Язык тела
Часть 21 из 55 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шесть дней.
— Так почему же он так спешит?
— Оуэн говорит, ему не нравится, что его мама лежит в морге. Он предпочел бы видеть ее в похоронном бюро.
В чем разница, лежит ли она в одном из наших холодильников или лежит в вашем?
— Я сказал ему то же самое, только, конечно, более дипломатично, — ухмыльнулся Лука. — Итак, она готова?
Может, Кэсси Рэйвен просто «отпустить» миссис Э.? Оуэн вроде и мерзкий тип — алкоголик-расточитель, который издевался над собственной матерью, но у Кэсси не было явных доказательств, чтобы убедить полицейских — смерть миссис Э. была подозрительной. Не было никакой надежды найти настоящего судмедэксперта. Мысль о том, чтобы отбросить ее полупридурковатые попытки сыска и вернуться к нормальной жизни, вдруг показалась Кэсси заманчивой.
Взгляд девушки скользнул к холодильнику, где лежала миссис Э., и она вспомнила о клятве, которую дала покойной. Температура внутри хранилища никогда не поднималась выше четырех градусов по Цельсию, но как только миссис Эдвардс переведут в старый дрянной холодильник «Пенни и сыновья», ее тело будет разрушаться быстрее, и любые признаки преступления могут быть потеряны.
— Лука…
Тот бросил на Кэсси страдальческий взгляд.
— Не мог бы ты сказать ему, что с нашей стороны мы готовы освободить тело, но у вас нет свободного места?
— Кэсси, я ведь уже сказал ему, что мы можем забрать тело, как только получим от вас разрешение.
— Что ж… — Кэсси Рэйвен прикусила губу. — Ты мог бы сказать, что у вас была пара срочных заданий и не было персонала для ее перевозки.
— Пара срочных заданий? — Лука выставился на Кэсси. — Мы похоронные агенты, а не служба доставки.
— Почему бы не сказать Оуэну, что у тебя сейчас пара мусульманских похорон? — продолжала размышлять девушка. Исламские законы требовали, чтобы умерших хоронили в тот же день или, в худшем случае, на следующий день до захода солнца. Этот график соблюдался везде, где было возможно, если не требовалось никакого судебного вскрытия.
— Мусульмане к нам не приходят — у них есть свои гробовщики.
— Он ведь этого не узнает, правда? Оуэн живет в Риле, да ради бога!
Лука почесал бороду. Он бросил на девушку испытующий взгляд:
— Я не знаю, что ты задумала, Кэсси Рэйвен, и даже не хочу знать. Пока отложим этот разговор.
— Ты мне просто друг, — усмехнулась она. — Я должна тебе жаркое со всеми гарнирами.
— Ростбиф и йоркширдцы?
— Хорошо. — Кэсси могла бы стиснуть зубы и приготовить кусок мяса для благого дела.
Лука бросил на нее многозначительный взгляд:
— Как насчет десерта?
— А теперь ты испытываешь судьбу.
Девушка взяла его за плечо и подтолкнула к двери.
Кэсси вернулась к Джейн Доу. Она расстегнула молнию на мешке ровно настолько, чтобы обнажить лицо молодой девушки семнадцати или восемнадцати лет. Та была хорошенькой, пока смерть не придала оливковой коже цвет сырого теста. В карих глазах Джейн таилось смущение, словно она заснула в метро и только проснулась, миновав свою остановку.
Кэсси Рэйвен повернула левую руку девушки ладонью вверх и обнаружила, что внутренний сгиб локтя испещрен свежими следами. Внезапно Кэсси показалось — она смотрит на себя в семнадцать лет, на свою руку со следами уколов. Все это вернуло ее к тому времени, когда девушка принимала героин. Какой-то парень в сквоте, чье имя она не могла вспомнить, поднял ее на ноги. Его ремень был черным на фоне бледной кожи ее предплечья. Ниточка крови расцвела в прозрачной жидкости — неожиданно красивой, когда парень проверил, что находится в жиле. Эйфория ударила в мозг Кэсси, как десятитонный грузовик из сахарной ваты, и появилось ощущение прыжка с парашютом сквозь мягчайшие облака, невесомость и купание в солнечном свете. Застенчивость и тревога улетучились.
Это был первый и последний раз, когда она прикоснулась к героину. Девушка просто не доверяла себе ни в чем подобном. Через несколько недель Кэсси познакомилась с миссис Э., потом покинула сквот и оставила искушения позади.
Она сжала плечо мертвой девушки, обнаружив след тепла под леденящей кожей.
— Теперь ты в безопасности, милая, — сказала ей Кэсси Рэйвен. — Больше не о чем беспокоиться.
Девушка вопросительно посмотрела на нее и, когда воздух сгустился, а лампы над головой загорелись ярче, Кэсси услышала одно-единственное слово:
Почему?
Момент был разрушен мерцанием голубых огней. Они проникли через окно и играли на белом пластике мешка для трупов. Кэсси посмотрела на лицо девушки и тихо выругалась. Она знала, что связь с мертвой потеряна.
Кэсси Рэйвен подошла к главному входу, проверила входную камеру и теперь уже громче выругалась — она увидела на экране знакомое лицо.
— Мы не можем продолжать видеться в таком режиме, — сухо сказала сержант Флайт.
Кэсси впервые услышала, что она пытается пошутить.
