B-Reading.ru
Уютное место для чтения
  • Главная
  • Жанры
  • Серии
  • Авторы
  • Блог
  • Правообладателям

Искушение

Часть 82 из 110 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Флинт, Джексон и Зевьер громко разговаривают и шутят, делая вид, будто нет ничего необычного в том, что мы вместе бродим по коридорам в одиннадцать часов вечера и половина из нас идет с рюкзаками.

Наверняка, если нас восьмерых заметит кто-то из Круга, они смекнут, что тут не все чисто – поэтому остальные крадутся с таким видом, будто им внушает страх даже собственная тень.

Но не Иден. Она явно готова дать отпор любому, кто косо на нас посмотрит. Что ж, чем дольше я общаюсь с ней, тем больше убеждаюсь, что таков ее всегдашний настрой.

У меня сосет под ложечкой отчасти потому, что я боюсь, как бы нас не поймали, отчасти потому, что я нервничаю из-за Неубиваемого Зверя, а отчасти потому, что от Хадсона ни слуху ни духу. А ведь он никогда надолго не замолкает, так что, надо думать, ему сейчас еще хуже, чем мне. Он знает: либо мы оба умрем, либо половина его естества перестанет существовать. Но я не хочу думать ни о том, ни о другом.

Я стараюсь не показывать, насколько мне тревожно, и думаю, это получается у меня неплохо, поскольку Джексон, кажется, беспокоится не больше обычного – и Мэйси тоже.

– Все, мы уже на месте, – говорит моя кузина, когда мы оказываемся перед ее секретной желтой дверью. Она машет рукой, бормочет то же заклинание, что и в прошлый раз, и вот мы уже вошли в потайной коридор.

Здесь так же клево, как и раньше, на стенах все те же стикеры и самоцветы, путь освещают те же ароматические свечи. Похоже, остальным тут нравится не меньше, чем мне, потому что они восхищенно ахают.

– Поверить не могу, что ты сумела сохранить этот проход в тайне, – говорит Иден, остановившись, чтобы рассмотреть стикер с надписью: «Я не ведьма. Я уставшая, растрепанная фея».

– Обалдеть.

Мэйси пожимает плечами.

– Я нашла это место, еще когда была маленькой и пряталась от отца, когда он хотел уложить меня спать.

– Я буду заглядывать сюда, когда мы заставим членов Круга убраться из Кэтмира, – подмигнув Мэйси, говорит Зевьер. – Здесь так классно.

– Было бы неплохо добавить сюда один-два стикера про драконов, – замечает Иден, когда мы в очередной раз делаем поворот.

Зевьер вдруг наклоняется и лижет щеку Мэйси. Она взвизгивает, отталкивает его и, взглянув на остальных, я вижу, что они, как и я, не верят своим глазам.

Но Зевьер только пожимает плечами и показывает на стикер над ее головой:

– Я просто следовал указаниям.

Я подхожу ближе и узнаю популярный стикер для бамперов машин: «Познай вкус религии: лизни ведьму». Я не могу удержаться от смеха, Мэйси и Иден тоже хохочут, а вслед за ними смеются и остальные. Зевьер, похоже, очень доволен собой, хотя я и не могу сказать, рад ли он тому, что рассмешил нас, или тому, что лизнул Мэйси и она в ответ не вмазала ему.

Напряжение окончательно покидает нас, когда мы, пройдя по изгибам коридора, доходим до короткой лесенки, ведущей к крышке люка в верхней части стены.

– Следующая остановка – планетарий, – говорит Мэйси и, пройдя вперед, поднимается по лесенке. Несколько секунд спустя она толкает крышку люка и, громко заверещав, исчезает.

Зевьер кидается вверх по лесенке вслед за ней.

– Мэйси? Что с тобой? – Внезапно он тоже проваливается в дыру – вместо писка у него вырывается визг.

Мы переглядываемся, словно спрашивая друг друга: «Кто следующий?» – но никто из нас не делает ни шага к лесенке. Сразиться с Неубиваемым Зверем? Да, конечно. Провалиться в люк… наверное, нет.

Однако, в конце концов, Иден бормочет:

– Ну ладно, черт с ним. – Она поспешно поднимается по лесенке, пропуская ступеньки. Ведя себя немного осторожнее, чем Мэйси и Зевьер, Иден садится на верхнюю ступеньку и ныряет за дверцу вперед ногами. Пара секунд – и исчезает ее голова, а потом раздается глухой стук и более громкий визг.

– Как вы думаете, она приземлилась на Зевьера? – спрашивает Мекай, вскинув брови.

– Наверняка, – отвечает Джексон.

Похоже, он решил не проявлять инициативы, пока этого не сделала я, и я поднимаюсь по лесенке. Как и Иден, я толкаю дверцу ногами, затем закрываю глаза и кричу:

– Я иду. – С этими словами я падаю в темноту. К счастью, мои ноги врезаются в дерево, а не в тело человековолка, но тут кромешная тьма. Я не вижу даже того, что находится всего в двух дюймах от моего лица. Мне хватает присутствия духа, чтобы отойти на несколько футов от дыры над моей головой, но после этого я нащупываю телефон, чтобы позвонить моей кузине.

