Я слежу за тобой
Часть 4 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алана охватил ужас. Он дошел до двери и открыл ее.
Стоявший на пороге мужчина представился и показал жетон, висевший на цепочке у него на шее.
— Я детектив Майк Уилсон из прокуратуры округа Берген, — произнес он дружелюбным тоном. — Вы Алан Кроули?
— Да.
По выражению лица молодого человека Уилсон понял, что тот уже знает о смерти Керри.
— Вам известно, что произошло с Керри Даулинг? — спросил он.
— Знаю ли, что она умерла?
— Да…
— Почему вы пришли сюда?
— Я выясняю, что случилось с Керри. Я опрашиваю всех, кто был на вчерашней вечеринке. Мы можем с вами недолго пообщаться?
— Думаю, да. Хотите войти в дом?
— Алан, давайте проедем в мой офис в Хэкенсэке. Там нам никто не помешает. Вы не обязаны ехать со мной, но это существенно облегчит ситуацию. Давайте. Я вас отвезу. И да, Алан, пока мы не уехали, вы помните, что было на вас надето во время вечеринки?
— Помню, а что?
— Такова процедура.
Кроули на мгновение задумался. «Лучше я буду помогать следствию, чем ударюсь в глухую оборону, — решил он. — Мне не о чем беспокоиться».
— На мне были майка с логотипом Принстона, шорты и сандалии, — ответил молодой человек.
— Где все это находится?
— У меня в комнате.
— Вы не могли бы сложить эти вещи в пакет и отдать их мне на несколько дней? Таковы формальности. Вы не обязаны это делать, но я был бы вам весьма признателен за содействие следствию.
— Ну да, понимаю, — неохотно согласился Алан.
— Я пройду с вами, — дружелюбно предложил Майк.
Шорты, майка и трусы лежали сверху в корзине для белья. Кроули сложил их в небольшую спортивную сумку, а потом прихватил сандалии и сунул их туда же. С сотовым в одной руке и сумкой в другой он деревянной походкой проследовал за детективом к машине.
Майк Уилсон не намеревался допрашивать Алана, пока они не окажутся в офисе. Он понимал, что чем лучше ему удастся расслабить парня, тем больше тот скажет под запись на камеру, и поэтому по дороге завел с ним дружелюбный разговор.
— Алан, на участке Даулингов я заметил клюшку для гольфа. Даулинги, должно быть, всерьез увлекаются гольфом. Ты сам-то играешь?
— Я тренировал удары и немного играл. Весной и летом я играю в бейсбол, и на гольф у меня времени просто не хватает.
— Во время вечеринки у Керри кто-нибудь брал клюшку?
— Я видел, как кое-кто из ребят баловался с клюшкой. Но я ее не трогал.
— На тебе вчера была майка с логотипом Принстона. Это имеет какое-то значение?
— О да, — сказал Алан, уставившись в окно машины. — В тот день, когда я узнал, что меня приняли, мама заказала на их сайте разные вещи с университетским логотипом для меня и теннисную форму для себя и папы. Они так обрадовались, когда меня приняли.
— Ну, это замечательное достижение. Ты и твои родители должны очень гордиться этим. Ты, наверное, ждешь не дождешься начала учебы в колледже?
— Я жду не дождусь отъезда из дома, хоть в Принстон, хоть куда.
Их разговор прервал зазвонивший телефон Уилсона. Через громкую связь ему доложили:
— Майк, у нас девяностотрехлетний мужчина найден мертвым в своей квартире в Форт-Ли. Признаков проникновения нет.
Детектив отключил динамик и поднес телефон к уху, чтобы выслушать сообщение.
Кроули был рад, что их беседа прервалась. Ему нужно было время подумать. Он постарался восстановить поминутно все, что с ним произошло.
Ссора с Керри началась из-за того, что Крис вился вокруг нее и предлагал помочь ей устроиться в Бостонском колледже. Да еще он послал это «Так хотелось вмазать тебе!».
«Я отправился к “Нелли”, потому что знал, что ребята будут там, — подумал молодой человек. — А потом я протрезвел. Мне захотелось помириться, и я скажу, что поэтому я и предложил помочь ей прибраться. Керри ответила, что она слишком устала, чтобы заниматься уборкой. Но я все равно поехал к ней».
При этой мысли кровь застыла у него в жилах.
«Они же думают, что это я убил Керри! Детектив постарается склонить меня к признанию». Парень стал судорожно искать варианты ответов и придумал только одно: «Ребята из “Нелли” должны меня прикрыть. Если они скажут, что я пробыл с ними до 23.45, проблем у меня не возникнет. Я приехал домой около полуночи. Мать с отцом были дома. Мама пожелала мне спокойной ночи из своей спальни. Я ехал быстро. Добрался меньше чем за десять минут. За это время я бы не успел побывать у Керри на другом конце города и попасть домой. Я попрошу парней сказать, что я был с ними до самого ухода из “Нелли”. Они мне не откажут». Эта уверенность успокоила Алана. Всю дорогу до комнаты для допросов он старался держать себя в руках. Первые вопросы были простыми. Как долго они с Керри встречались?
