Я вижу тебя
Часть 61 из 70 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да, конечно. Рад помочь, — сказал он.
— И между нами, Олдридж, я разочарован, что ты ни разу не пришел ко мне насчет домогательств доктора Фри, но все же я чувствую себя виноватым. Он хороший друг моей жены, и из-за этого я не обращал внимания на то, на что должен был. За это я прошу прощения. Мы все ошибались в суждениях по этому вопросу, но я бы очень хотел все исправить и двигаться дальше. Надеюсь, что нам удастся.
— Конечно, — ответил приятно удивленный Олдридж. — Я тоже бы этого хотел.
Покинув кабинет доктора Джеффри, Олдридж испытал такое облегчение, какого не было никогда в его жизни.
***
Пятница, 24 января
Спальня Олдриджа.
Эванстон, штат Иллинойс.
Когда Олдридж вернулся домой, Мигель попросил его одеть что-то сексуальное, но не связанное с костюмами и бабочками.
Олдридж непонимающе на него посмотрел. Он заметил, что Мигель был одет немного официальнее, чем обычно: в узкие черные джинсы, черные ботинки и темно-красное поло.
— Мы куда-то идем?
— Да. Переодевайся, papi.
— А что если я не хочу никуда идти?
Мигель схватил Олдриджа за лацканы пиджака и страстно поцеловал.
— Меня это мало волнует. Иди, переодевайся.
И Олдридж пошел.
Мужчина рылся в шкафу и не представлял, что надеть. Не помогало и то, что он не знал, куда они собирались. В итоге Олдридж остановился на джинсах, которые не носил со времен студенчества. Они оказались немного тесноватыми, но не слишком, и мягкими после многочисленных стирок. Поверх он надел такую тонкую черную рубашку, которая казалась практически прозрачной. Мужчина поколебался, но все равно надел галстук, максимально подобрав его под цвет рубашки Мигеля. Олдридж надел черные носки, ботинки и поспешил вниз, откуда доносились голоса.
Шум раздавался из передней гостиной, поэтому мужчина направился туда. Кроме Мигеля там были Луна, Дев и близнецы. Все были одеты по-разному, но так или иначе в узкую, яркую и покрытую блестками одежду. Даже Дев натянул что-то похожее на кожаные штаны и сетчатую футболку. На шее у него было что-то напоминавшее чокер, но разобрать было сложно. Жозе оделся так же, как и брат, а Джулия и Луна обе были в коротких блестящих платьях. На Джулии — сине-зеленое, а на Луне — золотое. Олдридж не мог определить оделся ли он соответствующе.
— Papi. Я же сказал без галстука. Ты похож на официанта.
— Такому бы я оставила очень большие чаевые, — сказала Джулия.
— А я бы весь вечер строил глазки, — добавил Жозе.
Близнецы ухмыльнулись.
Мигель притянул Олдриджа за галстук, развязал его и бросил на край стола.
— Сегодня нам это не понадобится. Но если захочешь, позже можешь его надеть.
— Типа, только галстук? — с большим любопытством спросила Луна. — Я бы заплатила большие деньги, чтобы на это посмотреть.
Джулия дала ей «пять».
— Согласна.
— Луна, — сказал Дев. Довольно раздраженно.
Луна подлетела к нему и принялась возиться с блестящим колье на шее.
— Ты тоже можешь остаться только в этом ошейнике, когда мы вернемся домой. Если захочешь.
— Ошейнике? — прошептал Олдридж Мигелю.
Мигель расстегнул три верхние пуговицы на рубашке мужчины.
— Лучше не спрашивай. Поверь.
Жозе откашлялся и сказал:
— Хочу вас всех поблагодарить, ребята. Спасибо доктору Кончиловски, что врезал доктору Фри, спасибо Луне, что написала Мигелю, и тот смог за мной прийти, и спасибо Мигелю, что позволил нам с chica пойти сегодня вместе с вами.
— А я очень рада, что доктор Фри под следствием, — сказал Луна. — Мама уже нашла двоих студентов, готовых дать против него показания, и она уверена, что таких окажется еще больше.
— Какое счастье, что больше не придется ходить к нему на лекции, — сказал Жозе.
— И я тоже рада, — согласилась Джулия.
