Искупление кровью
Часть 147 из 180 Информация о книге
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да… Но гораздо дальше…
— О’кей… Выезжаешь и сворачиваешь не к двери, а в другую сторону… Где-то у главного входа может быть засада.
— Но… Я могу повернуть только направо. Налево поворота нет…
— Ты катишь налево, ясно? Если там постовые, они подвинутся. Жми на газ и не задавай вопросов! Поняла, Кларисса? Давай трогай!
Та завела мотор, включила панель управления. Марианне было мало что видно.
— Жми! — подгоняла она. — Главное, не останавливайся! Иначе мы обе погибнем!
Секретарша, побуждаемая страхом, надавила со всей мочи на акселератор, и «гольф» занесло на повороте так, что едва удалось его выровнять. Марианна видела, как мелькают клочки неба, окна многоквартирных домов. Уличные фонари.
— Копов видишь?
— Я нарушила правила!
Марианна чуть приподнялась, все-таки не распрямляясь окончательно, чтобы не стать легкой мишенью для элитных стрелков.
— Они нас преследуют! — вдруг закричала Кларисса, вцепившись в руль.
Две самые обычные машины висели у них на хвосте, в пятидесяти метрах. Хорошо заметные.
— Спокойно. Этого следовало ожидать. Нужно от них оторваться. Сворачивай направо и жми…
Кларисса за рулем была настоящий ас, к счастью! Она свернула с дороги, нажала на педаль, отбросив Марианну назад. Копы следовали по пятам.
— Надо оторваться от хвоста! — заорала Марианна. — Выкручивайся как знаешь! Иначе подохнешь вместе со мной!
Полицейские следовали на расстоянии, только стараясь не упускать их из виду. Не слишком склонялись к тому, чтобы заманить убийцу такого класса, как Марианна, в ловушку: это могло секретарше стоить жизни. Они уже потеряли прокурора и судью.
«Гольф» въехал в переулок и уткнулся в еле продвигающийся мусоровоз.
— Что мне делать? — взвыла Кларисса.
— Обгоняй! По тротуару!
— Так нельзя!
— Обгоняй! — взревела Марианна, тыча стволом ей в шею.
«Гольф» вскарабкался на тротуар, под изумленными взглядами людей в зеленых комбинезонах.
— Быстрее! — кричала Марианна.
Машина зацепила контейнер, протащила его метров десять, потом выехала на дорогу. Копы ехали следом. Но мусоровоз по-прежнему двигался вперед. Объехать его было невозможно. Полицейская машина застряла между высотным домом и плохо припаркованным грузовичком.
— Ага! — ликовала Марианна. — Жми, жми, жми!
Вираж на двух колесах. «Гольф» задел багажником машину во втором ряду. Но выровнялся и продолжил путь. Кларисса в точности следовала указаниям крайне возбужденного штурмана. Еще вираж под прямым углом. Все время на полной скорости. Марианна посмотрела назад. Никаких машин.
— Теперь направо!
— Там запрещающий знак!
— Направо!
«Гольф» развернулся, визжа шинами, немного откатился назад.
— Хорошо, — сказала Марианна, — кажется, оторвались…
Кларисса вдруг расплакалась. Некстати для того, кто ведет машину.
— Что… Что вы собираетесь делать?
— Ты мне нужна для того, чтобы выехать из города… Потом я тебя отпущу.
— Нет! Вы меня убьете! Как убили Надин!
Секретарша разразилась рыданиями. Марианна воздела очи к небу. Если так будет продолжаться, ее заколодит!
— Я завалила судью потому, что хотела свести с ней счеты. Но я ничего не имею против тебя. Тебе нечего бояться… Разве что ты мне подложишь свинью. Так что хватит хныкать, поехали!
Кларисса обрела хотя бы видимость спокойствия. «Гольф» встроился в утренний поток машин, довольно интенсивный с этой стороны. Марианна по-прежнему позади, приникшая к сиденью. Все время настороже, высматривающая любое кепи, любую униформу.
