Я не твоя вещь
Часть 31 из 37 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда… мы можем одолжить твою машину? И вот эту штуку. — Она указала на бинокль.
Глава 57
Джо Бреннер брел по Бауэри. Пять лет его встречи с Кендрой проходили как по маслу и приносили ему легкие деньги. Теоретически она могла бы попробовать отплатить ему его же монетой, но она этого не делала. Ни разу. Она слишком боялась. У нее имелись деньги, и она продолжала платить. Легкий заработок.
Но сегодня она выкинула неожиданный фортель. Она записала их разговор, и теперь эту запись услышат миллионы телезрителей — и, вероятно, смогут увидеть их встречу, если судить по сооружению на крыше того автофургона. Он проиграл их разговор в своей голове, понимая, что его дела плохи.
Он отрицал, что это он убил Мартина Белла — само собой, — но он сказал Кендре держать рот на замке, а это свидетельствовало о том, что ему есть что скрывать. И еще он что-то брякнул насчет следующего платежа. Теперь у них есть железное доказательство того, что он виновен в вымогательстве. Он потеряет свою лицензию и сядет в тюрьму.
Этого нельзя допустить.
Надо найти человека со связями, чтобы не дать всему этому хода. Он знает такого человека. Он достал свой одноразовый телефон. Голос, ответивший ему, звучал нервно, как и всегда, когда он звонил на этот номер.
— Это я, — сказал он. — Вам придется кое-что для меня сделать.
— Сколько на этот раз?
— Речь идет не о деньгах, — ответил он. — А об услуге. И после этого я больше никогда вас не потревожу.
— О какой услуге вы говорите? — В дрожащем голосе в трубке зазвучал еще больший страх.
— Не по телефону. — После того что устроила Кендра, у него, кажется, начиналась паранойя. Ему надо было прочистить голову, нужно было выбраться из города на открытое пространство. — Встретимся на Рэндалз-Айленд на парковке возле бейсбольного поля номер девять. — Иногда Бреннер ездил туда просто для того, чтобы оказаться в окружении зеленой травы.
Последовала долгая пауза, потом голос на другом конце линии сказал:
— Я выезжаю.
Глава 58
Лори смотрела, как Бреннер продолжает идти по Бауэри на юг, затем он сел за руль черного «Доджа-Чарджера». Теперь они осторожно следовали за ним, держась на безопасном расстоянии.
— В голове не укладывается, что эта тачка работает на электричестве, — сказал Лео. — В управлении она ведет себя как гоночный автомобиль.
— Веди осторожно. Джерри с нее пылинки сдувает. Куда же направляется Бреннер? Хорошо бы в Олбани — Джерри сказал мне, что мы можем проехать только шестьдесят миль, после чего машину надо будет заряжать.
— Мигает поворотником. Значит, едет к мосту Триборо. Может, он намылился в аэропорт Ла-Гуардия? Хочет сбежать? Погоди, он опять включил поворотник. Думаю, он направляется к Рэндалз-Айленд. — Это был остров на реке Ист-Ривер, находящийся между Восточным Гарлемом, Южным Бронксом и Квинсом. Большую часть острова занимал городской парк.
— Держи дистанцию, папа. В этом парке иногда бывает совсем мало народу, так что у тебя не получится затеряться в потоке машин.
— Знаешь, сколько раз твой старик вот так вел слежку? У меня все под контролем.
Лори навела бинокль на номерной знак машины Бреннера. И, быстро достав из бардачка бумагу и карандаш, записала ее номер.
— Это страховка на тот случай, если мы его потеряем.
— Это хорошая мысль, но я не собираюсь его терять, — ответил Лео. Затем, ткнув пальцем вперед, добавил: — Он заезжает на парковку, находящуюся возле бейсбольных полей.
— Не следуй за ним. Проезжай, не то он нас увидит.
Лори несколько раз привозила сюда Тимми, чтобы отпраздновать его день рождения, и знала здешние места. В парке имелось более шестидесяти спортивных полей. И даже в погожий день отнюдь не на всех шли игры.
