Избранная и беглец
Часть 56 из 60 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Виран плюхнулся на стул напротив, потянулся за меню.
— Позвольте мне угостить вас, госпожа Ленне.
— Спасибо, мне ничего не нужно. — Она невольно нахмурилась. Сейчас любая мысль о еде вызывала легкую тошноту. — Что вы хотели обсудить, доктор Тал?
Виран молча полистал меню, затем набрал тут же, на интерактивных страницах, заказ.
— И все же я возьму на себя смелость предложить вам кофе. А малышу фруктовое желе. Его здесь делают из самых свежих продуктов, так что одна сплошная польза.
Айрис чувствовала, как в венах вскипает лава. Ей хотелось не кофе. Ей хотелось разнести к ларху и это кафе, и доктора Тала, и дворец Делайнов в придачу.
— Прелестный малыш, кстати, — добавил мужчина.
— Какого ларха вам нужно, — прошипела Айрис. — Говорите, и я пойду. Мне пора возвращаться на Эрфест.
И встретилась взглядом с Талом. В его темных, лихорадочно блестящих глазах она прочла усталость и страх. И ничего больше. Тал с силой провел пальцами по волосам, откидывая их назад.
— Вы были у Лайона Делайна, я знаю, — просто сказал он. — Зачем вы приезжали, госпожа Ленне?
— Не ваше дело.
Грубовато вышло, конечно, но Айрис было все равно.
— Я смею предположить, что вы приезжали поинтересоваться судьбой господина Делайна-младшего, нашего почившего императора, — невозмутимо изрек Тал. — И что же вам сказал по этому поводу Лайон Делайн?
Горло сжалось в спазме, и Айрис подумала, что сейчас не выдержит и расплачется, несмотря на огромную дозу успокоительного.
— Вы ведь и сами должны знать, что я от него услышала, — процедила она, сминая край скатерти, стискивая его до ломоты в пальцах.
— Наверное, Лайон Делайн сказал вам, что Оллин умер.
— Я не понимаю, вы специально нарываетесь? Хотите получить огнем в лицо?
В эту секунду к столику сверху спланировал поднос на ангравах. Там были две чашки кофе, стеклянная вазочка с желе и два маленьких пирожных.
— Значит, я угадал.
Виран Тал быстро переставил заказ с подноса на стол, подвинул к Айрис кофе и желе.
— Предложите малышу. Обычно дети это едят с удовольствием.
Айрис с трудом удержалась от соблазна швырнуть в него этой вазочкой.
— Если вы так и не скажете, чего хотите, я уйду.
— Лайон Делайн вам солгал, госпожа Ленне. — Нейроаналитик сделал глоток кофе. — Не буду вас мучить, скажу как есть. Оллин действительно пострадал во время взрыва, закрывая собой официантку, но его ранения не были критичными для модификанта. Лайон приказал его арестовать, а потом убить в камере. Чтобы не начали копать под самого Лайона. Я лично сделал Оллину инъекцию парализующего препарата…
Айрис внимательно посмотрела на собеседника. Он в своем уме, чтобы рассказывать ей все это? Жить ему надоело?
И это же она повторила вслух.
— Вы не дослушали. — Тал устало нахохлился в кресле. — Знаете, Лайон Делайн однажды очень резко и неприятно отказал мне в одном важном для меня вопросе, и потому я решил, что могу отыграть собственную партию в этой нехорошей игре. Поэтому я исчез… А в нужное время снова нанялся к Делайну, только под другим именем, слегка изменив внешность и даже запах. Введенное средство привело к параличу сердечных мышц, да и вообще к параличу, но, госпожа Ленне, не стоит забывать, что Оллин — модификант. А у модификантов мозг может обходиться без кислорода без последствий куда дольше, чем у простых людей. В общем, у меня был час в запасе, чтобы в нужный момент ввести активирующую сыворотку и реанимировать его. И я рискнул. Часа оказалось довольно, чтобы оформить нужный протокол и выпросить у Делайна для опытов тело модификанта. А Делайн — он вообще был заинтересован в том, чтобы даже тело исчезло бесследно. Но я все же немного переоценил собственные возможности, и мне не удалось восстановить Оллина полностью. А вы, высшая, можете это сделать.