— Нужно отъехать в какое-то тихое место… Теперь главное следить за светофором, не превышать скорость. Понятно?
— Да, — пробормотала секретарша, поправляя очки на носу.
— Ты классно справляешься, Кларисса…
* * *
Они оставались в фургоне. Неподалеку от дома номер 26 по улице Декарта, в Ж.-на-М.
Они ждали, не очень веря в то, что вдруг появится Марианна. Так и не вошли в маленький домик, их укрытие. Если она попадется и выдаст их адрес, лучше быть готовыми к тому, чтобы быстро отъехать. Лоран, не сводя глаз с зеркала заднего вида, прикуривал энную сигарету. Филипп и Фрэнк изнывали позади.
— Она не выберется, — прошептал лейтенант уже в десятый раз.
— Не теряй надежды, — ответил Фрэнк. — Она, возможно, нашла решение.
По полицейскому каналу им не удавалось перехватить информацию о том, что происходит во Дворце правосудия города П. Лоран поставил радиоприемник на волну, где все время передавали обычные новости. Им пришлось прослушать тягомотную рекламу, пока не прозвучал сигнал, предвещающий выпуск в 9:30.
Этим утром во Дворце правосудия города П. разыгралась драма. Судья по задержаниям Надин Форестье была убита в своем кабинете. Согласно имеющимся у нас сведениям, ее около часа тому назад застрелила Марианна де Гревиль. Марианна де Гревиль — молодая заключенная из арестного дома С., совершившая побег чуть больше недели тому назад. Силы правопорядка окружили дворец, но ей удалось скрыться, взяв в заложники секретаршу судьи, судьба которой пока неизвестна…
Они издали радостный крик, все в унисон. Фрэнк вскочил.
— Я знал, что она выберется! — заорал он. — Знал, что она — лучшая!
* * *
— Остановись, — велела Марианна. — Припаркуйся перед этой развалиной.
Кларисса свернула на проселочную дорогу. Остановила «гольф» за старой фермой, от которой оставались одни стены, скрытые травой, достигавшей полуметра в высоту. Секретарша вздохнула, вытерла лоб, им же и уткнулась в руль.
— Ты была великолепна, — восхитилась Марианна. — Тебе бы в ралли участвовать!
Кларисса заливала слезами руль. Марианна откинулась на спинку, прикурила сигарету. Нужно было подумать, что делать дальше. Под музыкальный аккомпанемент истерических рыданий Клариссы, она просчитала несколько вариантов. Оставить секретаршу среди полей и в том же «гольфе» двигаться дальше в Ж.-на-М. Но копы давно установили номера… Перехватить машину на дороге, высадить владельца и ехать дальше по тому же адресу. Вот только тот и другой вариант предполагает умение водить машину. Тома когда-то учил ее. Осталось смутное воспоминание. Был бы это велосипед… Но тачка — это не велосипед. Особенно такой вот болид.
— Перестань хныкать, на нервы действуешь…
Кларисса шмыгнула носом, совсем не изящно. Вытащила из бардачка пакет бумажных платков. Пытаясь подавить спазмы, громко высморкалась. Марианна нагнулась вперед, вытащила ключи из зажигания.
— Не двигайся и сиди тихо, о’кей?
Она вылезла из машины с телефоном в руках, отошла в сторонку. Набрала номер, выученный наизусть…
Такой теплый голос Фрэнка.
Несмотря на всю свою ненависть, Марианна была счастлива услышать его.
— Марианна! Слава богу!
— Бог тут совсем не при чем.
— Где ты?
— Без понятия! В какой-то глуши. За много километров от П., как мне кажется…
Она подошла к машине. Обратилась к Клариссе через опущенное стекло.
— Не знаешь, где мы?