— Неужели появилось что-то настолько важное, что не может подождать до утра? — резко спросила Кэсси, но внутри она паниковала — неужели Флайт все еще преследует ее из-за Харри Хардвика? Может, она заглядывала еще глубже в записи о доступе в морг? Если так, то это может обернуться большими неприятностями.
— Мне нужно взглянуть на мертвую девушку, найденную в поместье Фэрфаксов, — сказала Флайт.
Слава Богу! Кэсси последовала за похожей на рапиру спиной вниз по коридору.
— Вы наверняка уже видели ее на месте преступления?
В хранилище тел Флайт повернулась к Кэсси. На лице сержанта промелькнула нехарактерная для нее неуверенность:
— Присутствовали офицеры в форме, но они не сочли нужным сообщить в полицию. Я узнала о случившемся только полчаса назад.
По верхней части ее тела пробежала судорога. Она сообщала о крайнем неодобрении.
— Как же так?
— Девушка выглядела как дурной спящий человек. Полицейский не нашел никаких сомнительных признаков, поэтому счел это происшествие передозировкой.
— А вы считаете, он ошибся?
Женщина пожала плечами.
— Может, и не ошибся. У девушки все еще был пояс на руке, а рядом с телом лежал шприц. Однако практика диктует, чтобы все необъяснимые смерти документировались в сопровождении детектива.
Господи, и у этой женщины еще хватило наглости так говорить! Пять минут назад она буквально обвиняла Кэсси в похищении тела, а теперь думала, что нормально явиться в предрассветные часы с просьбой об одолжении.
Кэсси грозно сложила руки на груди.
— Значит, вы здесь просто «для галочки».
— Они должны были позвонить мне, как только поступила новая работа! — Женщина выглядела усталой. Ее глаза сильно потемнели. — Но… Я думаю, у этого конкретного сержанта был полный выводок передозированных болванов.
«Или тугодумных женщин-детективов», — подумала Кэсси. Она уже собиралась сказать Флайт, чтобы та возвращалась утром, когда взгляд Кэсси Рэйвен упал на лицо мертвой девушки. Какими бы ни были недостатки сержанта, у Кэсси было предчувствие, что она получит профиль девушки в системе пропавших без вести быстрее, чем обычно, а это означало, что семья Джейн Доу узнает о смерти дочери раньше.
— А теперь не могли бы вы ее быстренько осмотреть? — спросила Флайт. — Есть ли что-нибудь, способное помочь нам опознать ее?
Кэсси обняла тело и вытащила его из белого пластикового мешка. На девушке были хорошо скроенные, но грязные джинсы, черная футболка с надписью «Trapstar», выбитой готическим шрифтом, и тонкая куртка-бомбер. Цвет лица покойной отличался удивительной чистотой, без каких-либо струпьев и ссадин от постоянного опиатного зуда, который Кэсси наблюдала у тех, кто длительно употребляет наркотики.
Кэсси начала осматривать девушку. Она приподняла ее футболку, чтобы проверить туловище.
— Никаких синяков или других видимых повреждений. Вот на руке только, — начала Кэсси и показала Флайт следы на левой руке. — Все они довольно свежие. Вероятно, новый наркоман, который неверно оценил дозу. Мы видим много мертвых новичков, особенно тех, кто употребил какие-то сильные вещи.
Кэсси почувствовала на себе взгляд Флайт. Та, вероятно, вспомнила свой рекорд по владению оружием.
— Похоже, кто-то ей это сделал, — Кэсси Рэйвен указала на свежий след от укола в вену на тыльной стороне правой руки девушки.
Кэсси спустилась вниз по телу, осмотрела ноги и ступни девушки. Здесь не было никаких следов, но она нашла кое-что еще на правой лодыжке.
— Послушайте, это должно помочь вам найти ее.
Это была татуировка — два переплетенных сердца, обернутых колючей проволокой, прямо над костной выпуклостью, где большеберцовая кость встречалась с таранной. Кэсси смогла различить слабое покраснение на коже вокруг краев, покрытых чернилами.
— По-моему, ей всего неделя от роду. Я дам вам названия здешних тату-студий.
Кэсси Рэйвен заметила, что куртка девушки соскальзывает со стола, и протянула руку, чтобы поймать ее. Сделанная из тонкого черного атласа, она была сильно потерта сзади, но смелый черно-белый логотип внутри воротника привлек ее внимание.
— Ха! Moschino.
Флайт наклонилась, чтобы взглянуть.
— Скорее всего, это подделка или краденая, — заключила сержант.
Глаза девушки потускнели, последние следы эмоций исчезли. Кэсси провела рукой по векам, чтобы закрыть их.
— Знаете, у нас тут полно мертвых наркоманов, и большинство из них… бездомные, но эта девушка не из их числа.
— Потому что она носит Moschino? — спросила Флайт со скепсисом. — Мне она кажется довольно неряшливой.
— Нет, дело не в этом. — Кэсси представила себе, как Киран выходит из дома — газетного кокона на берегу канала. — Если вы бездомный, который должен спать в ноябре на улице, вы надеваете много слоев одежды. Если бы девушка провела хоть одну ночь на улице в таком наряде, она умерла бы от переохлаждения. Судя по дорогой одежде и свежим следам, я бы сказала, что эта живущая в трущобах девушка из среднего класса. Ее мама и папа, наверное, в бешенстве.
Флайт закинула сумку на плечо и теперь выглядела так, словно уже мысленно перешла к новой работе.
Кэсси вновь почувствовала глубокую неприязнь к сержанту.