— Думаю, мы с Керри вместе около года. Ну да, мы ссоримся, — признался Кроули. — Иногда Керри начинает первой. Ей нравится, когда я ее ревную.
— Вчера вечером вы тоже поссорились?
— Да, но это было не всерьез. Этот парень, Крис, пытался встрять между нами. Всю дорогу не давал Керри прохода.
— Готов поспорить, это тебя разозлило, — заметил Уилсон.
— Поначалу, но потом я остыл. Такое и раньше случалось, но всегда заканчивалось миром. Как я уже сказал, Керри любит вызывать во мне ревность.
«Это не так страшно, как я опасался», — думал юноша, отвечая на вопросы полицейского.
— Алан, многие люди злятся, когда ревнуют. А ты? — продолжал допрашивать его Майкл.
— Иногда. Но я быстро прихожу в себя.
— Хорошо. Во сколько ты уехал с вечеринки?
— Примерно в двадцать два тридцать.
— Как долго ты там пробыл?
— Я пришел около семи.
— Алан, важно, чтобы ты ответил на мой следующий вопрос. Ты употреблял наркотики или алкоголь до или во время вечеринки?
— Наркотики я не принимаю. Их на вечеринке не было. Я выпил пару банок пива.
— Ты уехали один или с кем-то?
— Нет, я сел в машину один.
— Куда ты направился?
— Через десять минут я был в «Нелли» в Волдвике и ел пиццу с друзьями, которые уже сидели там.
— Кто были эти друзья?
— Бобби Вален, Рич Джонсон и Стен Пирс, мои друзья по бейсбольной команде.
— Они тоже были на вечеринке?
— Нет.
— Ты планировал встретиться с ними в «Нелли»?
— Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там.
— В какое время ты приехал в «Нелли»?
— Примерно в двадцать два сорок.
— Как долго ты там пробыл?
— Я поел и оставался с ними около часа.
— Что ты делал после этого?
— Я отправился прямиком домой.
— Ты покинул ресторан вместе с друзьями?
— Да, мы вышли оттуда вместе.
— В котором часу ты был дома?
— Около полуночи, ну, может, чуть раньше.
— Дома кто-нибудь был?
Стоявший на пороге мужчина представился и показал жетон, висевший на цепочке у него на шее.
— Я детектив Майк Уилсон из прокуратуры округа Берген, — произнес он дружелюбным тоном. — Вы Алан Кроули?
— Да.
По выражению лица молодого человека Уилсон понял, что тот уже знает о смерти Керри.
— Вам известно, что произошло с Керри Даулинг? — спросил он.
— Знаю ли, что она умерла?
— Да…
— Почему вы пришли сюда?
— Я выясняю, что случилось с Керри. Я опрашиваю всех, кто был на вчерашней вечеринке. Мы можем с вами недолго пообщаться?
— Думаю, да. Хотите войти в дом?
— Алан, давайте проедем в мой офис в Хэкенсэке. Там нам никто не помешает. Вы не обязаны ехать со мной, но это существенно облегчит ситуацию. Давайте. Я вас отвезу. И да, Алан, пока мы не уехали, вы помните, что было на вас надето во время вечеринки?
— Помню, а что?
— Такова процедура.
Кроули на мгновение задумался. «Лучше я буду помогать следствию, чем ударюсь в глухую оборону, — решил он. — Мне не о чем беспокоиться».
— На мне были майка с логотипом Принстона, шорты и сандалии, — ответил молодой человек.
— Где все это находится?
— У меня в комнате.
— Вы не могли бы сложить эти вещи в пакет и отдать их мне на несколько дней? Таковы формальности. Вы не обязаны это делать, но я был бы вам весьма признателен за содействие следствию.
— Ну да, понимаю, — неохотно согласился Алан.
— Я пройду с вами, — дружелюбно предложил Майк.
Шорты, майка и трусы лежали сверху в корзине для белья. Кроули сложил их в небольшую спортивную сумку, а потом прихватил сандалии и сунул их туда же. С сотовым в одной руке и сумкой в другой он деревянной походкой проследовал за детективом к машине.
Майк Уилсон не намеревался допрашивать Алана, пока они не окажутся в офисе. Он понимал, что чем лучше ему удастся расслабить парня, тем больше тот скажет под запись на камеру, и поэтому по дороге завел с ним дружелюбный разговор.
— Алан, на участке Даулингов я заметил клюшку для гольфа. Даулинги, должно быть, всерьез увлекаются гольфом. Ты сам-то играешь?
— Я тренировал удары и немного играл. Весной и летом я играю в бейсбол, и на гольф у меня времени просто не хватает.
