Я - гнев
Часть 49 из 51 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Даниэль кивком предложил ей сесть.
— Не бойся, я не кусаюсь. Я нормальный — до поры до времени.
В его глазах было столько тоски и боли, что Ариес поверила ему. Она осторожно присела на край скамейки.
Даниэль молчал, и его молчание было невыносимо тягостным. Наконец с ее губ сорвалось одно-единственное слово:
— Почему?
— Ты знала, что в лагере меня пытали? — спросил Даниэль. — Они пытают и Мейсона. Может быть, в этот самый момент.
— Зачем?
— Из Мейсона они хотят выбить информацию. А что до меня — их бесит, что я стараюсь держаться от них подальше. Мне довольно долго удавалось их избегать. Меня наказали за плохое поведение.
— Ты предал нас.
— Нет. Это был не я. Это был тот монстр, что сидит у меня внутри. — В его голосе проскользнула злость, и Ариес вздрогнула, покрепче сжав оружие.
— Объясни, — сказала она. — Расскажи мне все.
— Это началось прямо перед землетрясениями, — сказал Даниэль. — У меня были помутнения рассудка. Провалы в памяти. Часто, очнувшись, я обнаруживал себя в крайне неприятных обстоятельствах. Я понимал, что со мной происходит нечто ужасное. Я до полусмерти избил одного парня в школе. Проснулся в парке, перепачканный в крови. Я понятия не имел, что со мной. Все было как в тумане. Ты можешь себе такое представить?
Ариес промолчала.
— После землетрясений все начало проясняться. Разрозненные события стали складываться в единую мозаику. Ко мне пришли загонщики и хотели, чтобы я к ним присоединился, но я убежал. Я не понимал, почему они не пытались меня убить. Но к тому времени я уже по уши в этом завяз.
Даниэль помолчал и продолжил:
— Через какое-то время я начал вспоминать. В голове мелькали картинки из прошлого. Я делал ужасные вещи. Я убивал людей и не мог остановиться. Часть меня и не хотела останавливаться. Как будто какой-то первобытный инстинкт завладел моим сознанием, а я был этому только рад. И голоса, голоса — они постоянно шептались у меня в голове. Убеждали, что я этого хочу. Что мне нужно именно это. Они внедрились глубоко мне в мозг, и все перемешалось. Я перестал отличать черное от белого.
— Они все такие? — спросила Ариес. Она снова вспомнила загонщицу в доме Грэхема, которая плакала и что-то бормотала. — Загонщики. Все они иногда… снова становятся людьми?
Даниэль покачал головой:
— Я не знаю. Большинство зашли уже слишком далеко. У них нет совести — по крайней мере, я не замечал. Кажется, я единственный, кто застрял на полпути. Но если тебе от этого легче, знай: ты мне помогаешь. Не даешь окончательно сойти с ума.
— Я?
— Да, — подтвердил Даниэль. — Рядом с тобой я чувствую себя чище. Могу дольше оставаться человеком. Думаю, именно поэтому загонщики так тобой интересуются. Вернее, нами. — Даниэль протянул руку и слегка коснулся ее плеча. — В тебе есть что-то особенное. Но будь осторожна. Ты у них на примете, и они сделают все, чтобы тебя остановить. Леон не просто упустил тебя — ты выставила его идиотом. Он тебе этого не простит. Остерегайся его.
— Значит, надо понять, как все это остановить, — сказала Ариес. — Ты можешь нам помочь. Расскажи мне еще что-нибудь о загонщиках. Что сводит их с ума?
— Что-то очень большое. — Его голос дрогнул. — Что-то злобное. Помнишь, что я тебе когда-то говорил? О сбрендившей матери-природе? Здесь что-то похожее. Оно было здесь с начала времен. У него нет имени — оно появилось раньше, чем были выдуманы первые слова. От него нельзя избавиться — это все равно что попытаться уничтожить Землю.
— Но зачем оно пытается нас убить?
— Возможно, оно уже не в первый раз пробует уничтожить человечество. В прошлом были цивилизации, которые сами себя разрушили. Полистай учебники истории — там об этом написано черным по белому. Столетиями оно дремлет, а потом пробуждается. Видит, как люди обращаются со своей планетой, и приходит в ярость. — Даниэль посмотрел себе на руки. — Оно проникает людям в голову и заставляет нас нападать друг на друга. Это оно устроило землетрясения и оставило нам точные инструкции, как восстановить мир. На этот раз оно хочет все исправить.
— Исправить? Оно же попросту всех убило.
— В этом все и дело. Чем меньше людей, тем меньше ущерба они причиняют миру. Возможно, удастся взять рождаемость под контроль и предотвратить перенаселение. Оно хочет, чтобы мир вернулся в состояние равновесия. Чтобы никто не загрязнял атмосферу. Чтобы животные не вымирали. Конечно, воплощение этого плана в жизнь проходит не слишком гладко. Убить почти всех людей, а выживших обратить в рабство — не лучший способ начинать с чистого листа.
— Но кто дал ему право это делать? — возмущенно спросила Ариес. — Кто сказал, что оно может решать, кому жить, а кому умереть?
— Не знаю, — сказал Даниэль. — Я просто доношу до тебя его план, и даже я не знаю всех его деталей. Мне известно лишь то, что нашептывают мне голоса. И когда я превращаюсь в загонщика, все это кажется мне разумным и справедливым.