— Положись на меня, — твердо сказал Лео, приближаясь к парковке, на которую заехал Бреннер. Лори низко пригнулась на своем сиденье, когда они проезжали мимо. — За этим полем есть небольшой редкий лесок. Мы можем припарковаться за ним. Возможно, он увидит нашу машину, но он никак не сможет разглядеть нас самих.
Вскоре Лори почувствовала, что машина остановилась.
— Папа, быть может, нам стоило бы вызвать подмогу.
— Пока еще рано. Мое чутье говорит мне, что после столкновения с тобой он позвонил кому-то и назначил встречу. И я не хочу спугнуть того, с кем он собрался встречаться.
Бреннер вышел из машины и курил сигарету, опершись на капот. Посмотрев на свои часы, он огляделся по сторонам, задержав взгляд на леске.
— Он смотрит на нас, папа.
— Не беспокойся. Нас он не разглядит.
На парковку заехал универсал «Вольво» и припарковался рядом с машиной Бреннера. Лори отрегулировала бинокль и смогла рассмотреть водителя.
— Это женщина, — сказала она. — И она кажется мне знакомой. Боже, папа, не верю своим глазам. Это же Ли Энн Лонгфеллоу.
Жена сенатора вышла из своей машины, внимательно огляделась по сторонам и подошла к Бреннеру. Хотя день был пасмурный, на ней были темные очки.
Ни Лео, ни Лори не обратили внимания на белый кроссовер, который заехал на парковку и двинулся в сторону следующего игрового поля.
Глава 59
Бреннер привык быть хозяином положения. В детстве он верховодил на игровой площадке, определяя, в какие игры играть, и терроризируя всех тех, кто смел бросить ему вызов. В колледже он точно знал, что хочет изучать — предметы, связанные с обеспечением законности и правопорядка. Он хотел принуждать к выполнению правил и иметь полицейский значок, дающий ему власть. А когда учеба оказалась скучной и монотонной, взял дело в свои руки и пошел в армию. Военная служба наверняка откроет ему дорогу в Полицейский департамент.
Даже когда его выгнали из армии за то, что он избил своего сержанта — он и сейчас считал, что тот получил по заслугам и что надавать ему по шее следовало давным-давно, — он все равно сумел взять ситуацию под контроль. Ему удалось сделать так, что его уволили со службы всего лишь с формулировкой «без почестей и привилегий», хотя начальство хотело отдать его под трибунал, чтобы тот приговорил его к «увольнению за недостойное поведение с лишением прав и привилегий». А когда оказалось, что в полицию его не берут из-за его армейского личного дела, он все равно сумел найти применение своим талантам — стал частным детективом. Когда его перестали нанимать адвокаты, он переключился на политиков и стал спецом по тому, что они называли «изучением политических противников».
И всякий раз, когда обстоятельства бросали ему вызов, он находил способ оставаться хозяином положения и хорошо заботиться о себе.
Но сейчас его всегдашнее умение справляться с любой ситуацией куда-то делось. У него в голове не укладывалось, что блестящий план, который он придумал пять лет назад, летит ко всем чертям. Эта история началась с самого что ни на есть банального заказа — ревнивый муж хотел узнать, не изменяет ли ему его жена. Но этот муж был не абы кто, а любимец политического бомонда Дэниел Лонгфеллоу. За все те годы, когда он сообщал своим клиентам и клиенткам дурные вести, он никогда еще не видел, чтобы обманутый супруг был так раздавлен изменой. Тогда ему казалось, что Лонгфеллоу вот-вот завоет прямо у него на глазах.
И если у него и было какое-то уважение к этому политику, оно сразу же испарилось, когда тот начал умолять его «заставить их прекратить свою связь». Бреннер назвал ему имена самых лучших адвокатов Нью-Йорка по бракоразводным делам, но Лонгфеллоу хотел одного — вернуть жену. И сказал ему отнести фотографии Кендре Белл.
— У них есть дети, — сказал он. — Она заставит его разорвать эту связь.
