Испытай меня
Часть 4 из 50 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Полтора часа и четыре напитка спустя мы все еще в баре. Эмери вернулась к нам после того, как повидалась и поболтала немного со своими старыми друзьями.
— Итак, Сейдж, поговори с нами. Мы знаем, что ты из Северной Дакоты, мы знаем, что твою соседку зовут Эвелин, но что еще? Открой нам грязную сторону, — говорит Кинсли, нетерпеливо постукивая пальцами по столу. — Я имею в виду, что ты была с нами только один раз, — продолжает она, — а все, что я знаю, лишь основы. Подкинь нам грязного бельишка, — и она подмигивает мне.
— Грязного бельишка? — Я вскидываю брови. — У меня нет ничего такого, а даже если бы и было, вы, ребята, были бы последними людьми, которым бы я рассказала! — Теперь я подмигиваю ей и смеюсь.
Все падают со смеху, а Роуэн кричит:
— А она умнее, чем мы думали!
— Что это должно означать? — спрашиваю я, пытаясь не обижаться на его комментарий.
Он закатывает глаза, будто для меня это должно быть совершенно очевидным.
— Ну же, Сейдж. Ты только что закончила колледж. Ты знаешь, насколько прибыльна компания «Джексон-Гамильтон» и как трудно получить там работу. Я не говорю, что ты неумная. Мы просто предположили, что тебя наняли только потому, что мистер Гамильтон имеет на тебя виды, а не потому, что ты на самом деле достойна этой работы.
Я моргаю, обиженная его словами.
— По-твоему, умная женщина не может быть симпатичной? Не то чтобы я симпатичная, — добавляю я больше для себя. — Вообще-то, я не очень…
Зэй фыркает, прерывая меня, и я бросаю на него негодующий взгляд.
— Послушай. Я был пятым в группе из университета. У меня есть диплом дизайнера интерьеров и большой опыт работы в авиации. Я пошел в лучшую летную школу в стране и получил лицензию пилота частного самолета, даже несмотря на мой страх высоты, который почти убивал меня. Ненавижу летать. Я получил эту работу, потому что у меня есть то, что нужно, а не из-за симпатичной мордашки.
Я с трудом сглатываю, но выдавливаю улыбку, скрывая тот факт, что мне, определенно, больно от его предположений.
По крайней мере, у него хватает мужества выглядеть смущенным.
— Извини, Сейдж, я, правда, не имел это в виду.
— Серьезно? — ворчит Эмери, а затем поворачивается ко мне. — Сейдж, ты уже более чем доказала, что у тебя есть то, что нужно. Игнорируй его. — Она раздраженно прищуривает глаза на Роуэна и пожимает плечами.
— Нет, не игнорируй меня, — умоляет он игриво. — Я этого не выдержу, — и прижимает ладонь к своей груди.
Не могу не рассмеяться, несмотря на то, что все еще слегка огорчена.
— Я не расстроилась, — говорю ему, солгав лишь наполовину. А потом Кинсли делает такое лицо, будто знает, что должна меня расстроить.
— Мы просто видим, как он смотрит на тебя, — говорит она. Ах, Кинсли. Если бы эта компания была обеспокоена тем, как кого нанимают, то они должны бы беспокоиться за нее. Тусовщица с «грязным» ртом, работающая на одну из самых первоклассных эксклюзивных авиационных компаний в Соединенных Штатах.
— Смотрит на меня? — спрашиваю я Кинсли, вскинув брови. О чем они вообще говорят?
— Он совершенно точно положил на тебя глаз. — Зэй с улыбкой присоединяется к разговору. — Не оборачивайся, но он пожирает тебя взглядом прямо сейчас, — и он переводит взгляд с противоположной стороны бара на бутылку пива в своей руке.
— Что? — Я поворачиваю голову и сканирую бар в поисках Холта Гамильтона, который стоит у столика, поднеся к губам небольшой бокал, наполненный янтарной жидкостью. Наши взгляды встречаются, и я тут же заливаюсь краской. Не уверена, причина в его голубых глазах или жаре от алкоголя, который, наконец, ударил в голову, но мое сердце бешено стучит, и я начинаю потеть. Холт непринужденно мне кивает, поворачивается к мужчине, с которым он зашел, и начинает разговор. Мужчины наклоняются друг к другу. По их позе и мимике можно сделать вывод: что бы они не обсуждали, это важная беседа.
— Твою же мать! Холт Гамильтон в баре «51», — говорит Кинсли с шокированным выражением на лице.
— Почему он здесь? — спрашиваю я, рассеянно дотягиваясь до своей воды.
— Откуда, черт возьми, нам знать? — отвечает Зэй недовольным тоном.