— Между Й. и Сент-М.-на-Л., — ответила Кларисса, вытирая слезы. — На восемнадцатой автостраде. Недалеко от коммуны Трей…
— О’кей… Выезжаешь и сворачиваешь не к двери, а в другую сторону… Где-то у главного входа может быть засада.
— Но… Я могу повернуть только направо. Налево поворота нет…
— Ты катишь налево, ясно? Если там постовые, они подвинутся. Жми на газ и не задавай вопросов! Поняла, Кларисса? Давай трогай!
Та завела мотор, включила панель управления. Марианне было мало что видно.
— Жми! — подгоняла она. — Главное, не останавливайся! Иначе мы обе погибнем!
Секретарша, побуждаемая страхом, надавила со всей мочи на акселератор, и «гольф» занесло на повороте так, что едва удалось его выровнять. Марианна видела, как мелькают клочки неба, окна многоквартирных домов. Уличные фонари.
— Копов видишь?
— Я нарушила правила!
Марианна чуть приподнялась, все-таки не распрямляясь окончательно, чтобы не стать легкой мишенью для элитных стрелков.
— Они нас преследуют! — вдруг закричала Кларисса, вцепившись в руль.
Две самые обычные машины висели у них на хвосте, в пятидесяти метрах. Хорошо заметные.
— Спокойно. Этого следовало ожидать. Нужно от них оторваться. Сворачивай направо и жми…
Кларисса за рулем была настоящий ас, к счастью! Она свернула с дороги, нажала на педаль, отбросив Марианну назад. Копы следовали по пятам.
— Надо оторваться от хвоста! — заорала Марианна. — Выкручивайся как знаешь! Иначе подохнешь вместе со мной!
Полицейские следовали на расстоянии, только стараясь не упускать их из виду. Не слишком склонялись к тому, чтобы заманить убийцу такого класса, как Марианна, в ловушку: это могло секретарше стоить жизни. Они уже потеряли прокурора и судью.
«Гольф» въехал в переулок и уткнулся в еле продвигающийся мусоровоз.
— Что мне делать? — взвыла Кларисса.
— Обгоняй! По тротуару!
— Так нельзя!
— Обгоняй! — взревела Марианна, тыча стволом ей в шею.
«Гольф» вскарабкался на тротуар, под изумленными взглядами людей в зеленых комбинезонах.
— Быстрее! — кричала Марианна.
Машина зацепила контейнер, протащила его метров десять, потом выехала на дорогу. Копы ехали следом. Но мусоровоз по-прежнему двигался вперед. Объехать его было невозможно. Полицейская машина застряла между высотным домом и плохо припаркованным грузовичком.
— Ага! — ликовала Марианна. — Жми, жми, жми!
Вираж на двух колесах. «Гольф» задел багажником машину во втором ряду. Но выровнялся и продолжил путь. Кларисса в точности следовала указаниям крайне возбужденного штурмана. Еще вираж под прямым углом. Все время на полной скорости. Марианна посмотрела назад. Никаких машин.
— Теперь направо!
— Там запрещающий знак!
— Направо!
«Гольф» развернулся, визжа шинами, немного откатился назад.
— Хорошо, — сказала Марианна, — кажется, оторвались…
Кларисса вдруг расплакалась. Некстати для того, кто ведет машину.
— Что… Что вы собираетесь делать?
— Ты мне нужна для того, чтобы выехать из города… Потом я тебя отпущу.
— Нет! Вы меня убьете! Как убили Надин!
Секретарша разразилась рыданиями. Марианна воздела очи к небу. Если так будет продолжаться, ее заколодит!
— Я завалила судью потому, что хотела свести с ней счеты. Но я ничего не имею против тебя. Тебе нечего бояться… Разве что ты мне подложишь свинью. Так что хватит хныкать, поехали!
Кларисса обрела хотя бы видимость спокойствия. «Гольф» встроился в утренний поток машин, довольно интенсивный с этой стороны. Марианна по-прежнему позади, приникшая к сиденью. Все время настороже, высматривающая любое кепи, любую униформу.