— Но как же нам это остановить?
Он пожал плечами:
— Понятия не имею. Оно разговаривает со мной, со всеми нами. С помощью голосов, что звучат у нас в голове. Оно поведало нам многое, однако не сообщило, как все это прекратить.
— Ну, это было бы слишком просто, не находишь?
— Я знаю вот что, — сказал Даниэль. — Загонщики продолжат здесь обустраиваться и убивать всех, кто осмелится им помешать. В конце концов не останется никого, кто будет помнить, как жилось до конца света. Появится новая цивилизация, которая будет жить по их законам. Конечно, и загонщики не вечны. Они тоже вымрут. Может быть, люди не выдержат и восстанут. Может, им даже удастся победить. Но я в этом сомневаюсь. Во всем мире происходит то же самое, что и в Ванкувере. И загонщики организованы намного лучше, чем мы.
— Значит, остается просто сидеть сложа руки и надеяться, что через несколько поколений все станет хорошо?
— Ты не сможешь ничего изменить, Ариес. Выжидать — лучшая тактика.
Она помолчала, обдумывая его слова.
— А вдруг они снова станут собой, — сказала она. — Вдруг мы найдем способ навеки избавить тебя от этой заразы? Тебя и всех остальных.
— Ты серьезно? — спросил Даниэль. — Это посложнее, чем щелкнуть выключателем. Я не могу избавиться от тьмы. Она не уйдет. Ты не сможешь выколотить ее из меня. Как бы ты ни старалась мне помочь, у тебя не хватит сил на то, чтобы я все время оставался собой.
— Но ты же хороший. — Ариес отчаянно цеплялась за свою последнюю надежду. — Я же тебя знаю, Даниэль. Ты не злой. Все это сделал не ты. Ты за это не в ответе. Если мы поймем, как избавиться от этого…
— То что? — спросил Даниэль. — Ускачем в закат? У меня для тебя новости. Не будет никакого «и жили они долго и счастливо». Порядок, установленный загонщиками, надолго переживет нас с тобой. Он никуда не денется.
— Можно бороться.
— Попробуй.
Ариес прищурилась:
— И что же? Ты просто возьмешь и сдашься?
Даниэль улыбнулся.
— Я бы хотел разделять твою уверенность, — сказал он. — Хотел бы верить в любовь и знать, как со всем этим справиться. Но мы не в сказке, и нельзя одним поцелуем убить чудовище, что живет внутри меня. Прости, Ариес, но назад дороги нет. Я не могу жить в двух мирах. Не могу любить тебя и знать, что в конце концов тебя убью.
— Останься со мной, — взмолилась она. — Мы что-нибудь придумаем.
— Нет, — сказал он, и Ариес увидела в его глазах слезы, мерцающие в лунном свете. — Держись подальше от меня, а я буду держаться подальше от тебя. Отныне будем жить вот так.
Ариес встала и обняла его, не обращая внимания на тревожные звоночки, которые зазвучали у нее в голове. Если он сейчас превратится в загонщика, так тому и быть. Она лучше умрет, чем уйдет, не попытавшись его утешить.
Даниэль не стал отстраняться. Его тело так и пылало, и Ариес хотелось одного — провести остаток жизни в этом уютном тепле.
Она посмотрела на него снизу вверх, и Даниэль наклонился и нежно ее поцеловал. В животе заметались бабочки, и Ариес пришлось сменить позу, чтобы удержаться на ногах. Но когда они наконец разомкнули объятия, она поняла, что Даниэль не передумал.
— Жаль, что я не могу объяснить, как много ты для меня значишь. — Он взял ее за руку. — Благодаря тебе я чувствую себя живым.
— Мы еще увидимся? — спросила Ариес.
— Нет. Я приложу к этому все усилия.
— Что ж, я не сдамся, — сказала Ариес. — И не прекращу бороться. Я добьюсь того, чтобы ты снова стал собой.
Даниэль улыбнулся и выпустил ее руку.
— Я тебе верю. Если кто-то на такое и способен, то это ты.
Он отвернулся и, сгорбившись, побрел прочь. Метрах в семи он остановился.
— Я оставил тебе подарок. Он на одной из соседних скамеек. Забери его, пока не похолодало. С Рождеством.
— У меня ничего для тебя нет! — крикнула ему вслед Ариес.
— Еще как есть.
Ариес смотрела, как его силуэт растворяется во тьме, борясь с желанием вскочить и броситься следом за ним. Наконец она развернулась и пошла вдоль берега, раздумывая, что же за подарок приготовил ей Даниэль.
— Джек?
Парень, сидящий на скамейке, поднял голову. Кутаясь в одеяло, он смотрел слепыми глазами на море, не в силах оценить его красоту.
Ариес побежала к нему. Она поскользнулась на песке и упала, но тут же поднялась и крепко обняла друга.
— Не могу поверить, — прошептала она. — Я думала, что ты погиб.
— Здорово снова слышать твой голос, — сказал Джек. — Во всем виноват твой сумасшедший дружок. Он отказывался внимать разумным аргументам.
— Давай пойдем домой. — Ариес помогла Джеку встать и повела его прочь от берега. — Кое у кого для тебя хорошие новости.
Надо сосредоточиться на том, чтобы отвести Джека домой. Просто шагать. Обо всем остальном она подумает позже.
Все-таки это будет славное Рождество.
Мейсон