Иными словами, этот малый хотел, чтобы она выполнила за него его грязную работу. Но Бреннер никогда не упускал случая послужить своим собственным интересам. Вообще-то первой он начал шантажировать не Кендру, а Ли Энн, начал, как только до него дошли слухи, что губернатор подумывает назначить Лонгфеллоу на освободившееся кресло в сенате. Это было проще пареной репы — он просто солгал и сказал Ли Энн, что его наняла жена Мартина Белла, желавшая, чтобы он проследил за ее мужем, и что он готов продать уличающие фотографии ей, Ли Энн, если его устроит цена. Она зарабатывала больше своего мужа, к тому же было очевидно, что у нее есть большие планы на обретение звания первой леди. А будущих первых леди не застукивают за поцелуями с чужими мужьями. И она заплатила.
Ситуация с Кендрой была сложнее. Когда он впервые приблизился к ней у барной стойки, он еще не знал, в какую игру с ней лучше сыграть. Но он знал, что деньги водятся у ее мужа, значит, можно устроить гешефт. Какова была вероятность того, что она начнет изливать ему душу или что дока прикончат уже через несколько дней? Деньги, можно сказать, сами плыли ему в руки. Как говаривал его дедушка, «когда тебе в рот влетает печеная утка, не задавай вопросов — съешь ее». Две разные женщины, два источника стабильного дохода — и ни одна, ни другая так и не догадалась, что это нюня Лонгфеллоу запустил цепь событий.
Теперь ему надо было еще раз надавить на Ли Энн, но уже не из-за денег.
Она явно была рассержена, когда вышла из своего универсала, но осторожно огляделась по сторонам, боясь, что ее кто-то узнает. На парковке стояли и другие машины, но в них никого не было. Ведь уже шли назначенные на вторую половину дня игры в бейсбол и футбол.
— Вы не можете просто звонить мне и требовать, чтобы я сорвалась с места и поехала черт знает куда. К счастью, Дэниел сейчас в своем офисе, не то…
— Вашему мужу придется позвонить своим друзьям в Полицейском департаменте или офисе окружного прокурора или куда-то еще, чтобы они отмазали меня от тюрьмы.
Она презрительно посмотрела на него.
— Вы с ума сошли? Это что-то из дрянного детектива. В реальной жизни так не бывает.
Если бы Бреннер оставался сейчас самим собой — человеком, который всегда на коне, — он бы, вероятно, заметил, что ее голос не робок и не нервозен, как всегда, когда он разговаривал с ней прежде. И, возможно, тогда до него бы дошло, что эту уверенность в себе она вдруг обрела не без причины.
— Да нет, в жизни бывает именно так. Это происходит сплошь и рядом. Сынка сенатора такого-то обвиняют в управлении автомобилем в нетрезвом виде, и вдруг бац, соответствующие документы куда-то пропадают. Конгрессмена имярек ловят с наркотиками в его машине, и надо же, из хранилища вещдоков куда-то девается пакетик с наркотой. Люди то и дело пускают в ход свои связи, и теперь вы и ваш шишка-муж должны использовать свои связи, чтобы отмазать меня.
— Я не могу этого сделать, — сказала она. — Дэниел даже не знает о Мартине. Он все еще думает, что Мартин был просто человеком, с которым я познакомилась через наших родителей. Так как же я, скажите на милость, смогу объяснить мое знакомство с вами?
Он едва не рассмеялся. Она была так умна и в то же время так глупа.
— Поверьте, Ли Энн, он знает, кто я такой. Меня наняла не Кендра, а он. Он знает о Мартине и вас. И всегда знал.
Было видно, что эта информация выбила ее из седла.
— Как бы то ни было, он ни за что не сделает того, о чем вы просите — даже если бы это было возможно. Он слишком принципиален.
— Вот именно, поэтому-то мне и нужно, чтобы его об этом попросили вы. Ради вас он это сделает, потому что он вас любит и сделает все, чтобы у вас не было проблем. Я его знаю. Ради вас он готов подставить себя под пулю.
Она опустила глаза, и он понял, что она обдумывает возможные варианты. Она посмотрела на футболистов и софтболистов[20], играющих на ближайших полях. Потом перевела взгляд на машину, частично скрытую леском.
— Я опасаюсь, что меня могут узнать. Давайте поговорим в вашей машине.
Он дважды нажал на кнопку брелка, отпер двери своего «Доджа» и сел за руль. Усевшись на пассажирское сиденье рядом с ним, она сказала:
— Вы правы. Дэнни, и правда, любит меня. Поэтому-то я и не могу позволить вам испортить всю нашу жизнь.
