.
— Не смейся надо мной.
Я вздохнула и прижала руки к груди для создания более драматичного эффекта.
— Я бы никогда.
— Я пока ничего не могу тебе сказать, лишь то, что статья будет огромная, поэтому я пока терплю Сьюзен.
— Хорошо.
— Эй. — Генри поднял руку, подзывая меня и указывая на пустые пакеты.
— Мистер Счастливые Штанишки забыл мое имя, — усмехнулась я.
Эрика снова рассмеялась. Генри опять указал на дверь.
— Да, иду уже, — махнула я ему. — Я должна идти. Увидимся вечером.
— До скорого, — улыбнувшись, она пошла к своему столу.
ГЛАВА 7
Подошло время закрытия, и Генри позвал меня, когда я практически вышла за дверь.
— Что ты собираешься делать?
Обернувшись, я толкнула дверь спиной и высунула руку наружу.
— Что-то не оптимистичное.
Он одобрительно улыбнулся и махнул рукой.
— Увидимся завтра или когда там твоя следующая смена.
Мне так хотелось показать ему «класс» большими пальцами и усмехнуться, но я удержалась. Я, конечно же, не имела это в виду, и, не дай Бог, это выглядело бы очень фальшиво. Но, думаю, Генри бы это устроило. Он сам весь такой фальшивый.
Я открывала дверь, когда услышала свое имя.
— Джордан.
Я замерла. Моя нога буквально повисла в воздухе, делая шаг. Резко опустив ее, я обернулась. Я думала, что буду готова к этой встрече, но ничего не могло меня подготовить к нему. Он освободился на прошлой неделе, и я ждала этой встречи каждый день. Он казался таким нереальным. Но это был он.
Он смотрел прямо на меня, внутрь меня, будто знал все обо мне.
— Киан.
Он был в черной кожаной куртке. И это первое, о чем я подумала. Эта мысль рассмешила меня. Да, я ужасно нервничала. А еще я была напугана, и, да, часть меня ждала этой встречи. Сейчас он здесь, передо мной, в кожаной куртке. Серьезно?
— Ты не мог одеться по-другому, чтобы не выглядеть как типичной плохиш? — улыбнувшись, спросила я.
Он повернулся и прищурился. Его глаза казались еще более привлекательными вживую, чем по телевизору, и они притягивали меня, но в то же время и отталкивали, что было очень странно. Мне хотелось убежать, но я не могла сдвинуться с места, пока он смотрел на меня так же, как и на суде.
После того как он убил Эдмунда, Киану не разрешали со мной разговаривать. Ни до суда, ни после. С одной стороны, Киан является незнакомцем для меня, как и для всех остальных. С другой, я чувствовала, что он знает обо мне всё — все мои секреты, страхи и тайны.
— Джо!
Позади послышались шаги, и я обернулась. Джейк шел ко мне через дорогу. Он помахал мне и остановился проверить, едут ли машины.
Нет…
Не надо.
Я не хочу видеть его сейчас.
Что он вообще здесь делает?
Я повернулась, чтобы извинится перед Кианом, но так ничего и не сказала. Он исчез.
Джейк спешил ко мне.
— Привет. Рад, что застал тебя.
— Нет.
— Что?
Нет.
Он не мог уйти, но его не было на месте.
— Джо, — тихо произнес Джейк.
Он подошел ближе и встал прямо за моим плечом. Если бы я повернулась к нему, то наткнулась бы на его грудь. Я вздохнула. Киан был здесь. Он нашел меня. Мне нужно позвонить Снарку. Он должен сказать мне, что делать дальше.
Но Джейк стоит позади меня. Такой знакомый Джейк. Джейк, который не хочет обвинить меня в смерти моего приемного отца. Я выдохнула несколько раз, надеясь, что это успокоит мои нервы, сделала шаг вперед и повернулась к Джейку. Он, нахмурившись, смотрел на меня. Небольшая прядь волос упала ему на глаза, и, подняв руку, он откинул ее назад. Уголки его рта приподнялись в заботливой улыбке.
— Прости. Я подумала, что увидела знакомого.
Это прозвучало неубедительно даже для меня самой. Но я следовала инструкциям Снарка: «Придерживайся правды, но отвечай уклончиво. Это самый лучший вид лжи».
Джейк кивнул, продолжая улыбаться. Он посмотрел на дорогу через мое плечо.
— Ненавижу, когда такое происходит. Когда мы расстались, со мной часто такое случалось.
Я задвинула мысли о Киане подальше и постаралась расслабиться.
— Да?
— Все время. Это… раздражало. — Его глаза потемнели.
— Уверена, Таре это нравилось.