Я слежу за тобой
Часть 16 из 40 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бренду прямо распирало от желания поскорее поделиться услышанным с Мардж. Она не могла дождаться, когда закончит готовить ужин для Кроули.
Подъехав к дому подруги, Нимейер обрадовалась, что ее машина припаркована на обычном месте. Открыв Бренде дверь и пригласив ее войти, миссис Чэпмен указала наверх.
— Бренда, у Джейми сегодня плохой день. Он плакал, потому что скучает по Керри, — объяснила она устало.
— О, Мардж, мне так жаль!
— Это повторяется каждые несколько дней. Он так по ней скучает… Я думаю, после того как он потерял Керри, он опять начал тосковать по Джеку.
— Ну конечно, он тоскует и по Керри, и по отцу, — сочувственно произнесла гостья. — Но погоди, что я тебе сейчас расскажу…
Она дождалась, пока они перешли в кухню и сели там за стол, а хозяйка дома поставила чайник, чтобы заварить чаю.
— Мардж, — начала Бренда, — ты не поверишь, в чем Алан признался своим родителям!
34
Телефон на ночном столике в спальне Фрэн и Стива зазвонил без четверти семь. Проснувшись, миссис Даулинг протянула руку, схватила трубку и села на кровати. Это звонил Майк Уилсон, и он сообщил, что направляется к Алану Кроули, чтобы произвести арест за убийство Керри. Сегодня его доставят в тюрьму округа Берген в Хэкенсэке, и в течение двух дней ему будет предъявлено обвинение. Процедура обвинения будет проходить публично, так что Даулинги смогут присутствовать в зале суда.
— Миссис Даулинг, — добавил Майкл, — мы будем там уже через несколько минут. Пожалуйста, не делитесь этой информацией ни с кем, пока я не позвоню и не сообщу вам, что Алан был дома и что он находится под арестом.
Фрэн положила трубку и объявила:
— Стив, у меня фантастическая новость! Все как я и говорила. Алана Кроули сейчас арестуют за убийство Керри.
Пятнадцать минут спустя Джун и Даг Кроули были разбужены настойчивыми ударами и звонками в дверь их дома. Догадываясь, что столь неожиданный визит может сулить только неприятности, хозяйка дома схватила халат и ринулась вниз по лестнице.
Она распахнула дверь и увидела на пороге двух мужчин в штатском и полицейского в форме, стоявшего между ними. Ей было невдомек, что еще один полицейский зашел с заднего двора, на случай если Алану вздумается бежать.
— Мэм, я детектив Уилсон из прокуратуры округа Берген. У нас ордер на арест Алана Кроули и обыск помещения, — объяснил один из пришедших. — Он сейчас находится здесь?
— Моего сына представляет адвокат Лестер Паркер, — сообщила миссис Кроули. — Вы обратились к нему?
— У вашего сына будет право пообщаться с адвокатом позже. Мы должны арестовать его.
Не спрашивая разрешения, Уилсон распахнул настежь дверь и прошел мимо Джун в дом. Его коллега-детектив и полицейский в форме последовали за ним.
К этому времени Даг и Алан уже с грохотом спускались по лестнице. Они услышали слово «арест», и молодой человек схватил отца за руку. На нем были только трусы и майка.
Он посмотрел на Майкла Уилсона и спросил:
— Могу я хотя бы одеться?
— Да, — ответил тот, — вы можете одеться. Мы проследуем за вами в комнату.
Оба детектива поднялись наверх за Аланом и прошли по коридору в его спальню. На полу у окна стояли две полусобранные сумки, а рядом из раскрытого «найковского» рюкзака торчали несколько деревянных бит и две бейсбольные перчатки.
— Вы куда-то собрались, Алан? — поинтересовался Майк, хотя и знал ответ.
— Послезавтра я собираюсь ехать в колледж, — сказал Кроули-младший. — Я еще успею?
— Посмотрим, как пойдет дело, — бесстрастно ответил следователь.
Потом он увидел, как парень достал из шкафа джинсы и кроссовки, и покачал головой.
— Извините, Алан. Никаких шнурков, ремня и аксессуаров.
Вернувшись в свою спальню, Джун принялась судорожно названивать в офис Лестера Паркера. Услышав голосовую почту, она от расстройства завопила:
— Это Джун Кроули! К нам пришла полиция с ордером на арест Алана! Срочно позвоните мне на мобильный.
После этого женщина направилась к шкафу и достала оттуда спортивный костюм.
Дуг в ускоренном темпе натягивал брюки и рубашку. Они успели спуститься к тому времени, когда Алан в сопровождении двух детективов уже подходил к входной двери.
— Куда вы его забираете?! — выкрикнула Джун и охнула, разглядев руки сына, скованные за спиной наручниками.
— В окружную тюрьму Бергена в Хэкенсэке, — ответил Майк.
Миссис Кроули видела, как со своих подъездных дорожек за ними наблюдают двое соседей.
— Может кто-то из нас поехать вместе с Аланом? — крикнула она Уилсону.
— Нет, но вы можете последовать за нами в тюрьму.
Джун бежала, стараясь не отставать от полицейских и арестованного. Пока Майкл открывал заднюю дверцу своей машины, она вцепилась сыну в руку.
— Алан, я позвонила Лестеру Паркеру. Он со мной свяжется. Помни, что он тебе говорил. Не отвечай ни на какие вопросы, если его нет рядом.