Айрис молча повернулась к криссанину.
— Возьми, пожалуйста, Мику.
— Не верите? — Тал оперся на локти, быстро выпил кофе. — Я хотел отдать вам его. Не задаром, конечно, но отдать вполне живого. Вы его восстановите, будет как новенький.
— Если вы… — Айрис с трудом находила в себе силы говорить, — если вы мне солгали, то будете умирать долго и мучительно.
— Не в моих интересах лгать вам. Оллин Делайн жив, хотя и парализован. Он не может двигаться, не может говорить, но приборы фиксируют полную мозговую активность. Поэтому я погрузил его в сон. Он просто спит и видит хорошие сны.
Она откинулась на спинку стула и закрыла лицо ладонями. Не слишком ли много для нее одной? Да когда же все это закончится? Сперва ее раздирает на части боль и горечь утраты, неприятие его гибели. Потом она, смирившись, решает жить кое-как дальше. И вот теперь этот человек манит ее куда-то и, как у доверчивого ослика перед носом, вывешивает сладкую морковку. Обещает невозможное. Или все же?..
— Хорошо, — прохрипела она, — допустим. Допустим, я вам поверила. Но вы сказали, что имеете в этом свой интерес. И какой же?
Виран Тал натянуто улыбнулся.
— Ну вот. Наконец вы передумали меня убивать.
— Еще не передумала. Говорите, чего хотите. А я хочу доказательств того, что вы мне не врали. Я смотрю, здесь вообще любят приврать. И Лайон Делайн, и Виран Тал.
— Однажды, — доктор выдержал многозначительную паузу, — я очень просил Делайна, чтобы тот уговорил Дармаля вылечить мою сестру. Она хорошая девочка, но больна редким генетическим заболеванием. Как понимаете, послан я был далеко и надолго. Я просил и Дармаля, и тоже был отправлен куда подальше со словами, мол, высшие этим не занимаются. Копайтесь сами в своем муравейнике. А потом мне повезло. Я встретил вас. Вас, которую связывали с Поддержкой какие-то дела. Вас, выжившую после их манипуляций. К тому времени я кое-что разузнал и о высших, и о том, чем занимается Поддержка. Ну и вот — решил воспользоваться шансом.
— То есть вы вернете мне Оллина, если я вылечу вашу сестру? — осторожно уточнила Айрис. — Но я не могу гарантировать…
— Вы можете, — мрачно заверил ее Тал. — Наногенераторы — штука универсальная. Вы можете работать на уровне атомов и, соответственно, можете править геном.
— Я не уверена насчет программ.
Виран Тал взял салфетку, быстро достал из кармана пиджака ручку и быстро написал что-то. Подвинул к Айрис.
— Спросите у ваших… друзей. Я почти уверен в том, что исправить этот маленький недочет будет в ваших силах.
Айрис наконец потянулась к чашечке с горьким кофе и с трудом сделала глоток.
Ей не верилось. И верилось. Ей хотелось просто убить Тала, чтобы не разжигал в душе огонек надежды, и одновременно — пойти за ним, чтобы он привел ее к Оллину.
Не важно, что он пока парализован. Она сможет поднять его на ноги. Если не сразу, то обратится в Поддержку и попросит разработать новые функциональные программы. Она пойдет на все, лишь бы он был жив и счастлив, хоть с ней, хоть без нее.
— Я хочу доказательство того, что вы мне не солгали сейчас, — почти прошептала она. — И если только все это вранье, то…
Виран Тал передернул плечами, нырнул во внутренний карман пиджака и вытащил на стол свернутый в трубочку планшет.
— Вот, извольте.
Его длинные ухоженные пальцы забегали по изображениям, открывая нужные окна, и Айрис увидела…
Сердце забилось так, что едва не выскочило из груди.
Он в самом деле был там, ее Оллин. Под прозрачной крышкой медицинской капсулы, по самое горло укрытый белой простыней. Но он был! И он дышал. И даже на этом изображении можно было различить, как подрагивают веки, как движутся под ними глазные яблоки.
— Теперь верите? — Голос Тала, казалось, доносится издалека.
Айрис подняла на него взгляд.