– Я здесь! – кричит она, немного задыхаясь, и, посветив приложением-фонариком ей в лицо, я вижу, что ее губная помада размазана. Похоже, Зевьер лизнул не только ее щеку.

Я делаю ей знак вытереть губы, когда Джексон пролезает в дыру и почти беззвучно, словно кот, приземляется рядом со мной. Флинт проскальзывает туда вслед за ним, вопя при этом, как на горке в Диснейленде.

Последним сюда попадает Мекай – и мы все начинаем искать выключатель.

Зевьер находит его и освещает гигантский купол над нашими головами. Наверху вдруг вспыхивают созвездия. Как странно находиться здесь вместе со всеми – и видеть звезды, плывущие в вышине.

Это напоминает мне о том вечере, когда Джексон впервые поцеловал меня – это случилось на стене, мы вышли полюбоваться метеоритным дождем. Я смотрю на него, чувствуя тепло внутри, и вижу, что он наблюдает за мной с улыбкой на суровом лице. Стало быть, не только я вспоминаю тот вечер.

– Так почему мы оказались в этом планетарии, Мэйси? – спрашивает Флинт.

Она смотрит на него с широкой улыбкой.

– Ну… я практиковалась в создании порталов с мистером Бадаром, нашим преподавателем лунной астрономии, поскольку полагала, что нам может понадобиться такой портал, чтобы вернуться в школу с Кладбища Драконов. И мистер Бадар показывал мне, как создавать порталы не только для возвращения в школу, но и для того, чтобы покинуть ее, поэтому он выстроил вот этот портал… – Она раскидывает руки, словно показывая фокус. – И оставил его здесь, чтобы я могла вернуться и изучить его самостоятельно!

– Вперед, Мэйс. – Флинт дает ей «пять», и мы все улыбаемся.

– Правда, порталы сдвигаются по мере вращения Земли, так что этот, наверное, тоже сдвинулся. – Она показывает на угол зала. – Когда я смотрела на вход в него в прошлый раз, он был вот там.


Я поворачиваюсь и делаю несколько шагов назад, чтобы заглянуть за телескоп, и издаю истошный вопль, чувствуя, что падаю, падаю, падаю в портал во второй раз за последнюю неделю.





Глава 96. Укус




Как бы я ни старалась, мне не удается упорядочить свое падение в портал и избежать прежних ошибок – я падаю на живот, и удар о землю вышибает из меня дух.

Я спешу прочь, стараясь убраться подальше от портала, пока туда не провалились остальные. И не успеваю отдышаться, как рядом на ноги приземляется Джексон. Засранец.

– Как ты? – спрашивает он, опустившись на корточки возле меня.

Я киваю, чувствуя, что мои легкие наконец-то снова заработали.

– Тебе придется научить меня проходить через порталы по-человечески, – задыхаясь, произношу я.

Он ухмыляется.

– Я постараюсь.

Несколько секунд спустя из портала вываливается Мэйси – она тоже ухитряется приземлиться на ноги.

Я озираюсь и вижу, что мы находимся в лесу за флигелями. Жаль, что я не могу разглядеть больше, пока ожидаю выхода из портала всех остальных. Но тут темно, и почти ничего не видно.

Флинт и Иден превращаются в драконов. Флинт опускает голову, и я уже собираюсь взобраться ему на шею, как в прошлый раз, когда нас вдруг окружают около двух десятков охранников Круга, одетых в черную форму – некоторые из них частично перешли в ипостаси драконов или человековолков. Остальные – вампиры и ведьмаки – стоят рядом с ними плечом к плечу. И вид у всех грозный, ясно, что они не шутят.

– Вам придется пойти с нами, – говорит вампир с наибольшим количеством нашивок на форме.

Джексон делает шаг вперед, в лице его читается насмешка.

– Ты же понимаешь, Саймон, что этого не будет.

Я удивляюсь тому, что Джексон знает его имя, но до меня сразу же доходит, что это охрана его отца.

– Король приказал, чтобы любого, кто попытается покинуть кампус, немедля задержали и доставили к нему, – отвечает охранник.

– Здесь, в Кэтмире, мой отец не может принимать такие решения, и ты это знаешь, Саймон. Круг не может распоряжаться в этой школе.

Джексон делает еще один шаг вперед, стараясь встать так, чтобы закрыть своим телом от охранников как можно больше членов нашей команды, а также загородить от них меня.

– Да, но приказы мне отдает твой отец, и я буду их выполнять. Он считает, что ты и твоя пара можете испугаться явиться завтра на арену, потому мы и караулим вас. И вот вы здесь. – Он не добавляет: «как последние трусы, коими вы являетесь», – но определенно имеет это в виду.

– Мы не пытаемся убежать, – отвечает Джексон на удивление спокойно. – Мы явились сюда для тренировки. Моя пара нервничала и пожелала потренироваться еще.

– Тогда король, конечно же, поймет, когда вы дадите ему объяснения, – с холодной ухмылкой говорит Саймон. – Но вам придется объясниться перед ним. Сейчас.

