Испытай меня
Часть 5 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Все начинают свистеть и вопить, а я не могу не рассмеяться над ними.
— Помните, безопасное, — напоминает нам Эмери. — И, друзья, будьте разумными.
— Разумными, — фыркает Кинсли. — Давайте придумаем что-нибудь вместе, ребята. — Они склоняются над центром маленького круглого столика, шепчутся над пустыми стаканами, а затем, наконец, садятся ровно на своих стульях.
— Плохая идея. — Зэй качает головой и поджимает губы. — Мне не нравится.
— Может, если один из вас не согласен, то, возможно, вы придумаете что-то другое? — отзываюсь я и смотрю на Зэя, который выглядит раздраженным.
— Не в этой жизни, — хихикает Кинсли. — Ты готова, Сейдж?
Я пытаюсь сглотнуть, но чувствую сухость в горле.
— Нет.
Правда. Всегда выбирай правду. О чем ты думала?
— Очень плохо. — Она берет шот со стола. — Ты должна пойти спросить Холта Гамильтона, не выпьет ли он с тобой.
— Что? — Я хлопаю глазами и осматриваю сидящих за столом так, будто мои друзья лишились чертового рассудка. — Я не могу пойти и предложить ему выпить со мной. Он подумает, что это свидание, а встречаться с начальником строго запрещено уставом компании. Такая штука называется этикой, народ. Вы что, с ума сошли? Крыша поехала? Вы добиваетесь того, чтобы меня уволили? — Они все хохочут, а мое сердце почти выскакивает из груди.
— Во-первых, — Кинсли отклоняет голову назад и выпивает лимонный шот, — встречаться с коллегой не против правил компании. Ты не можешь встречаться со своим непосредственным руководителем. Холт не твой руководитель. — Она выглядит довольной, будто только что раскрыла дело об убийстве.
— Он владеет чертовой компанией, — рявкаю я. — Это в значительной степени определяет его как моего руководителя.
— Сбавь тон, крошка. — Роуэн гладит мою ладонь. — Это всего лишь выпивка, просто и невинно.
Я посылаю ему гневный взгляд.
— Ты сказал, что прикроешь мне спину. А ты этого не делаешь, Ро. — Я вытираю свои потные ладони об юбку.
— Это все ради веселья. — Он поигрывает бровями. — Скажи ему, что это вызов, если понадобится.
Я хмурю брови.
— Мне что, тринадцать лет? «Привет, мистер Гамильтон. Мои друзья тут бросили мне вызов, чтобы я пригласила вас выпить со мной. Вы пойдете?». Нет уж, спасибо. — Я в протестном жесте складываю руки на груди. Затем, поняв, что сейчас я действительно веду себя как тринадцатилетняя, убираю руки.
— Ставлю сотню, что она этого не сделает, — раздается голос Зэя.
— Струсила, Сейдж? — Кинсли пинает меня под столом.
— Не струсила, придурки, — ворчу я. — Я в здравом уме, а это неразумно. Я бы хотела сохранить свою работу.
Эмери подталкивает меня.
— Это же весело, и я умираю, как хочу увидеть выражение на его лице, когда ты спросишь его.
Я смотрю на Холта, чувствуя, как волнение растет в моем животе. Вдруг он поворачивается в нашу сторону и замечает, что мы все пялимся на него. Нахмурив брови, он посылает нам вежливую улыбку и небольшой кивок.
Ух…
— Ладно, я сделаю это. Это жутко глупо, но если бы я не была так сильно пьяна, я бы выпила шот.
Я обмахиваю свое лицо. Жар от алкоголя и душный бар оказывают на меня воздействие.
— Так держать, девочка! — Роуэн хватает мою руку и помогает спуститься с высокого барного стула. Мои колени дрожат, я прижимаю ладонь к щеке, остужая румянец, расползающийся по лицу. Под воздействием нервов и алкоголя мой желудок скручивается в тугой узел.
— Просто дыши, — шепчет Роуэн мне на ухо, когда крепко сжимает мою ладонь. — Просто спроси его, не хотел бы он выпить с тобой как-нибудь.
— А когда он скажет «нет»?
— Просто улыбнись и возвращайся к нам.
Зэй прочищает горло.
— Что, если он скажет «да»?
Я оборачиваюсь, чтобы стрельнуть в него убийственным взглядом.
Эмери отвечает:
— Тогда просто знай, что она пригласила самого сексуального мужчину в мире из ныне живущих, и он согласился. Двойная победа. — Она посылает мне ободряющую улыбку.
— Самый сексуальный в мире? — бормочет Зэй себе под нос и фыркает в кружку пива.
— Да! — говорят Эмери и Кинсли одновременно.
— Нет, я не могу этого сделать, — говорю я, дотягиваясь до стула. Нервы одерживают надо мной победу, колени дрожат.