— Мне нужно пообщаться с вашей сестрой, доктор Тал.
* * *
Когда они вышли из кафе, Зу-Халло на месте не оказалось. В ответ на обеспокоенный взгляд Айрис Ли-Халло вручил ей Мику, быстро развернул голографическую панель своего коммуникатора, выслушал торопливо брошенные фразы на криссанском.
— Что там? — не выдержала Айрис.
— Ничего страшного, госпожа Ленне. Мой напарник устраняет хвосты, которые увязались за нами от дворца Делайнов. Говорит, что будет ждать нас уже на корабле.
Айрис горько усмехнулась. Ну конечно, кто бы сомневался! Дядюшка отрядил за ними своих людей. Зачем? Наверняка что-то заподозрил. Вон как Виран Тал затрясся.
— Рискованно, — пробубнил доктор.
— Зу-Халло ничем не рискует, — спокойно ответил криссанин. — С ним здесь ничего не сделают. Он в достаточной мере подготовлен к работе на развитых планетах.
Тал только головой покачал, затем сложил молитвенно руки и обратился к Айрис:
— Ну так что, мы едем в больницу?
— Подождите.
Айрис протянула Ли-Халло салфетку с диагнозом.
— Я это смогу вылечить?
— Конечно, вы же богиня. Это как пальцами щелкнуть.
— Тогда я подгоню катер, — засуетился Виран Тал.
Через несколько минут они уже летели. Айрис сидела на заднем пассажирском сиденье, подбрасывая Мику на коленях. Малыш, перекусив в кафе, пребывал в отличном настроении, гукал и тянул ее за косы. Айрис целовала его мягкие щечки, а у самой внутри вулканическая лава мешалась со льдом в страшный кипучий коктейль.
Она хотела увидеть Оллина. Обнять его, прижаться к нему и уже никогда не отпускать.
И вдруг испугалась.
А что, если он больше не захочет иметь с ней ничего общего? Что, если не простит? Осознание, что та запись была как-то сфабрикована, крепло с каждой секундой. Их просто хотели разлучить, и она, Айрис Ленне, оказалась слабым звеном в этой жестокой игре. Повелась, как распоследняя дурочка.
— Позвольте мне угостить вас, госпожа Ленне.
— Спасибо, мне ничего не нужно. — Она невольно нахмурилась. Сейчас любая мысль о еде вызывала легкую тошноту. — Что вы хотели обсудить, доктор Тал?
Виран молча полистал меню, затем набрал тут же, на интерактивных страницах, заказ.
— И все же я возьму на себя смелость предложить вам кофе. А малышу фруктовое желе. Его здесь делают из самых свежих продуктов, так что одна сплошная польза.
Айрис чувствовала, как в венах вскипает лава. Ей хотелось не кофе. Ей хотелось разнести к ларху и это кафе, и доктора Тала, и дворец Делайнов в придачу.
— Прелестный малыш, кстати, — добавил мужчина.
— Какого ларха вам нужно, — прошипела Айрис. — Говорите, и я пойду. Мне пора возвращаться на Эрфест.
И встретилась взглядом с Талом. В его темных, лихорадочно блестящих глазах она прочла усталость и страх. И ничего больше. Тал с силой провел пальцами по волосам, откидывая их назад.
— Вы были у Лайона Делайна, я знаю, — просто сказал он. — Зачем вы приезжали, госпожа Ленне?
— Не ваше дело.
Грубовато вышло, конечно, но Айрис было все равно.
— Я смею предположить, что вы приезжали поинтересоваться судьбой господина Делайна-младшего, нашего почившего императора, — невозмутимо изрек Тал. — И что же вам сказал по этому поводу Лайон Делайн?
Горло сжалось в спазме, и Айрис подумала, что сейчас не выдержит и расплачется, несмотря на огромную дозу успокоительного.
— Вы ведь и сами должны знать, что я от него услышала, — процедила она, сминая край скатерти, стискивая его до ломоты в пальцах.
— Наверное, Лайон Делайн сказал вам, что Оллин умер.
— Я не понимаю, вы специально нарываетесь? Хотите получить огнем в лицо?
В эту секунду к столику сверху спланировал поднос на ангравах. Там были две чашки кофе, стеклянная вазочка с желе и два маленьких пирожных.