В глазах у младшего Кроули стояли слезы. Он не успел ничего ответить матери. Уилсон положил ему на голову ладонь и, надавив сверху, уверенно подтолкнул его в салон. На машине не было маркировки, но внутри между передними и задними сиденьями была установлена железная решетка.
Джун на сводила глаз с сына, пока полицейский автомобиль медленно выезжал по их подъездной дорожке. Глядя, как удаляется машина Уилсона, обычно сдержанная миссис Кроули разрыдалась. «Мальчик мой, ой-ой-ой, господи, мой мальчик», — всхлипывала она, пока Даг, приобняв, вел ее к машине.
Съехав с Голливуд-авеню, полицейская машина помчалась по шоссе № 17. Дорога была почти свободна, так как им удалось опередить пик утренних пробок.
Потрясенный Алан пытался осознать происходящее. Всего несколько дней назад он в этой же машине ехал в Хэкенсэк. Но тогда он сидел на переднем сиденье и без наручников. Ему хотелось верить, что все это один долгий кошмарный сон. И что когда он проснется, то поедет к Керри, помирится с ней и поспешит домой косить газон. И заканчивать сборы в колледж. Но это не сработало. Это происходило с ним на самом деле.
Ни Уилсон, ни второй детектив не пытались завязать с ним беседу. До него донеслось, как они обсуждали чудовищно длинный ран[12], проделанный накануне вечером Аароном Джаджем из «Янки». Кроули тоже это видел. «Для них это очередной рабочий день, — подумал он. — Для меня же конец жизни».
Процесс оформления в тюрьме прошел как в тумане. Яркие вспышки фотоаппарата, пока его снимали анфас и в профиль. Еще раз взяли отпечатки пальцев. Задали целую кучу вопросов.
А потом Алана отвели в помещение без окон. Наручники с него сняли, а кроме того, ему вручили пакет, велели снять всю одежду и надеть тюремную. Он подумал, что нижнее белье можно оставить свое. Ему сказали надеть оранжевый комбинезон, который лежал тут же, на стойке.
После этого Кроули перевели в обезьянник, где находилось с десяток других людей. Вдоль стен и посередине стояли скамьи, а в глубине камеры, на виду у всех, красовался унитаз из нержавейки — скамья рядом с ним пустовала. Алан сел поближе к двери.
Примерно половина сидельцев были его возраста или чуть старше. Один человек, расположившийся поодаль от всех, ужасно смердел. Все сидели, большинство с опущенной головой.
Арестованные почти не разговаривали. Разве что один мужик делился опытом с новичками, а другой объяснял разницу между следственным изолятором и тюрьмой. «Если сидишь меньше трехсот шестидесяти пяти дней, ты в изоляторе, если триста шестьдесят пять дней и больше, ты в тюрьме».
Алан не успел позавтракать и очень хотел есть. Он поймал взгляд немолодого мужчины, сидевшего напротив.
— Скажите, а еду тут принято просить или они сами приносят, когда придет время?
Мужчина улыбнулся:
— Они приносят, но поверь, это не то, что ты попросишь.
В поле зрения часов не наблюдалось — их тут вообще нельзя было иметь. Кроули показалось, что прошло много долгих часов, прежде чем охранник отпер дверь. Вслед за охранником появился немолодой мужчина с тележкой, на которой лежали коричневые бумажные пакеты, один из которых дали Алану. Внутри он обнаружил сверток из вощеной бумаги, который положил на колени и развернул. На мякоти черствой булки лежали два куска какой-то ужасной колбасы, политой липким белым веществом. Должно быть, майонез, решил молодой человек.
От мужчины напротив не скрылось выражение его лица.
— Полагаю, филе-миньоны у них закончились, — ухмыльнулся он, откусывая от сэндвича.
Опасаясь, что обед будет не намного лучше, Алан заставил себя съесть половину своей порции. В пакете была еще бутылка воды — комплимент от штата Нью-Джерси.
Позже его вывели в зону отдыха в общей камере. Человек двадцать заключенных сидели на складных стульях и смотрели Си-эн-эн. По бокам небольшими группами устроились игроки в шахматы, шашки и карты. Время развлечений, с горечью подумал Кроули.
После полудня их строем отвели в помещение, считавшееся столовой. Вслед за другими Алан взял поднос и тарелку и направился на раздачу, где на тарелки черпаками кидали еду. Ели тут пластмассовыми вилками-ложками.
Он присмотрел полупустой стол, за которым сидели его ровесники. Они рассказывали друг другу, кто за что сел. Двоих поймали с героином, а еще один сидел за вождение в нетрезвом виде, причем уже в третий раз. Все посмотрели на Кроули, ожидая услышать его историю.
— Моя девушка погибла от несчастного случая. А меня обвинили, — рассказал он.
— Какого судью тебе назначили? — спросил один из его соседей по столу.
— Без понятия.
Когда обед закончился, их снова отвели в зону отдыха. Один из обедавших вместе с Аланом заключенных спросил:
— Ты играешь в шахматы?
— Играю, — ответил парень, и они сели за стол. За все время, что Кроули провел в тюрьме, это был единственный час, который прошел относительно быстро.
Через несколько минут после окончания игры охранники выстроились в ряд вдоль стены.
— По камерам, — объявил товарищ Алана по шахматам. — Увидимся завтра.