— Нужно отъехать в какое-то тихое место… Теперь главное следить за светофором, не превышать скорость. Понятно?
— Да, — пробормотала секретарша, поправляя очки на носу.
— Ты классно справляешься, Кларисса…
* * *
Они оставались в фургоне. Неподалеку от дома номер 26 по улице Декарта, в Ж.-на-М.
Они ждали, не очень веря в то, что вдруг появится Марианна. Так и не вошли в маленький домик, их укрытие. Если она попадется и выдаст их адрес, лучше быть готовыми к тому, чтобы быстро отъехать. Лоран, не сводя глаз с зеркала заднего вида, прикуривал энную сигарету. Филипп и Фрэнк изнывали позади.
— Она не выберется, — прошептал лейтенант уже в десятый раз.
— Не теряй надежды, — ответил Фрэнк. — Она, возможно, нашла решение.
По полицейскому каналу им не удавалось перехватить информацию о том, что происходит во Дворце правосудия города П. Лоран поставил радиоприемник на волну, где все время передавали обычные новости. Им пришлось прослушать тягомотную рекламу, пока не прозвучал сигнал, предвещающий выпуск в 9:30.
Этим утром во Дворце правосудия города П. разыгралась драма. Судья по задержаниям Надин Форестье была убита в своем кабинете. Согласно имеющимся у нас сведениям, ее около часа тому назад застрелила Марианна де Гревиль. Марианна де Гревиль — молодая заключенная из арестного дома С., совершившая побег чуть больше недели тому назад. Силы правопорядка окружили дворец, но ей удалось скрыться, взяв в заложники секретаршу судьи, судьба которой пока неизвестна…
Они издали радостный крик, все в унисон. Фрэнк вскочил.
— Я знал, что она выберется! — заорал он. — Знал, что она — лучшая!
* * *
— Остановись, — велела Марианна. — Припаркуйся перед этой развалиной.
Кларисса свернула на проселочную дорогу. Остановила «гольф» за старой фермой, от которой оставались одни стены, скрытые травой, достигавшей полуметра в высоту. Секретарша вздохнула, вытерла лоб, им же и уткнулась в руль.
— Ты была великолепна, — восхитилась Марианна. — Тебе бы в ралли участвовать!
Кларисса заливала слезами руль. Марианна откинулась на спинку, прикурила сигарету. Нужно было подумать, что делать дальше. Под музыкальный аккомпанемент истерических рыданий Клариссы, она просчитала несколько вариантов. Оставить секретаршу среди полей и в том же «гольфе» двигаться дальше в Ж.-на-М. Но копы давно установили номера… Перехватить машину на дороге, высадить владельца и ехать дальше по тому же адресу. Вот только тот и другой вариант предполагает умение водить машину. Тома когда-то учил ее. Осталось смутное воспоминание. Был бы это велосипед… Но тачка — это не велосипед. Особенно такой вот болид.
— Перестань хныкать, на нервы действуешь…
Кларисса шмыгнула носом, совсем не изящно. Вытащила из бардачка пакет бумажных платков. Пытаясь подавить спазмы, громко высморкалась. Марианна нагнулась вперед, вытащила ключи из зажигания.
— Не двигайся и сиди тихо, о’кей?
Она вылезла из машины с телефоном в руках, отошла в сторонку. Набрала номер, выученный наизусть…
Такой теплый голос Фрэнка.
Несмотря на всю свою ненависть, Марианна была счастлива услышать его.
— Марианна! Слава богу!
— Бог тут совсем не при чем.
— Где ты?
— Без понятия! В какой-то глуши. За много километров от П., как мне кажется…
Она подошла к машине. Обратилась к Клариссе через опущенное стекло.
— Не знаешь, где мы?
— Между Й. и Сент-М.-на-Л., — ответила Кларисса, вытирая слезы. — На восемнадцатой автостраде. Недалеко от коммуны Трей…