— Значит, я угадал.
Виран Тал быстро переставил заказ с подноса на стол, подвинул к Айрис кофе и желе.
— Предложите малышу. Обычно дети это едят с удовольствием.
Айрис с трудом удержалась от соблазна швырнуть в него этой вазочкой.
— Если вы так и не скажете, чего хотите, я уйду.
— Лайон Делайн вам солгал, госпожа Ленне. — Нейроаналитик сделал глоток кофе. — Не буду вас мучить, скажу как есть. Оллин действительно пострадал во время взрыва, закрывая собой официантку, но его ранения не были критичными для модификанта. Лайон приказал его арестовать, а потом убить в камере. Чтобы не начали копать под самого Лайона. Я лично сделал Оллину инъекцию парализующего препарата…
Айрис внимательно посмотрела на собеседника. Он в своем уме, чтобы рассказывать ей все это? Жить ему надоело?
И это же она повторила вслух.
— Вы не дослушали. — Тал устало нахохлился в кресле. — Знаете, Лайон Делайн однажды очень резко и неприятно отказал мне в одном важном для меня вопросе, и потому я решил, что могу отыграть собственную партию в этой нехорошей игре. Поэтому я исчез… А в нужное время снова нанялся к Делайну, только под другим именем, слегка изменив внешность и даже запах. Введенное средство привело к параличу сердечных мышц, да и вообще к параличу, но, госпожа Ленне, не стоит забывать, что Оллин — модификант. А у модификантов мозг может обходиться без кислорода без последствий куда дольше, чем у простых людей. В общем, у меня был час в запасе, чтобы в нужный момент ввести активирующую сыворотку и реанимировать его. И я рискнул. Часа оказалось довольно, чтобы оформить нужный протокол и выпросить у Делайна для опытов тело модификанта. А Делайн — он вообще был заинтересован в том, чтобы даже тело исчезло бесследно. Но я все же немного переоценил собственные возможности, и мне не удалось восстановить Оллина полностью. А вы, высшая, можете это сделать.
Айрис молча повернулась к криссанину.
— Возьми, пожалуйста, Мику.
— Не верите? — Тал оперся на локти, быстро выпил кофе. — Я хотел отдать вам его. Не задаром, конечно, но отдать вполне живого. Вы его восстановите, будет как новенький.
— Если вы… — Айрис с трудом находила в себе силы говорить, — если вы мне солгали, то будете умирать долго и мучительно.
— Не в моих интересах лгать вам. Оллин Делайн жив, хотя и парализован. Он не может двигаться, не может говорить, но приборы фиксируют полную мозговую активность. Поэтому я погрузил его в сон. Он просто спит и видит хорошие сны.
Она откинулась на спинку стула и закрыла лицо ладонями. Не слишком ли много для нее одной? Да когда же все это закончится? Сперва ее раздирает на части боль и горечь утраты, неприятие его гибели. Потом она, смирившись, решает жить кое-как дальше. И вот теперь этот человек манит ее куда-то и, как у доверчивого ослика перед носом, вывешивает сладкую морковку. Обещает невозможное. Или все же?..
— Хорошо, — прохрипела она, — допустим. Допустим, я вам поверила. Но вы сказали, что имеете в этом свой интерес. И какой же?
Виран Тал натянуто улыбнулся.
— Ну вот. Наконец вы передумали меня убивать.
— Еще не передумала. Говорите, чего хотите. А я хочу доказательств того, что вы мне не врали. Я смотрю, здесь вообще любят приврать. И Лайон Делайн, и Виран Тал.
— Однажды, — доктор выдержал многозначительную паузу, — я очень просил Делайна, чтобы тот уговорил Дармаля вылечить мою сестру. Она хорошая девочка, но больна редким генетическим заболеванием. Как понимаете, послан я был далеко и надолго. Я просил и Дармаля, и тоже был отправлен куда подальше со словами, мол, высшие этим не занимаются. Копайтесь сами в своем муравейнике. А потом мне повезло. Я встретил вас. Вас, которую связывали с Поддержкой какие-то дела. Вас, выжившую после их манипуляций. К тому времени я кое-что разузнал и о высших, и о том, чем занимается Поддержка. Ну и вот — решил воспользоваться шансом.