Она сунула руку в карман и достала пистолет.
Глава 57
Джо Бреннер брел по Бауэри. Пять лет его встречи с Кендрой проходили как по маслу и приносили ему легкие деньги. Теоретически она могла бы попробовать отплатить ему его же монетой, но она этого не делала. Ни разу. Она слишком боялась. У нее имелись деньги, и она продолжала платить. Легкий заработок.
Но сегодня она выкинула неожиданный фортель. Она записала их разговор, и теперь эту запись услышат миллионы телезрителей — и, вероятно, смогут увидеть их встречу, если судить по сооружению на крыше того автофургона. Он проиграл их разговор в своей голове, понимая, что его дела плохи.
Он отрицал, что это он убил Мартина Белла — само собой, — но он сказал Кендре держать рот на замке, а это свидетельствовало о том, что ему есть что скрывать. И еще он что-то брякнул насчет следующего платежа. Теперь у них есть железное доказательство того, что он виновен в вымогательстве. Он потеряет свою лицензию и сядет в тюрьму.
Этого нельзя допустить.
Надо найти человека со связями, чтобы не дать всему этому хода. Он знает такого человека. Он достал свой одноразовый телефон. Голос, ответивший ему, звучал нервно, как и всегда, когда он звонил на этот номер.
— Это я, — сказал он. — Вам придется кое-что для меня сделать.
— Сколько на этот раз?
— Речь идет не о деньгах, — ответил он. — А об услуге. И после этого я больше никогда вас не потревожу.
— О какой услуге вы говорите? — В дрожащем голосе в трубке зазвучал еще больший страх.
— Не по телефону. — После того что устроила Кендра, у него, кажется, начиналась паранойя. Ему надо было прочистить голову, нужно было выбраться из города на открытое пространство. — Встретимся на Рэндалз-Айленд на парковке возле бейсбольного поля номер девять. — Иногда Бреннер ездил туда просто для того, чтобы оказаться в окружении зеленой травы.
Последовала долгая пауза, потом голос на другом конце линии сказал:
— Я выезжаю.
Глава 58
Лори смотрела, как Бреннер продолжает идти по Бауэри на юг, затем он сел за руль черного «Доджа-Чарджера». Теперь они осторожно следовали за ним, держась на безопасном расстоянии.
— В голове не укладывается, что эта тачка работает на электричестве, — сказал Лео. — В управлении она ведет себя как гоночный автомобиль.
— Веди осторожно. Джерри с нее пылинки сдувает. Куда же направляется Бреннер? Хорошо бы в Олбани — Джерри сказал мне, что мы можем проехать только шестьдесят миль, после чего машину надо будет заряжать.
— Мигает поворотником. Значит, едет к мосту Триборо. Может, он намылился в аэропорт Ла-Гуардия? Хочет сбежать? Погоди, он опять включил поворотник. Думаю, он направляется к Рэндалз-Айленд. — Это был остров на реке Ист-Ривер, находящийся между Восточным Гарлемом, Южным Бронксом и Квинсом. Большую часть острова занимал городской парк.
— Держи дистанцию, папа. В этом парке иногда бывает совсем мало народу, так что у тебя не получится затеряться в потоке машин.
— Знаешь, сколько раз твой старик вот так вел слежку? У меня все под контролем.
Лори навела бинокль на номерной знак машины Бреннера. И, быстро достав из бардачка бумагу и карандаш, записала ее номер.
— Это страховка на тот случай, если мы его потеряем.
— Это хорошая мысль, но я не собираюсь его терять, — ответил Лео. Затем, ткнув пальцем вперед, добавил: — Он заезжает на парковку, находящуюся возле бейсбольных полей.
— Не следуй за ним. Проезжай, не то он нас увидит.
Лори несколько раз привозила сюда Тимми, чтобы отпраздновать его день рождения, и знала здешние места. В парке имелось более шестидесяти спортивных полей. И даже в погожий день отнюдь не на всех шли игры.
— Положись на меня, — твердо сказал Лео, приближаясь к парковке, на которую заехал Бреннер. Лори низко пригнулась на своем сиденье, когда они проезжали мимо. — За этим полем есть небольшой редкий лесок. Мы можем припарковаться за ним. Возможно, он увидит нашу машину, но он никак не сможет разглядеть нас самих.