— Ладно, во-первых, ты изучаешь историю искусств, так что этого никогда бы не случилось, а во-вторых, ты гетеро. И не парень, — заметил Жозе.
Джулия сморщила нос.
— Но я все равно считаю его уродом.
— Да, с этим мы все согласны, — подтвердила Луна.
Мигель закатал рукава на рубашке Олдриджа, открывая его предплечья.
— Жаль, что мне не удалось вцепиться ему в глотку.
— Мне тоже, — огорченно произнес Дев. Он достал телефон и глянул на экран. — Эй, лимузин уже приехал.
— Лимузин? — переспросил Олдридж.
— Ага, — ответил Дев. — Родители вроде как хреново справляются со своими обязанностями, поэтому подкидывают мне денег, чтобы это компенсировать. Сегодня плачу я.
Близнецы снова дали друг другу «пять», а Луна посмотрела на Дева, словно тот был щенком, только что успешно выполнившим команду. Хотя. Это напомнило Олдриджу, как Луна назвала украшение на шее Дева — ошейником.
И мужчина сразу же попытался стереть это знание из своей головы.
Стараясь сохранить самообладание, Олдридж сказал:
— Ты не обязан это делать. — А мужчина даже представления не имел, за что будут платить.
— Почему? Мы отмечаем. — Дев протянул руку Луне. — Ну так что, идем?
И после этих слов все загрузились в ожидавший лимузин.
***
Пятница, 24 января
У бара.
Чикаго, Иллинойс.
Лимузин привез их в бар в Бойстауне.
— Сколько лет близнецам? — спросил Олдридж у Мигеля.
— Двадцать.
— И мы идем в бар.
— И? — спросила Джулия. Она достала из кошелька очень реалистичное удостоверение.
— Где ты его взяла? — одновременно возмущенно и восхищенно спросил Олдридж.
— У нас есть свои связи, дружок, — ответил Жозе. Он покинул лимузин вслед за сестрой, а за ними — Дев и Луна.
Мигель коснулся губами уха Олдриджа, от чего тот вздрогнул.
— Наш дядя очень способный товарищ.
— Но... — как самый старший в этой компании, Олдридж чувствовал, что на нем лежит вся ответственность.
Мигель прикусил мочку его уха, а затем спустился к шее.
— И между нами, Олдридж, я разочарован, что ты ни разу не пришел ко мне насчет домогательств доктора Фри, но все же я чувствую себя виноватым. Он хороший друг моей жены, и из-за этого я не обращал внимания на то, на что должен был. За это я прошу прощения. Мы все ошибались в суждениях по этому вопросу, но я бы очень хотел все исправить и двигаться дальше. Надеюсь, что нам удастся.
— Конечно, — ответил приятно удивленный Олдридж. — Я тоже бы этого хотел.
Покинув кабинет доктора Джеффри, Олдридж испытал такое облегчение, какого не было никогда в его жизни.
***
Пятница, 24 января
Спальня Олдриджа.
Эванстон, штат Иллинойс.
Когда Олдридж вернулся домой, Мигель попросил его одеть что-то сексуальное, но не связанное с костюмами и бабочками.
Олдридж непонимающе на него посмотрел. Он заметил, что Мигель был одет немного официальнее, чем обычно: в узкие черные джинсы, черные ботинки и темно-красное поло.
— Мы куда-то идем?
— Да. Переодевайся, papi.
— А что если я не хочу никуда идти?
Мигель схватил Олдриджа за лацканы пиджака и страстно поцеловал.
— Меня это мало волнует. Иди, переодевайся.
И Олдридж пошел.
Мужчина рылся в шкафу и не представлял, что надеть. Не помогало и то, что он не знал, куда они собирались. В итоге Олдридж остановился на джинсах, которые не носил со времен студенчества. Они оказались немного тесноватыми, но не слишком, и мягкими после многочисленных стирок. Поверх он надел такую тонкую черную рубашку, которая казалась практически прозрачной. Мужчина поколебался, но все равно надел галстук, максимально подобрав его под цвет рубашки Мигеля. Олдридж надел черные носки, ботинки и поспешил вниз, откуда доносились голоса.