Не могу отвести взгляд от Холта. Его темные волосы выделяются на фоне каштановых волос мужчины, с которым он общается. Он поразительно высок, и его совсем не трудно заметить в баре, ведь он выше всех практически на голову.
— Почему ты покраснела, Сейдж? — подразнивает меня Роуэн.
— Я не покраснела. — Наклоняю голову, когда понимаю, что действительно покраснела. — Здесь просто очень жарко.
— Это потому, что Холт Сексуальный Парень Гамильтон здесь, — говорит Эмери со смехом. Она пробегает пальцами по своей русой челке.
— Хотел бы я, чтобы он был геем, — вздыхает Роуэн и отпивает вина. — Я бы забрался на него, как паукообразная обезьяна.
— Ауч, как грубо! — Кинсли бросает в него салфетку через стол.
— У меня есть идея, — говорит Эмери, доставая телефон из сумочки. Она печатает что-то на экране и запускает приложение. — Давайте поиграем в игру «Правда или вызов»!
— О Господи, — усмехается Зэй. — Я не уверен, что играть с вами — это хорошая идея. Краем глаза он смотрит на меня, прежде чем сделать глоток пива.
— Будет весело, — заверяет Эмери с энтузиазмом. — Если ты отказываешься и от правды, и от вызова, то пьешь стопку. Это последствия.
— Я уже выпила четыре напитка! — напоминаю я им. Я пью разумно. Ненавижу напиваться вдрызг. Мне нравится наслаждаться, но не стану изменять своим принципам.
Роуэн хлопает меня по руке.
— Тогда будь готова к правде или вызову, милая.
— Ты же сказал, что приглядишь за мной, — бормочу я и прищуриваю глаза.
Он усмехается мне.
— Сладкая, я прослежу, чтобы ты в целости и сохранности добралась до дома.
Все смеются.
Я подавляю стон. Почему у меня такое ощущение, что это плохо закончится?
* * *
Шесть лимонных шотов выстроены в центре нашего стола, все мы обновили наши напитки и заказали по стакану воды со льдом.
— Готовы? — спрашивает Эмери, осматривая каждого из нас, в ее глазах вспыхивает намек на вызов.
— Давайте сделаем это, — говорит Зэй и потирает руки, готовый начать.
Эмери излучает восторг.
— Хорошо, начнем против часовой стрелки. Роуэн первый, потом Сейдж, Зэй, Кинсли и, наконец, я. Спрашиваем: правда или вызов. Если выбираете правду, будем использовать вопросы из приложения. Если вызов, то мы придумаем его вместе. Таковы правила, друзья. — Она многозначительно смотрит на нас. — Все должно быть безопасно, но в то же время пошло.
Парни ворчат.
— Я отказываюсь целовать Роуэна, — дразнит Зэй.
— Ты не в моем вкусе, — шутливо отвечает Роуэн.
— Итак, Ро, — Эмери ухмыляется. — Правда или вызов?
Роуэн поглаживает свой подбородок и с минуту обдумывает оба варианта.
— Правда.
— Я так и знала, что он выберет то, что полегче, — говорит Кинсли.
— Эй-эй, — ворчит он. — Давайте начнем медленно и приятно. Выстроим наш путь.
Эмери нажимает на приложение в телефоне, и появляется вопрос.
— Итак, — говорит она и хихикает себе под нос, пока читает вопрос про себя, прежде чем озвучить его. — Ты когда-нибудь изменял своей девушке или парню?
— Серьезно? — Роуэн приподнимает бровь. — Такой вопрос?
— Ага. — Она поворачивает телефон к нему.
— Да, — произносит он скучающим тоном. — Изменял обоим.
— Что? — кричит Кинсли через стол. — У тебя были отношения и с парнем, и с девушкой?
— Да, — бормочет он и делает глоток вина. — Это было очень давно.
Она откидывает голову назад и заливается смехом.
— Мне определенно нужно услышать подробности.
Я оглядываюсь туда, где Холт стоит со своим собеседником, и он снова ловит мой взгляд. Мы коротко, но дружелюбно друг другу улыбаемся, и я быстро поворачиваюсь обратно к ребятам. Эмери ухмыляется надо мной, что означает, что она поймала меня за подглядыванием.
— Нет, ты не услышишь никаких подробностей. — Роуэн вздергивает подбородок, затем хватает телефон Эмери. — Едем дальше. Сейдж, правда или вызов?
Я осматриваю стол и, не подумав хорошенько, ляпаю:
— Вызов.
Черт меня побери. Мой желудок скручивается в гигантский узел, как только эти слова слетают с моих губ.