— Можешь, — убеждает меня Роуэн. — Иди.
Он слегка подталкивает меня и отпускает мою руку. Я делаю глубокий вдох и начинаю медленно передвигать ногами. Когда сокращаю дистанцию, Холт поворачивается и видит, что я приближаюсь. Наклонившись над столешницей, он вертит стакан в руках. Он улыбается, когда я подхожу, и встает.
Замечаю, что он закатал рукава своей рубашки, а его галстук ослаблен и свободно висит под воротником. Мне нравится — нет, подождите — я люблю неформального Холта. Делаю глубокий вдох и прошу себя не падать в обморок.
— Мисс Филлипс, — говорит он, когда я, наконец, достигаю стола.
— Мистер Гамильтон, — выдавливаю улыбку и молюсь, чтобы она выглядела искренне. Он немного наклоняет голову, и я смотрю на него и его гостя, надеясь, что не прервала ничего важного.
Но, конечно же, он любезно представляет нас.
— Джек Моррисон, это Сейдж Филлипс. Сейдж, Джек Моррисон мой старинный друг из колледжа. Джек, Сейдж работает на «Джексон-Гамильтон».
У Джека короткие каштановые волосы, и он примерно такого же роста, что и Холт. И хотя у него достойный вид, Холт выглядит просто сногсшибательно.
— Приятно с вами познакомиться. — Я протягиваю руку для рукопожатия.
— И мне, — отвечает он и крепко сжимает мою руку. — Новая протеже Холта? — спрашивает он, и я оборачиваюсь к Холту и улыбаюсь.
— Вряд ли, — отвечаю Джеку. — Но мне нравится работать в «Джексон-Гамильтон Авиэйшн». — Надеюсь, я не заявилась сюда, как чудачка, потому что, клянусь, между высокими нотками в своем голосе и фальшивой улыбкой знаю, что, должно быть, выгляжу, как дура. — Мистер Гамильтон, извините, что прерываю вас, но не могли бы мы поговорить наедине? — спрашиваю я. Чувствую, как краска стыда разливается по моим щекам, но я держу голову прямо.
Прежде чем Холту предоставляется шанс ответить, Джек говорит:
— Мне уже все равно пора. Хорошо посидели, мужик! Гольф. Нужно поиграть, пока снег не выпал.
Мужчины обнимаются, ударив друг друга в плечо, как делают парни, и похлопав по спине. Мне нравится видеть такую сторону Холта Гамильтона.
— Договорились, мужик. — Холт улыбается своему другу. Это самое повседневное, что я когда-либо видела в нем: закатанные рукава и разговор с другом. Он всегда держится так профессионально и идеально, у него все по своим местам.
— Было приятно познакомиться с тобой, Сейдж, — говорит Джек, а затем поворачивается к Холту и посылает ему странный взгляд. Я замечаю, как Холт слегка качает головой, а затем возвращает внимание ко мне и упирается локтем в высокий стол.
— Чем могу помочь тебе, Сейдж? — Когда он произносит мое имя, его губы растягиваются в дерзкую ухмылку, отчего мое сердце бешено колотится. А уж эта ямочка, которой я так хочу коснуться пальцами…
— Эм, привет, — приветствую я, вспоминая, что уже здоровалась с ним, когда только подошла.
— Привет, — говорит он, немного покачав головой, будто озадачен вопросом, зачем я тут стою.
Я поворачиваюсь и смотрю на столик, где сидят Эмери, Роуэн, Кинсли и Зэй и внимательно наблюдают за нами. Возвращая свое внимание к Холту, я делаю все, чтобы успокоить нервы и включить уверенность.
— Я была там, выпивая с…
— Да, я видел тебя там. — Он указывает на столик позади нас.
— В общем… — запинаюсь я. — Не согласитесь ли вы выпить со мной как-нибудь? — выпаливаю я, а затем поспешно добавляю: — Не сегодня, может, не в ближайшее время, лишь как-нибудь, не знаю, возможно, после работы…
— Да. — Его ответ застает меня врасплох. Он прямой, уверенный и решительный. В то время как я похожа на дурочку, он держится уверенно.
— Да? — спрашиваю я, убеждаясь, что правильно расслышала.
— Да, мисс Филлипс. — Он улыбается. — Не вижу причин, почему мы не можем выпить вместе.
Я моргаю несколько раз.
— Ничего, если вы откажитесь, — запинаюсь я, выговаривая предложение.
Он смеется.
— Я уже сказал «да».
Я кусаю нижнюю губу, чтобы не выглядеть, как легкомысленная школьница, которая только что пригласила мальчика, который ей нравится.
— Что ж, тогда хорошо. Позже выясним, когда сможем выпить.
— Завтра вечером, — снова уверенно говорит он. — Заеду за тобой в семь часов.
Его голубые глаза пронзительны и смотрят только на меня.
Я ошеломленно моргаю.