Его голос резок и полон железной решимости, но не от этого у меня перехватывает дыхание и холодеет кровь. А от злорадства, которое я вижу в его глазах – совершенно очевидно, что он ждал этого момента и его будет невозможно переубедить. Значит, либо нас потащат к королю, либо нам придется вступить в бой. Оба расклада плохи, особенно в такой близости от школы и от сотни других охранников, которых привез с собой Круг.

– Тебе необходимо превратиться в горгулью. – Голос Хадсона громок и настойчив. – Сейчас начнется драка, а в своем человеческом обличье ты слишком уязвима.

– Если я сейчас превращусь в горгулью, это лишит Джексона элемента внезапности.

– Джексон справится и остальные тоже. Если ты не превратишься в горгулью сейчас, потом станет поздно.

Мы обсуждали это вчера вечером, говорили о том, что нам делать, если нас попытаются остановить. Джексон настаивал, чтобы в этом случае мы оставили его, но теперь, когда нам нужно принять решение, я ни за что не поступлю так. И, глядя на лица остальных – особенно на лицо Мекая, – я вижу, что они думают так же. Мы никуда не отправимся без Джексона.

И я почти делаю то, что предлагает Хадсон – осторожно берусь за платиновую нить – но не сжимаю ее в кулаке, хотя и готовлюсь сделать это за долю секунды.

– Превращайся в горгулью, черт возьми! – кричит Хадсон, сам не свой от возбуждения. – Ты не знаешь моего отца, не знаешь, на что он способен…

– Замолчи! – призываю его я. – Я ничего не слышу, когда ты вопишь в моей голове. Дай мне минуту на размышления, хорошо?

– Саймон, мы оба знаем, что это плохо кончится для тебя и твоих недотеп, – резко бросает Джексон. – А раз так, то у вас есть два варианта. Вы можете пойти своей дорогой и сделать вид, что не видели нашей тренировки. – Он поднимает свой рюкзак в качестве доказательства того, что мы вышли на тренировку. – Или же мы надерем вам задницы. Мне все равно, что вы выберете, у вас есть только эти два варианта. Так что потратьте минутку, обговорите это и дайте знать, что решите.

Несколько других охранников смеются, но их смех сразу же стихает, когда Джексон вперяет в них ледяной взгляд.

Поначалу мне кажется, что они сдадут назад. Одни охранники начинают переминаться с ноги на ногу, другие отводят глаза – они готовы смотреть куда угодно, только не на Джексона. А третья группа – все до одного ведьмаки – убирают руки с ножен волшебных палочек, ясно давая понять, что они отнюдь не жаждут схватки.

Но тут что-то происходит – треск ветки в лесу, внезапное движение Флинта в его драконьей ипостаси у меня за спиной, небольшое перемещение Джексона, чтобы надежнее заслонить меня, – и вдруг один из охранников бросается на Мекая, на ходу превратившись в волка.
Перейти к странице:
Предыдущая страница
Следующая страница
Книги этой серии
  • Жажда
  • Искушение
Жанры
  • Детективы и триллеры 18
    • Боевики 50
    • Детективы 445
      • Детективная фантастика 54
      • Иронический детектив 32
      • Исторический детектив 65
      • Криминальный детектив 30
      • Любовные детективы 12
      • Политический детектив 21
      • Полицейский детектив 77
    • Триллеры 319
  • Детские книги 24
    • Детская проза 1
    • Детская фантастика 49
    • Сказка 37
  • Драматургия 3
  • Любовные романы 11
    • Короткие любовные романы 52
    • Современные любовные романы 387
    • Эротика 150
  • Научно-образовательная 20
    • Бизнес 11
    • Биографии и Мемуары 49
    • Деловая литература 17
    • Здоровье 25
    • История 18
    • Психология 71
    • Публицистика 45
    • Финансы 3
  • Поэзия 5
  • Приключения 61
    • Исторические приключения 61
  • Проза 25
    • Историческая проза 58
    • Классическая проза 40
    • Русская классическая проза 21
    • Современная проза 255
  • Фантастика и фэнтези 29
    • Фантастика 16
      • Альтернативная история 194
      • Боевая фантастика 419
      • Героическая фантастика 287
      • Киберпанк 3
      • Космическая фантастика 70
      • ЛитРПГ 21
      • Любовная фантастика 319
      • Мистика 42
      • Научная фантастика 127
      • Попаданцы 346
      • Постапокалипсис 35
      • Социальная фантастика 83
      • Ужасы 175
    • Фэнтези 397
      • Городское фэнтези 169
      • Любовное фэнтези 260
      • Магическое фэнтези 17
      • Юмористическое фэнтези 5
__(t-white t130) B-Reading.ru_(w500px-max) Большой выбор художественной литературы для чтения с телефона или компьютера в бесплатной онлайн библиотеки B-Reading.RuВсе книги на нашем сайте предоставлены для ознакомления и защищены авторским правом.
__(t-white t110) Контактыul(out-list)* partners@b-reading.ru* Telegram/ul
__(t-white t110) Информацияul(out-list)* Политика конфиденциальности* Реклама* Подборки/ul
© b-reading.ru, 2016 – 2025.
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок! ОК