Вскоре Лори почувствовала, что машина остановилась.
— Папа, быть может, нам стоило бы вызвать подмогу.
— Пока еще рано. Мое чутье говорит мне, что после столкновения с тобой он позвонил кому-то и назначил встречу. И я не хочу спугнуть того, с кем он собрался встречаться.
Бреннер вышел из машины и курил сигарету, опершись на капот. Посмотрев на свои часы, он огляделся по сторонам, задержав взгляд на леске.
— Он смотрит на нас, папа.
— Не беспокойся. Нас он не разглядит.
На парковку заехал универсал «Вольво» и припарковался рядом с машиной Бреннера. Лори отрегулировала бинокль и смогла рассмотреть водителя.
— Это женщина, — сказала она. — И она кажется мне знакомой. Боже, папа, не верю своим глазам. Это же Ли Энн Лонгфеллоу.
Жена сенатора вышла из своей машины, внимательно огляделась по сторонам и подошла к Бреннеру. Хотя день был пасмурный, на ней были темные очки.
Ни Лео, ни Лори не обратили внимания на белый кроссовер, который заехал на парковку и двинулся в сторону следующего игрового поля.
Глава 59
Бреннер привык быть хозяином положения. В детстве он верховодил на игровой площадке, определяя, в какие игры играть, и терроризируя всех тех, кто смел бросить ему вызов. В колледже он точно знал, что хочет изучать — предметы, связанные с обеспечением законности и правопорядка. Он хотел принуждать к выполнению правил и иметь полицейский значок, дающий ему власть. А когда учеба оказалась скучной и монотонной, взял дело в свои руки и пошел в армию. Военная служба наверняка откроет ему дорогу в Полицейский департамент.
Даже когда его выгнали из армии за то, что он избил своего сержанта — он и сейчас считал, что тот получил по заслугам и что надавать ему по шее следовало давным-давно, — он все равно сумел взять ситуацию под контроль. Ему удалось сделать так, что его уволили со службы всего лишь с формулировкой «без почестей и привилегий», хотя начальство хотело отдать его под трибунал, чтобы тот приговорил его к «увольнению за недостойное поведение с лишением прав и привилегий». А когда оказалось, что в полицию его не берут из-за его армейского личного дела, он все равно сумел найти применение своим талантам — стал частным детективом. Когда его перестали нанимать адвокаты, он переключился на политиков и стал спецом по тому, что они называли «изучением политических противников».
И всякий раз, когда обстоятельства бросали ему вызов, он находил способ оставаться хозяином положения и хорошо заботиться о себе.
Но сейчас его всегдашнее умение справляться с любой ситуацией куда-то делось. У него в голове не укладывалось, что блестящий план, который он придумал пять лет назад, летит ко всем чертям. Эта история началась с самого что ни на есть банального заказа — ревнивый муж хотел узнать, не изменяет ли ему его жена. Но этот муж был не абы кто, а любимец политического бомонда Дэниел Лонгфеллоу. За все те годы, когда он сообщал своим клиентам и клиенткам дурные вести, он никогда еще не видел, чтобы обманутый супруг был так раздавлен изменой. Тогда ему казалось, что Лонгфеллоу вот-вот завоет прямо у него на глазах.
И если у него и было какое-то уважение к этому политику, оно сразу же испарилось, когда тот начал умолять его «заставить их прекратить свою связь». Бреннер назвал ему имена самых лучших адвокатов Нью-Йорка по бракоразводным делам, но Лонгфеллоу хотел одного — вернуть жену. И сказал ему отнести фотографии Кендре Белл.
— У них есть дети, — сказал он. — Она заставит его разорвать эту связь.
Иными словами, этот малый хотел, чтобы она выполнила за него его грязную работу. Но Бреннер никогда не упускал случая послужить своим собственным интересам. Вообще-то первой он начал шантажировать не Кендру, а Ли Энн, начал, как только до него дошли слухи, что губернатор подумывает назначить Лонгфеллоу на освободившееся кресло в сенате. Это было проще пареной репы — он просто солгал и сказал Ли Энн, что его наняла жена Мартина Белла, желавшая, чтобы он проследил за ее мужем, и что он готов продать уличающие фотографии ей, Ли Энн, если его устроит цена. Она зарабатывала больше своего мужа, к тому же было очевидно, что у нее есть большие планы на обретение звания первой леди. А будущих первых леди не застукивают за поцелуями с чужими мужьями. И она заплатила.