— То есть вы вернете мне Оллина, если я вылечу вашу сестру? — осторожно уточнила Айрис. — Но я не могу гарантировать…
— Вы можете, — мрачно заверил ее Тал. — Наногенераторы — штука универсальная. Вы можете работать на уровне атомов и, соответственно, можете править геном.
— Я не уверена насчет программ.
Виран Тал взял салфетку, быстро достал из кармана пиджака ручку и быстро написал что-то. Подвинул к Айрис.
— Спросите у ваших… друзей. Я почти уверен в том, что исправить этот маленький недочет будет в ваших силах.
Айрис наконец потянулась к чашечке с горьким кофе и с трудом сделала глоток.
Ей не верилось. И верилось. Ей хотелось просто убить Тала, чтобы не разжигал в душе огонек надежды, и одновременно — пойти за ним, чтобы он привел ее к Оллину.
Не важно, что он пока парализован. Она сможет поднять его на ноги. Если не сразу, то обратится в Поддержку и попросит разработать новые функциональные программы. Она пойдет на все, лишь бы он был жив и счастлив, хоть с ней, хоть без нее.
— Я хочу доказательство того, что вы мне не солгали сейчас, — почти прошептала она. — И если только все это вранье, то…
Виран Тал передернул плечами, нырнул во внутренний карман пиджака и вытащил на стол свернутый в трубочку планшет.
— Вот, извольте.
Его длинные ухоженные пальцы забегали по изображениям, открывая нужные окна, и Айрис увидела…
Сердце забилось так, что едва не выскочило из груди.
Он в самом деле был там, ее Оллин. Под прозрачной крышкой медицинской капсулы, по самое горло укрытый белой простыней. Но он был! И он дышал. И даже на этом изображении можно было различить, как подрагивают веки, как движутся под ними глазные яблоки.
— Теперь верите? — Голос Тала, казалось, доносится издалека.
Айрис подняла на него взгляд.
— Мне нужно пообщаться с вашей сестрой, доктор Тал.
* * *
Когда они вышли из кафе, Зу-Халло на месте не оказалось. В ответ на обеспокоенный взгляд Айрис Ли-Халло вручил ей Мику, быстро развернул голографическую панель своего коммуникатора, выслушал торопливо брошенные фразы на криссанском.
— Что там? — не выдержала Айрис.
— Ничего страшного, госпожа Ленне. Мой напарник устраняет хвосты, которые увязались за нами от дворца Делайнов. Говорит, что будет ждать нас уже на корабле.
Айрис горько усмехнулась. Ну конечно, кто бы сомневался! Дядюшка отрядил за ними своих людей. Зачем? Наверняка что-то заподозрил. Вон как Виран Тал затрясся.
— Рискованно, — пробубнил доктор.
— Зу-Халло ничем не рискует, — спокойно ответил криссанин. — С ним здесь ничего не сделают. Он в достаточной мере подготовлен к работе на развитых планетах.
Тал только головой покачал, затем сложил молитвенно руки и обратился к Айрис:
— Ну так что, мы едем в больницу?
— Подождите.
Айрис протянула Ли-Халло салфетку с диагнозом.
— Я это смогу вылечить?
— Конечно, вы же богиня. Это как пальцами щелкнуть.
— Тогда я подгоню катер, — засуетился Виран Тал.
Через несколько минут они уже летели. Айрис сидела на заднем пассажирском сиденье, подбрасывая Мику на коленях. Малыш, перекусив в кафе, пребывал в отличном настроении, гукал и тянул ее за косы. Айрис целовала его мягкие щечки, а у самой внутри вулканическая лава мешалась со льдом в страшный кипучий коктейль.
Она хотела увидеть Оллина. Обнять его, прижаться к нему и уже никогда не отпускать.
И вдруг испугалась.
А что, если он больше не захочет иметь с ней ничего общего? Что, если не простит? Осознание, что та запись была как-то сфабрикована, крепло с каждой секундой. Их просто хотели разлучить, и она, Айрис Ленне, оказалась слабым звеном в этой жестокой игре. Повелась, как распоследняя дурочка.