Шум раздавался из передней гостиной, поэтому мужчина направился туда. Кроме Мигеля там были Луна, Дев и близнецы. Все были одеты по-разному, но так или иначе в узкую, яркую и покрытую блестками одежду. Даже Дев натянул что-то похожее на кожаные штаны и сетчатую футболку. На шее у него было что-то напоминавшее чокер, но разобрать было сложно. Жозе оделся так же, как и брат, а Джулия и Луна обе были в коротких блестящих платьях. На Джулии — сине-зеленое, а на Луне — золотое. Олдридж не мог определить оделся ли он соответствующе.
— Papi. Я же сказал без галстука. Ты похож на официанта.
— Такому бы я оставила очень большие чаевые, — сказала Джулия.
— А я бы весь вечер строил глазки, — добавил Жозе.
Близнецы ухмыльнулись.
Мигель притянул Олдриджа за галстук, развязал его и бросил на край стола.
— Сегодня нам это не понадобится. Но если захочешь, позже можешь его надеть.
— Типа, только галстук? — с большим любопытством спросила Луна. — Я бы заплатила большие деньги, чтобы на это посмотреть.
Джулия дала ей «пять».
— Согласна.
— Луна, — сказал Дев. Довольно раздраженно.
Луна подлетела к нему и принялась возиться с блестящим колье на шее.
— Ты тоже можешь остаться только в этом ошейнике, когда мы вернемся домой. Если захочешь.
— Ошейнике? — прошептал Олдридж Мигелю.
Мигель расстегнул три верхние пуговицы на рубашке мужчины.
— Лучше не спрашивай. Поверь.
Жозе откашлялся и сказал:
— Хочу вас всех поблагодарить, ребята. Спасибо доктору Кончиловски, что врезал доктору Фри, спасибо Луне, что написала Мигелю, и тот смог за мной прийти, и спасибо Мигелю, что позволил нам с chica пойти сегодня вместе с вами.
— А я очень рада, что доктор Фри под следствием, — сказал Луна. — Мама уже нашла двоих студентов, готовых дать против него показания, и она уверена, что таких окажется еще больше.
— Какое счастье, что больше не придется ходить к нему на лекции, — сказал Жозе.
— И я тоже рада, — согласилась Джулия.
— Ладно, во-первых, ты изучаешь историю искусств, так что этого никогда бы не случилось, а во-вторых, ты гетеро. И не парень, — заметил Жозе.
Джулия сморщила нос.
— Но я все равно считаю его уродом.
— Да, с этим мы все согласны, — подтвердила Луна.
Мигель закатал рукава на рубашке Олдриджа, открывая его предплечья.
— Жаль, что мне не удалось вцепиться ему в глотку.
— Мне тоже, — огорченно произнес Дев. Он достал телефон и глянул на экран. — Эй, лимузин уже приехал.
— Лимузин? — переспросил Олдридж.
— Ага, — ответил Дев. — Родители вроде как хреново справляются со своими обязанностями, поэтому подкидывают мне денег, чтобы это компенсировать. Сегодня плачу я.
Близнецы снова дали друг другу «пять», а Луна посмотрела на Дева, словно тот был щенком, только что успешно выполнившим команду. Хотя. Это напомнило Олдриджу, как Луна назвала украшение на шее Дева — ошейником.
И мужчина сразу же попытался стереть это знание из своей головы.
Стараясь сохранить самообладание, Олдридж сказал:
— Ты не обязан это делать. — А мужчина даже представления не имел, за что будут платить.
— Почему? Мы отмечаем. — Дев протянул руку Луне. — Ну так что, идем?
И после этих слов все загрузились в ожидавший лимузин.
***
Пятница, 24 января
У бара.
Чикаго, Иллинойс.
Лимузин привез их в бар в Бойстауне.
— Сколько лет близнецам? — спросил Олдридж у Мигеля.
— Двадцать.
— И мы идем в бар.
— И? — спросила Джулия. Она достала из кошелька очень реалистичное удостоверение.
— Где ты его взяла? — одновременно возмущенно и восхищенно спросил Олдридж.
— У нас есть свои связи, дружок, — ответил Жозе. Он покинул лимузин вслед за сестрой, а за ними — Дев и Луна.
Мигель коснулся губами уха Олдриджа, от чего тот вздрогнул.
— Наш дядя очень способный товарищ.
— Но... — как самый старший в этой компании, Олдридж чувствовал, что на нем лежит вся ответственность.
Мигель прикусил мочку его уха, а затем спустился к шее.