Ситуация с Кендрой была сложнее. Когда он впервые приблизился к ней у барной стойки, он еще не знал, в какую игру с ней лучше сыграть. Но он знал, что деньги водятся у ее мужа, значит, можно устроить гешефт. Какова была вероятность того, что она начнет изливать ему душу или что дока прикончат уже через несколько дней? Деньги, можно сказать, сами плыли ему в руки. Как говаривал его дедушка, «когда тебе в рот влетает печеная утка, не задавай вопросов — съешь ее». Две разные женщины, два источника стабильного дохода — и ни одна, ни другая так и не догадалась, что это нюня Лонгфеллоу запустил цепь событий.
Теперь ему надо было еще раз надавить на Ли Энн, но уже не из-за денег.
Она явно была рассержена, когда вышла из своего универсала, но осторожно огляделась по сторонам, боясь, что ее кто-то узнает. На парковке стояли и другие машины, но в них никого не было. Ведь уже шли назначенные на вторую половину дня игры в бейсбол и футбол.
— Вы не можете просто звонить мне и требовать, чтобы я сорвалась с места и поехала черт знает куда. К счастью, Дэниел сейчас в своем офисе, не то…
— Вашему мужу придется позвонить своим друзьям в Полицейском департаменте или офисе окружного прокурора или куда-то еще, чтобы они отмазали меня от тюрьмы.
Она презрительно посмотрела на него.
— Вы с ума сошли? Это что-то из дрянного детектива. В реальной жизни так не бывает.
Если бы Бреннер оставался сейчас самим собой — человеком, который всегда на коне, — он бы, вероятно, заметил, что ее голос не робок и не нервозен, как всегда, когда он разговаривал с ней прежде. И, возможно, тогда до него бы дошло, что эту уверенность в себе она вдруг обрела не без причины.
— Да нет, в жизни бывает именно так. Это происходит сплошь и рядом. Сынка сенатора такого-то обвиняют в управлении автомобилем в нетрезвом виде, и вдруг бац, соответствующие документы куда-то пропадают. Конгрессмена имярек ловят с наркотиками в его машине, и надо же, из хранилища вещдоков куда-то девается пакетик с наркотой. Люди то и дело пускают в ход свои связи, и теперь вы и ваш шишка-муж должны использовать свои связи, чтобы отмазать меня.
— Я не могу этого сделать, — сказала она. — Дэниел даже не знает о Мартине. Он все еще думает, что Мартин был просто человеком, с которым я познакомилась через наших родителей. Так как же я, скажите на милость, смогу объяснить мое знакомство с вами?
Он едва не рассмеялся. Она была так умна и в то же время так глупа.
— Поверьте, Ли Энн, он знает, кто я такой. Меня наняла не Кендра, а он. Он знает о Мартине и вас. И всегда знал.
Было видно, что эта информация выбила ее из седла.
— Как бы то ни было, он ни за что не сделает того, о чем вы просите — даже если бы это было возможно. Он слишком принципиален.
— Вот именно, поэтому-то мне и нужно, чтобы его об этом попросили вы. Ради вас он это сделает, потому что он вас любит и сделает все, чтобы у вас не было проблем. Я его знаю. Ради вас он готов подставить себя под пулю.
Она опустила глаза, и он понял, что она обдумывает возможные варианты. Она посмотрела на футболистов и софтболистов[20], играющих на ближайших полях. Потом перевела взгляд на машину, частично скрытую леском.
— Я опасаюсь, что меня могут узнать. Давайте поговорим в вашей машине.
Он дважды нажал на кнопку брелка, отпер двери своего «Доджа» и сел за руль. Усевшись на пассажирское сиденье рядом с ним, она сказала:
— Вы правы. Дэнни, и правда, любит меня. Поэтому-то я и не могу позволить вам испортить всю нашу жизнь.
Она сунула руку в карман и достала пистолет.