— Во время вечеринки у Керри кто-нибудь брал клюшку?
— Я видел, как кое-кто из ребят баловался с клюшкой. Но я ее не трогал.
— На тебе вчера была майка с логотипом Принстона. Это имеет какое-то значение?
— О да, — сказал Алан, уставившись в окно машины. — В тот день, когда я узнал, что меня приняли, мама заказала на их сайте разные вещи с университетским логотипом для меня и теннисную форму для себя и папы. Они так обрадовались, когда меня приняли.
— Ну, это замечательное достижение. Ты и твои родители должны очень гордиться этим. Ты, наверное, ждешь не дождешься начала учебы в колледже?
— Я жду не дождусь отъезда из дома, хоть в Принстон, хоть куда.
Их разговор прервал зазвонивший телефон Уилсона. Через громкую связь ему доложили:
— Майк, у нас девяностотрехлетний мужчина найден мертвым в своей квартире в Форт-Ли. Признаков проникновения нет.
Детектив отключил динамик и поднес телефон к уху, чтобы выслушать сообщение.
Кроули был рад, что их беседа прервалась. Ему нужно было время подумать. Он постарался восстановить поминутно все, что с ним произошло.
Ссора с Керри началась из-за того, что Крис вился вокруг нее и предлагал помочь ей устроиться в Бостонском колледже. Да еще он послал это «Так хотелось вмазать тебе!».
«Я отправился к “Нелли”, потому что знал, что ребята будут там, — подумал молодой человек. — А потом я протрезвел. Мне захотелось помириться, и я скажу, что поэтому я и предложил помочь ей прибраться. Керри ответила, что она слишком устала, чтобы заниматься уборкой. Но я все равно поехал к ней».
При этой мысли кровь застыла у него в жилах.
«Они же думают, что это я убил Керри! Детектив постарается склонить меня к признанию». Парень стал судорожно искать варианты ответов и придумал только одно: «Ребята из “Нелли” должны меня прикрыть. Если они скажут, что я пробыл с ними до 23.45, проблем у меня не возникнет. Я приехал домой около полуночи. Мать с отцом были дома. Мама пожелала мне спокойной ночи из своей спальни. Я ехал быстро. Добрался меньше чем за десять минут. За это время я бы не успел побывать у Керри на другом конце города и попасть домой. Я попрошу парней сказать, что я был с ними до самого ухода из “Нелли”. Они мне не откажут». Эта уверенность успокоила Алана. Всю дорогу до комнаты для допросов он старался держать себя в руках. Первые вопросы были простыми. Как долго они с Керри встречались?
— Думаю, мы с Керри вместе около года. Ну да, мы ссоримся, — признался Кроули. — Иногда Керри начинает первой. Ей нравится, когда я ее ревную.
— Вчера вечером вы тоже поссорились?
— Да, но это было не всерьез. Этот парень, Крис, пытался встрять между нами. Всю дорогу не давал Керри прохода.
— Готов поспорить, это тебя разозлило, — заметил Уилсон.
— Поначалу, но потом я остыл. Такое и раньше случалось, но всегда заканчивалось миром. Как я уже сказал, Керри любит вызывать во мне ревность.
«Это не так страшно, как я опасался», — думал юноша, отвечая на вопросы полицейского.
— Алан, многие люди злятся, когда ревнуют. А ты? — продолжал допрашивать его Майкл.
— Иногда. Но я быстро прихожу в себя.
— Хорошо. Во сколько ты уехал с вечеринки?
— Примерно в двадцать два тридцать.
— Как долго ты там пробыл?
— Я пришел около семи.
— Алан, важно, чтобы ты ответил на мой следующий вопрос. Ты употреблял наркотики или алкоголь до или во время вечеринки?
— Наркотики я не принимаю. Их на вечеринке не было. Я выпил пару банок пива.
— Ты уехали один или с кем-то?
— Нет, я сел в машину один.
— Куда ты направился?
— Через десять минут я был в «Нелли» в Волдвике и ел пиццу с друзьями, которые уже сидели там.
— Кто были эти друзья?
— Бобби Вален, Рич Джонсон и Стен Пирс, мои друзья по бейсбольной команде.
— Они тоже были на вечеринке?
— Нет.
— Ты планировал встретиться с ними в «Нелли»?
— Нет, но я знал, что они собирались пойти в кино, а потом туда. Я был почти уверен, что они будут там.
— В какое время ты приехал в «Нелли»?
— Примерно в двадцать два сорок.
— Как долго ты там пробыл?
— Я поел и оставался с ними около часа.
— Что ты делал после этого?
— Я отправился прямиком домой.
— Ты покинул ресторан вместе с друзьями?
— Да, мы вышли оттуда вместе.
— В котором часу ты был дома?
— Около полуночи, ну, может, чуть раньше.
— Дома кто-нибудь был?